Bài viết: 769 



Thói Quen Liên Quan Đến Anh
Trình Bày: Lý Mộng Kỳ
Nhạc Phim: Thời Gian Và Em Biệt Lai Vô Dạng
Trans: Trứng Muối
Thời gian và em biệt lai vô dạng (Timeless Love 2021) là một bộ phim truyền hình Trung Quốc được cải biên từ cuốn tiểu thuyết có tên là "Theo đuổi ánh sáng" của tác giả Hòa Trung, bộ phim này kể về hành trình trưởng thành trong đường đời, và cả trong đường tình duyên của hai nhân vật chính là Trình Phùng (Do Từ Nghệ Dương thủ vai) và Khương Điên (Do Trần Hựu Duy thủ vai), cả hai người này đã quen biết nhau từ tận cấp ba rồi, mà mãi cho đến khi trưởng thành thì cả hai mới có thể gặp lại nhau và rồi lúc đó tình yêu của họ mới bắt đầu, mình chỉ giới thiệu đôi chút về bộ phim này thôi, còn diễn biến của bộ phim này ra sao thì các bạn hãy xem nó rồi cảm nhận nha, hiện tại bộ phim này đã kết thúc, và nếu mọi người chưa xem thì hãy xem nó ở trên App IQIYI đó nha, bộ phim này thật sự rất là đáng để xem luôn đấy.
Và bài hát này là một trong những bài OST của phim này, bài hát này có giai điệu rất hay, và lời bài hát cũng rất ý nghĩa, nó giống như là những lời tâm sự của nhân vật nữ chính (Trình Phùng) trong phim vậy đó, mà giọng hát của ca sĩ cũng thật ngọt ngào và cảm xúc, nói chung đây thật sự là một bản nhạc rất hay kết hợp nó vào bộ phim này cũng rất hợp và cực cảm động, nên mình mới đem lên đây để mọi người cùng mình thưởng thức nó nhé!
Lyrics:
很想懂你的孤单
很想能给你陪伴
告诉你这里有我就别怕黑暗
这份想给你的温暖
也许不会再有圆满
也没关系你快乐我就心安
爱有多短暂
就算我笑着遗憾
像是习惯了习惯
连眼泪都勇敢
拼着回忆的片段
每一寸时光里你找的答案
多想有我为你承担
如果相遇是偶然
如果时间会倒转
我会牵着你的手别怕走散
不必在乎我的心酸
是最简单的喜欢
这青春里你就是我的答案
爱有多短暂
就算我笑着遗憾
像是习惯了习惯连眼泪都勇敢
拼着回忆的片段
每一寸时光里你找的答案
多想有我为你承担
青春或许有孤单
我在你身边勇敢
时间也教会我们
庆幸拥有彼此陪伴
笑和泪与你有关
时光里最好的都与你有关
陪着你是我最好的习惯
陪着你是我最好的习惯
Pinyin:
Hěn xiǎng dǒng nǐ de gū dān
Hěn xiǎng néng gěi nǐ péi bàn
Gào sù nǐ zhè lǐ yǒu wǒ jìu bié pà hēi àn
Zhè fèn xiǎng gěi nǐ de wēn nuǎn
Yě xǔ bù hùi zài yǒu yúan mǎn
Yě méi guān xì nǐ kùai lè wǒ jìu xīn ān
Ài yǒu duō duǎn zàn
Jìu sùan wǒ xìao zhe yí hàn
Xìang shì xí gùan le xí gùan
Lían yǎn lèi dōu yǒng gǎn
Pīn zhe húi yì de pìan dùan
Měi yī cùn shí guāng lǐ nǐ zhǎo de dá àn
Duō xiǎng yǒu wǒ wèi nǐ chéng dān
Rú guǒ xiāng yù shì ǒu rán
Rú guǒ shí jiān hùi dào zhuǎn
Wǒ hùi qiān zhe nǐ de shǒu bié pà zǒu sàn
Bù bì zài hū wǒ de xīn suān
Shì zùi jiǎn dān de xǐ huān
Zhè qīng chūn lǐ nǐ jìu shì wǒ de dá àn
Ài yǒu duō duǎn zàn
Jìu sùan wǒ xìao zhe yí hàn
Xìang shì xí gùan le xí gùan lían yǎn lèi dōu yǒng gǎn
Pīn zhe húi yì de pìan dùan
Měi yī cùn shí guāng lǐ nǐ zhǎo de dá àn
Duō xiǎng yǒu wǒ wèi nǐ chéng dān
Qīng chūn huò xǔ yǒu gū dān
Wǒ zài nǐ shēn biān yǒng gǎn
Shí jiān yě jìao hùi wǒ men
Qìng xìng yōng yǒu bǐ cǐ péi bàn
Xìao hé lèi yǔ nǐ yǒu guān
Shí guāng lǐ zùi hǎo de dōu yǔ nǐ yǒu guān
Péi zhe nǐ shì wǒ zùi hǎo de xí gùan
Péi zhe nǐ shì wǒ zùi hǎo de xí gùan
Vietsub:
Thật muốn hiểu thấu
Nỗi cô đơn của anh
Thật muốn được
Được ở bên anh bầu bạn
Nói với anh rằng
Có em ở đây
Đừng sợ bóng tối
Sự ấm áp
Mà em muốn trao anh
Có lẽ sẽ không còn
Trọn vẹn nữa
Nhưng không sao đâu
Chỉ cần anh hạnh phúc
Là em đã an tâm
Tình yêu thật ngắn ngủi làm sao
Cho dù em mỉm cười trong nuối tiếc
Thì có vẻ thói quen này
Đã ăn sâu mất rồi
Ngay cả nước mắt
Cũng dũng cảm rơi
Chắp vá những mảnh ký ức
Mỗi tấc thời gian
Là đáp án mà anh đang tìm kiếm
Em thật muốn gánh vác giúp anh
Nếu cuộc gặp gỡ này là tình cờ
Nếu như có thể
Quay ngược thời gian
Em sẽ nắm lấy tay anh
Đừng sợ chia xa
Không cần quan tâm
Đến nỗi đau của em
Là sự yêu thích giản đơn nhất
Tuổi thanh xuân này,
Anh chính là đáp án của em
Tình yêu thật ngắn ngủi làm sao
Cho dù em mỉm cười trong nuối tiếc
Thì có vẻ thói quen này
Đã ăn sâu mất rồi
Ngay cả nước mắt
Cũng dũng cảm rơi
Chắp vá những mảnh ký ức
Mỗi tấc thời gian
Là đáp án mà anh đang tìm kiếm
Em thật muốn gánh vác giúp anh
Tuổi trẻ có lẽ
Sẽ có cô đơn
Em vẫn dũng cảm
Ở bên anh
Thời gian đã dạy cho chúng ta
Thật may mắn vì
Có đối phương bên cạnh
Nụ cười và nước mắt
Đều liên quan đến anh
Khoảng thời gian tốt đẹp nhất
Đều liên quan đến anh
Ở bên anh
Chính là thói quen tốt nhất của em.
Trình Bày: Lý Mộng Kỳ
Nhạc Phim: Thời Gian Và Em Biệt Lai Vô Dạng
Trans: Trứng Muối
Thời gian và em biệt lai vô dạng (Timeless Love 2021) là một bộ phim truyền hình Trung Quốc được cải biên từ cuốn tiểu thuyết có tên là "Theo đuổi ánh sáng" của tác giả Hòa Trung, bộ phim này kể về hành trình trưởng thành trong đường đời, và cả trong đường tình duyên của hai nhân vật chính là Trình Phùng (Do Từ Nghệ Dương thủ vai) và Khương Điên (Do Trần Hựu Duy thủ vai), cả hai người này đã quen biết nhau từ tận cấp ba rồi, mà mãi cho đến khi trưởng thành thì cả hai mới có thể gặp lại nhau và rồi lúc đó tình yêu của họ mới bắt đầu, mình chỉ giới thiệu đôi chút về bộ phim này thôi, còn diễn biến của bộ phim này ra sao thì các bạn hãy xem nó rồi cảm nhận nha, hiện tại bộ phim này đã kết thúc, và nếu mọi người chưa xem thì hãy xem nó ở trên App IQIYI đó nha, bộ phim này thật sự rất là đáng để xem luôn đấy.
Và bài hát này là một trong những bài OST của phim này, bài hát này có giai điệu rất hay, và lời bài hát cũng rất ý nghĩa, nó giống như là những lời tâm sự của nhân vật nữ chính (Trình Phùng) trong phim vậy đó, mà giọng hát của ca sĩ cũng thật ngọt ngào và cảm xúc, nói chung đây thật sự là một bản nhạc rất hay kết hợp nó vào bộ phim này cũng rất hợp và cực cảm động, nên mình mới đem lên đây để mọi người cùng mình thưởng thức nó nhé!
Lyrics:
很想懂你的孤单
很想能给你陪伴
告诉你这里有我就别怕黑暗
这份想给你的温暖
也许不会再有圆满
也没关系你快乐我就心安
爱有多短暂
就算我笑着遗憾
像是习惯了习惯
连眼泪都勇敢
拼着回忆的片段
每一寸时光里你找的答案
多想有我为你承担
如果相遇是偶然
如果时间会倒转
我会牵着你的手别怕走散
不必在乎我的心酸
是最简单的喜欢
这青春里你就是我的答案
爱有多短暂
就算我笑着遗憾
像是习惯了习惯连眼泪都勇敢
拼着回忆的片段
每一寸时光里你找的答案
多想有我为你承担
青春或许有孤单
我在你身边勇敢
时间也教会我们
庆幸拥有彼此陪伴
笑和泪与你有关
时光里最好的都与你有关
陪着你是我最好的习惯
陪着你是我最好的习惯
Pinyin:
Hěn xiǎng dǒng nǐ de gū dān
Hěn xiǎng néng gěi nǐ péi bàn
Gào sù nǐ zhè lǐ yǒu wǒ jìu bié pà hēi àn
Zhè fèn xiǎng gěi nǐ de wēn nuǎn
Yě xǔ bù hùi zài yǒu yúan mǎn
Yě méi guān xì nǐ kùai lè wǒ jìu xīn ān
Ài yǒu duō duǎn zàn
Jìu sùan wǒ xìao zhe yí hàn
Xìang shì xí gùan le xí gùan
Lían yǎn lèi dōu yǒng gǎn
Pīn zhe húi yì de pìan dùan
Měi yī cùn shí guāng lǐ nǐ zhǎo de dá àn
Duō xiǎng yǒu wǒ wèi nǐ chéng dān
Rú guǒ xiāng yù shì ǒu rán
Rú guǒ shí jiān hùi dào zhuǎn
Wǒ hùi qiān zhe nǐ de shǒu bié pà zǒu sàn
Bù bì zài hū wǒ de xīn suān
Shì zùi jiǎn dān de xǐ huān
Zhè qīng chūn lǐ nǐ jìu shì wǒ de dá àn
Ài yǒu duō duǎn zàn
Jìu sùan wǒ xìao zhe yí hàn
Xìang shì xí gùan le xí gùan lían yǎn lèi dōu yǒng gǎn
Pīn zhe húi yì de pìan dùan
Měi yī cùn shí guāng lǐ nǐ zhǎo de dá àn
Duō xiǎng yǒu wǒ wèi nǐ chéng dān
Qīng chūn huò xǔ yǒu gū dān
Wǒ zài nǐ shēn biān yǒng gǎn
Shí jiān yě jìao hùi wǒ men
Qìng xìng yōng yǒu bǐ cǐ péi bàn
Xìao hé lèi yǔ nǐ yǒu guān
Shí guāng lǐ zùi hǎo de dōu yǔ nǐ yǒu guān
Péi zhe nǐ shì wǒ zùi hǎo de xí gùan
Péi zhe nǐ shì wǒ zùi hǎo de xí gùan
Vietsub:
Thật muốn hiểu thấu
Nỗi cô đơn của anh
Thật muốn được
Được ở bên anh bầu bạn
Nói với anh rằng
Có em ở đây
Đừng sợ bóng tối
Sự ấm áp
Mà em muốn trao anh
Có lẽ sẽ không còn
Trọn vẹn nữa
Nhưng không sao đâu
Chỉ cần anh hạnh phúc
Là em đã an tâm
Tình yêu thật ngắn ngủi làm sao
Cho dù em mỉm cười trong nuối tiếc
Thì có vẻ thói quen này
Đã ăn sâu mất rồi
Ngay cả nước mắt
Cũng dũng cảm rơi
Chắp vá những mảnh ký ức
Mỗi tấc thời gian
Là đáp án mà anh đang tìm kiếm
Em thật muốn gánh vác giúp anh
Nếu cuộc gặp gỡ này là tình cờ
Nếu như có thể
Quay ngược thời gian
Em sẽ nắm lấy tay anh
Đừng sợ chia xa
Không cần quan tâm
Đến nỗi đau của em
Là sự yêu thích giản đơn nhất
Tuổi thanh xuân này,
Anh chính là đáp án của em
Tình yêu thật ngắn ngủi làm sao
Cho dù em mỉm cười trong nuối tiếc
Thì có vẻ thói quen này
Đã ăn sâu mất rồi
Ngay cả nước mắt
Cũng dũng cảm rơi
Chắp vá những mảnh ký ức
Mỗi tấc thời gian
Là đáp án mà anh đang tìm kiếm
Em thật muốn gánh vác giúp anh
Tuổi trẻ có lẽ
Sẽ có cô đơn
Em vẫn dũng cảm
Ở bên anh
Thời gian đã dạy cho chúng ta
Thật may mắn vì
Có đối phương bên cạnh
Nụ cười và nước mắt
Đều liên quan đến anh
Khoảng thời gian tốt đẹp nhất
Đều liên quan đến anh
Ở bên anh
Chính là thói quen tốt nhất của em.