Bài viết: 3593 



Thinking Of Me
performed by Johnny Orlando
taken from the second studio album "THE RIDE"
performed by Johnny Orlando
taken from the second studio album "THE RIDE"
Nằm trong phần ba của "THE RIDE" - album phòng thu thứ hai của nam nghệ sĩ đến từ Canada Johnny Orlando, "Thinking of Me" được phát hành với một MV chính thức cùng phần hình ảnh đầy mộng mơ và suy tư vào ngày 8 tháng 12 năm 2023. Thuộc thể loại pop ballad nhẹ nhàng và sâu lắng, những cảm xúc và ký ức còn sót lại gắn liền với mối tình trong quá khứ. Ca khúc [COLOR=rgb(0, 0, 0) ]khắc họa sự đan xen giữa khao khát, hoài niệm và cả sự chấp nhận những sự thật đau lòng. Nó khám phá những cảm xúc buồn vui lẫn lộn liên quan đến mối quan hệ trong quá khứ, và niềm hy vọng còn sót lại trong lòng nhân vật chính rằng người kia vẫn còn có tình cảm tương tự.[/COLOR]
Lời Bài Hát + Lời Dịch
I, I couldn't tell why
Anh chẳng thể giải thích được vì sao
But I thought about you last night
Nhưng đêm qua anh lại nghĩ suy về em
First time in a long time
Lần đầu, sau khoảng thời gian khá lâu
I really never cry
Anh thực sự không muốn để nước mắt mình rơi
Over you and I
Vì chuyện giữa hai ta
But I'm staring at the moon
Nhưng anh đang đưa mắt nhìn thẳng vào ánh trăng kia
Are you staring at it too?
Có phải anh cũng như đang đối mặt với sự thật ấy?
I got a book of mental pictures
Anh có cho mình những tấm hình khiến anh nghĩ về em
I look through sometimes but it hurts
Anh lướt qua chúng và đôi khi nó lại làm tổn thương trái tim anh
Damn I miss the days when you were mine
Chết tiệt, anh nhớ về những ngày khi em vẫn còn thuộc về anh
Can't turn back time trust me I've tried
Chẳng thể nào quay trở về thời gian đó, tin anh đi anh đã cố rồi
I know that we weren't meant to be
Anh biết chúng ta đã không thể thành đôi vì chúng ta không dành cho nhau
But you left finger prints on my memories
Nhưng em để lại những dấu ấn của mình trong miền kí ức của anh
Yeah I hope you're living your dream
Anh hi vọng rằng em sẽ sống trong giấc mơ của mình
And this life has become what you thought it'd be
Và cuộc sống này sẽ đúng như những gì mà em đã từng nghĩ nó như thế
But now and then I hope
Nhưng anh hi vọng rằng bây giờ và cả sau này
You're thinking of me
Em sẽ nghĩ về hình bóng của anh
Swear wish that I was there
Anh thề anh đã từng ước mình có mặt ở đó
The day you turned 21
Vào cái ngày em tròn 21 tuổi
Did you split a bottle with someone
Em liệu sẽ chia đôi chai rượu ấy cùng một ai khác
You said this is for the best
Em nói rằng đó sẽ là phần dành cho điều tuyệt vời nhất
Maybe you were right about that
Có lẽ em đã đúng về điều đó rồi
Or maybe you were wrong
Hoặc cũng có thể là em đã sai
And we'll find our way back
Và chúng ta rồi sẽ trở lại bên cạnh nhau
I got a book of mental pictures
Anh giữ trong tay một quyển sách với những hình ảnh khiến anh nghĩ về em
I look through sometimes but it hurts
Đôi khi lòng lại nhói đau khi anh lướt xem chúng
Damn I miss the days when you were mine
Anh nhớ về những tháng ngày có em bên cạnh
Can't turn back time trust me I've tried
Tin anh đi, anh đã từng cố để có thể quay về khoảng thời gian tươi đẹp ấy
I know that we weren't meant to be
Chuyện chúng mình sẽ không có một cái kết đẹp, anh biết điều đó
But you left finger prints on my memories
Nhưng trong những trang kí ức của anh đều lưu giữ đều có sự xuất hiện của em
Yeah I hope you're living your dream
Anh ước rằng em sẽ sống trong giấc mơ của em
And this life has become what you thought it'd be
Mọi điều trong cuộc sống ấy sẽ đúng với những gì mà em muốn
But now and then I hope
Thế nhưng anh vẫn mong rằng, dù bây giờ hay mai sau
You're thinking of me
Em sẽ nghĩ về hình bóng anh, một người nhớ nhung và yêu em rất nhiều!
Chỉnh sửa cuối: