134
0
Stay là một ca khúc của nhóm nhạcEXO, được phát hành vào cuối năm 2017 nằm trong Special Winter Album 2017 "Universe". Bài hát mang màu sắc ballad / pop tiết tấu trung bình, giai điệu nhẹ, trầm lắng, tập trung vào phần cảm xúc. Ca khúc khắc họa nỗi day dứt sau chia ly, cảm giác không thể buông bỏ người đã rời xa, rất phù hợp với không khí mùa đông và phong cách các album winter special quen thuộc của EXO.
Lời bài hát:
Hey 흩어진 온기
이별 위로 나를 밀어낸 파도
부서진 우릴 담아
바다에 띄워 더 멀리
Hey 너의 빈 공간
시간은 까맣게 굳어져 그만
시선을 돌려 왜 넌
내게는 아파 그게 더
Can't believe, can't believe
사랑이 멎었단 너의 말 oh, oh
모두 부서진 우리의 추억
너의 잔해 속을 다시 걸어가 난
Can't believe, can't believe
이렇게 멈춰 선 너를 난 oh, oh
영원을 그린 우리는 어디
결국 끝내 내가 하지 못한 말 stay
Hey 어긋난 우리
검은 수면 위로 비치는 너의 이름
그 속에 더 깊이 빠질수록
환영처럼 너는 멀어져 가
Hey 내 흔적 위로
넌 다시 밀려와선 모든 걸 지워
나쁜 꿈이라 말해
내게 넌 비극 길고 긴
Can't believe, can't believe
사랑이 멎었단 너의 말 oh, oh
모두 부서진 우리의 추억
너의 잔해 속을 다시 걸어가 난
Can't believe, can't believe
이렇게 멈춰 선 너를 난 oh, oh
영원을 그린 우리는 어디
결국 끝내 내가 하지 못한 말 stay
난 믿을 수가 없어 믿지 않아 yeah
다 지울 수가 없어 지우지 않아 yeah
작은 단 한 조각도 잊지 말자라는 말을 지키란 말
지키려고 나는 아직 여기 있잖아 baby
How you do that to me?
Baby how you do that to me?
I can't believe this 우리 추억은 killing me softly
난 미끄러져 이별 위로 너와 찢어지고
내게 남아있는 두 가지는 이별 위로 다 내 잘못이지
널 붙잡거나 남아 있어 달란 말도 못 했으니
(Woo) baby now how we doing?
정말 남이 됐지 우리 둘이
Woo yeah, 전부 사라졌지 but I can't believe
Can't believe, can't believe
언젠간 괜찮아진단 말 oh, oh
내게는 이미 더 깊이 스민
결국 끝내 내가 하지 못한 말 stay
Stay (ah ah ah ah ah)
Stay (ah ah ah ah ah)
내 곁에 (ah ah ah ah ah).
Lời dịch:
Em này, hơi ấm đã tan ra, vỡ vụn
Con sóng mang tên chia tay xô anh rời đi xa
Gom nhặt những mảnh vỡ của hai ta
Thả trên biển, để chúng trôi xa mãi
Em này, khoảng trống em để lại
Thời gian dần đông cứng, đen đặc đến nghẹt thở
Anh quay ánh nhìn đi nơi khác, vì sao em lại làm thế
Với anh, điều đó chỉ khiến nỗi đau sâu thêm
Anh không thể tin, không thể tin nổi
Lời em nói rằng tình yêu đã dừng lại
Mọi ký ức của chúng ta đều vỡ nát
Anh vẫn bước đi trong đống tàn dư mang tên em
Anh không thể tin, không thể tin nổi
Trước em - người đã đứng yên như thế
Hai ta từng vẽ nên vĩnh cửu, giờ đã ở đâu
Cuối cùng, điều anh vẫn không thể nói ra: Hãy ở lại đi
Em này, chúng ta đã lệch nhịp từ lâu
Tên em phản chiếu trên mặt nước đen đặc
Càng chìm sâu vào đó
Em càng xa dần, như một ảo ảnh
Em này, trên những dấu vết anh để lại
Em lại tràn về, xóa sạch mọi thứ
Hãy nói với anh rằng tất cả chỉ là một cơn ác mộng đi
Với anh, em là một bi kịch dài không hồi kết
Anh không thể tin, không thể tin nổi
Lời em nói rằng tình yêu đã kết thúc
Mọi ký ức của chúng ta đều vỡ nát
Anh vẫn bước đi trong đống tàn dư mang tên em
Anh không thể tin, không thể tin nổi
Trước em - người đã đứng yên như thế
Hai ta từng vẽ nên vĩnh cửu, giờ đã ở đâu
Cuối cùng, điều anh vẫn không thể nói ra: Hãy ở lại đi
Anh không thể tin, và cũng chẳng muốn tin
Anh không thể xóa bỏ, và cũng chẳng muốn quên đi
Lời hứa "đừng quên dù chỉ một phần nhỏ"
Anh vẫn giữ lấy nó, nên anh vẫn còn ở đây, em yêu à
Tại sao em lại làm thế với anh?
Em yêu à, tại sao em lại làm thế với anh?
Anh không thể tin được điều này, ký ức của chúng ta đang dần giết chết anh một cách dịu dàng
Anh trượt ngã ngay trên cuộc chia tay này, bị xé rời khỏi em
Điều còn sót lại với anh chỉ là lời tự an ủi: Tất cả đều là lỗi của anh
Vì anh chẳng thể níu em lại, cũng chẳng thể nói "hãy ở lại"
Em à, giờ chúng ta thế nào rồi?
Chúng ta thực sự đã trở thành người xa lạ
Mọi thứ đều biến mất rồi, nhưng anh vẫn không thể tin
Anh không thể tin, không thể tin nổi
Người ta nói rồi sẽ có ngày mọi thứ ổn hơn thôi
Nhưng với anh, nỗi đau này đã thấm quá sâu
Cuối cùng, điều anh vẫn không thể nói ra: Hãy ở lại đi
Ở lại
Ở lại
Bên anh.

