

Steal The Show
Thể hiện: Lauv
Thể hiện: Lauv
Bên cạnh một bộ phim hoạt hình xuất sắc ý nghĩa còn là một bài hát lôi cuốn và ý nghĩa chẳng kém. Steal the show của nam ca sĩ Lauv là nhạc phim của bộ hoạt hình Elemental (Xứ sở các nguyên tố), bài hát mang đến cho người nghe những giai điệu tuy nhẹ nhàng nhưng vô cùng bắt tai, chỉ cần nghe đến âm nhạc của Lauv, ta luôn hình dung được một chất rất riêng biệt bởi những đoạn âm thanh không cần quá rầm rộ hay phức tạp nhưng nam ca sĩ vẫn mang đến được chất liệu âm nhạc đầy mới mẻ và chữa lành tinh tế. Lời nhạc còn đốn tim tất cả khán giả mà đặc biệt là khán giả nữ, bởi đó là tất cả lời muốn của một chàng trai dành hết sự chân thành của mình dành cho người bạn gái tỏa sáng nhất lòng mình, với những lời khen ngợi hết sức ngào.
Lời bài hát:
Started out on a one way train
Always knew where I was gonna go next
Didn't know until I saw your face
I was missin' out on every moment
You'll be one and baby I'll be two
Would you mind it if I said I'm into you?
(I'm into you)
So if it's real
Then darlin' let me know
I wouldn't mind
If you steal the show
You and I we go together
You're the sky I'll be the weather
A pretty thing, the sun and rain
Who knew
Oooh, yeah
Summer night, perfect occasion
Where am I
You know I'll be waiting for you
Ooh, for you
So if it's real
Then darlin' let me know
I wouldn't mind
If you steal the show
So if it's real
Then darling let me know
I wouldn't mind
If you steal the show
You shine
You shine
Like forever lasts forever
You shine
You shine
And steal the show
So if it's real
Then darlin' let me know
I wouldn't mind
If you steal the show (started out on a one way train)
(Always knew where I was gonna go next)
So if it's real (didn't know until I saw your face)
Then darlin' let me know (I was missing out on every moment)
(You'll be one and baby I'll be two)
(Would you mind it if I said I'm into you)
I wouldn't mind
If you steal the show
Always knew where I was gonna go next
Didn't know until I saw your face
I was missin' out on every moment
You'll be one and baby I'll be two
Would you mind it if I said I'm into you?
(I'm into you)
So if it's real
Then darlin' let me know
I wouldn't mind
If you steal the show
You and I we go together
You're the sky I'll be the weather
A pretty thing, the sun and rain
Who knew
Oooh, yeah
Summer night, perfect occasion
Where am I
You know I'll be waiting for you
Ooh, for you
So if it's real
Then darlin' let me know
I wouldn't mind
If you steal the show
So if it's real
Then darling let me know
I wouldn't mind
If you steal the show
You shine
You shine
Like forever lasts forever
You shine
You shine
And steal the show
So if it's real
Then darlin' let me know
I wouldn't mind
If you steal the show (started out on a one way train)
(Always knew where I was gonna go next)
So if it's real (didn't know until I saw your face)
Then darlin' let me know (I was missing out on every moment)
(You'll be one and baby I'll be two)
(Would you mind it if I said I'm into you)
I wouldn't mind
If you steal the show
Lời dịch:
Bắt đầu từ một chuyến tàu một chiều
Anh luôn biết mình sẽ đi đâu tiếp theo
Nhưng lại lạc lối kể từ khi anh chợt nhìn thấy em
Anh đã bỏ lỡ mọi khoảnh khắc
Em sẽ luôn là số một còn anh sẽ là số hai
Em có phiền không nếu anh nói anh thích em?
(Anh đã thích em mất rồi)
Vậy nếu nó là thật
Thì em yêu hãy cho anh biết nhé
Anh không phiền đâu
Nếu em thu hút hết mọi ánh nhìn của anh
Em và anh, chúng ta cùng đi nhé
Em sẽ là bầu trời còn anh sẽ là thời tiết
Trời đẹp thì luôn có nắng có mưa
Ai biết được
Oooh, yeah
Một đêm hè, một dịp thật hoàn hảo
Dù anh có ở bất cứ đâu
Thì em biết anh sẽ đứng đó đợi em mà
Ohh, đợi mình em
Vậy nếu nó là thật
Vậy thì em yêu hãy cho anh biết nhé
Anh không phiền đâu
Nếu em thu hút hết mọi ánh nhìn của anh
Vậy nếu nó là thật
Vậy thì em yêu hãy cho anh biết nhé
Anh không phiền đâu
Nếu em thu hút hết mọi ánh nhìn của anh
Em tỏa sáng
Em rạng ngời
Và mãi mãi như vậy không thay đổi
Em tỏa sáng
Em rạng ngời
Nếu em thu hút hết mọi ánh nhìn của anh
Vậy nếu nó là thật
Vậy thì em yêu hãy cho anh biết nhé
Anh không phiền đâu
Nếu em giành được sự chú ý (bắt đầu trên một chuyến tàu một chiều)
(Luôn biết mình sẽ đi đâu tiếp theo)
Vì vậy, nếu nó là thật (Anh đã bị lạc lối cho đến khi nhìn thấy em)
Vậy thì em yêu hãy cho anh biết (anh đã bỏ lỡ từng khoảnh khắc)
(Em sẽ là một và em yêu ơi, còn anh sẽ là hai)
(Em có phiền nếu anh nói anh thích em không)
Anh thì không phiền đâu
Nếu em thu hút mọi ánh nhìn của anh
Anh luôn biết mình sẽ đi đâu tiếp theo
Nhưng lại lạc lối kể từ khi anh chợt nhìn thấy em
Anh đã bỏ lỡ mọi khoảnh khắc
Em sẽ luôn là số một còn anh sẽ là số hai
Em có phiền không nếu anh nói anh thích em?
(Anh đã thích em mất rồi)
Vậy nếu nó là thật
Thì em yêu hãy cho anh biết nhé
Anh không phiền đâu
Nếu em thu hút hết mọi ánh nhìn của anh
Em và anh, chúng ta cùng đi nhé
Em sẽ là bầu trời còn anh sẽ là thời tiết
Trời đẹp thì luôn có nắng có mưa
Ai biết được
Oooh, yeah
Một đêm hè, một dịp thật hoàn hảo
Dù anh có ở bất cứ đâu
Thì em biết anh sẽ đứng đó đợi em mà
Ohh, đợi mình em
Vậy nếu nó là thật
Vậy thì em yêu hãy cho anh biết nhé
Anh không phiền đâu
Nếu em thu hút hết mọi ánh nhìn của anh
Vậy nếu nó là thật
Vậy thì em yêu hãy cho anh biết nhé
Anh không phiền đâu
Nếu em thu hút hết mọi ánh nhìn của anh
Em tỏa sáng
Em rạng ngời
Và mãi mãi như vậy không thay đổi
Em tỏa sáng
Em rạng ngời
Nếu em thu hút hết mọi ánh nhìn của anh
Vậy nếu nó là thật
Vậy thì em yêu hãy cho anh biết nhé
Anh không phiền đâu
Nếu em giành được sự chú ý (bắt đầu trên một chuyến tàu một chiều)
(Luôn biết mình sẽ đi đâu tiếp theo)
Vì vậy, nếu nó là thật (Anh đã bị lạc lối cho đến khi nhìn thấy em)
Vậy thì em yêu hãy cho anh biết (anh đã bỏ lỡ từng khoảnh khắc)
(Em sẽ là một và em yêu ơi, còn anh sẽ là hai)
(Em có phiền nếu anh nói anh thích em không)
Anh thì không phiền đâu
Nếu em thu hút mọi ánh nhìn của anh