

Lyrics:
[Chorus]You cut out a piece of me and now I bleed internally
Left here without you (No, no, no), without you (Ooh)
And it hurts for me to think about what life could possibly be like
Without you (No, no, no), without you (No, no)
[Verse]
I can't believe that you would up and leave me
ahihi all of your reasons
I lost my shit, you know I didn't mean it
Now I see it, you run and repeat it
And I can't take it back, so in the past is where we'll leave it, huh
[Pre-Chorus]So there you go, oh
Can't make a wife out of a ho, oh
I'll never find the words to say I'm sorry
But I'm scared to be alone
[Chorus]You cut out a piece of me and now I bleed internally
Left here without you (No, no, no), without you (Ooh)
And it hurts for me to think about what life could possibly be like
Without you (No, no, no), without you (No, no)
[Post-Chorus]Oh-oh, woah, oh-oh, woah
Oh-oh, woah, oh-oh, woah
Without you, without you
Oh-oh, woah, oh-oh, woah
Oh-oh, woah, oh-oh, woah
Without you, without you
[Bridge]It's gon' be hard here on my own
And even harder to let you go
I really wish that we, could have got this right
[Pre-Chorus]So here I go, oh
Can't make a wife out of a ho, oh
I'll never find the words to say I'm sorry
But I'm scared to be alone (Oh)
[Chorus]You cut out a piece of me and now I bleed internally
Left here without you (No, no, no), without you (Ooh)
And it hurts for me to think about what life could possibly be like
Without you (No, no, no), without you (No, no)
[Post-Chorus]Oh-oh, woah, oh-oh, woah
Oh-oh, woah, oh-oh, woah
Without you, without you (No, no, no)
Vietsub:
Em xé đi một mảnh trong anh,
Và giờ trong anh là một vết cắt sâu thẳm
Em bỏ mặt anh ở lại nơi đây mà không có em bên cạnh,
Không có em bên cạnh
Và vết cắt lại càng thêm đau
Mỗi khi anh nghĩ đến cuộc sống này sẽ ra sao
Khi không còn em, khi không còn em bên cạnh
Anh vẫn không thể tin được rằng
Em sẽ bỏ anh đi
Mọi nguyên do của em đều là giả dối
Anh đã đánh mất tất cả rồi
Chính em cũng biết rằng anh đâu nào muốn vậy
Giờ thì anh chỉ biết đứng nhìn
Hình bóng em chạy xa dần khuất
Và anh cũng chẳng thể níu giữ lại gì nữa rồi
Kỉ niệm này ta sẽ bỏ lại vào trong quá khứ
Rồi thì mọi chuyện như thế đấy
Chẳng ai xem vợ mình như một món đồ chơi cả
Chẳng từ ngữ nào có thể nói thay cho lời xin lỗi này
Nhưng anh sợ phải cô độc một mình
Em xé đi một mảnh trong anh,
Và giờ trong anh là một vết cắt sâu thẳm
Em bỏ mặt anh ở lại nơi đây mà không có em bên cạnh,
Không có em bên cạnh
Và vết cắt lại càng thêm đau
Mỗi khi anh nghĩ đến cuộc sống này sẽ ra sao
Khi không còn em, khi không còn em bên cạnh
Anh biết việc sống cô độc này sẽ rất khó khăn
Nhưng việc để em rời xa còn khó hơn thế nữa
Nhưng anh vẫn luôn mong rằng,
Ta vẫn có thể sửa chữa những lỗi lầm này
Vì vậy, anh biết rằng
Chẳng ai xem vợ mình như một món đồ chơi cả
Chẳng từ ngữ nào có thể nói thay cho lời xin lỗi này
Nhưng anh sợ phải cô độc một mình
Em xé đi một mảnh trong anh,
Và giờ trong anh là một vết cắt sâu thẳm
Em bỏ mặt anh ở lại nơi đây mà không có em bên cạnh,
Không có em bên cạnh
Và vết cắt lại càng thêm đau
Mỗi khi anh nghĩ đến cuộc sống này sẽ ra sao
Khi không còn em, khi không còn em bên cạnh
Và giờ trong anh là một vết cắt sâu thẳm
Em bỏ mặt anh ở lại nơi đây mà không có em bên cạnh,
Không có em bên cạnh
Và vết cắt lại càng thêm đau
Mỗi khi anh nghĩ đến cuộc sống này sẽ ra sao
Khi không còn em, khi không còn em bên cạnh
Anh biết việc sống cô độc này sẽ rất khó khăn
Nhưng việc để em rời xa còn khó hơn thế nữa
Nhưng anh vẫn luôn mong rằng,
Ta vẫn có thể sửa chữa những lỗi lầm này
Vì vậy, anh biết rằng
Chẳng ai xem vợ mình như một món đồ chơi cả
Chẳng từ ngữ nào có thể nói thay cho lời xin lỗi này
Nhưng anh sợ phải cô độc một mình
Em xé đi một mảnh trong anh,
Và giờ trong anh là một vết cắt sâu thẳm
Em bỏ mặt anh ở lại nơi đây mà không có em bên cạnh,
Không có em bên cạnh
Và vết cắt lại càng thêm đau
Mỗi khi anh nghĩ đến cuộc sống này sẽ ra sao
Khi không còn em, khi không còn em bên cạnh