

SOBER - TỈNH TÁO
Đây là một bài hát nói về cảm giác của người con gái khi chàng trai mà mình yêu chưa từng yêu mình vào những lúc anh ta tỉnh táo. Khi có cơn men trong người anh ta cố hết sức quyến rũ cô. Khi cơn men qua đi họ như là 2 con người xa lạ. Chủ đề của bài hát này cũng khá rộng rãi và được xem là một trong những B-Side hay nhất của Selena
Lời Bài Hát:
We fall for each other at the wrong time
Only for a moment, but I don't mind
Guess I don't know where to draw the line, the line, the line
We're playing the same game every night
Up in the clouds
Yeah, you know how to make me want you
When we come down
Oh, I know, yeah I know, it's over
You don't know how to love me when you're sober
When the bottle's done, you pull me closer
You're saying all the things that you're supposed to
But you don't know how to love me when you're sober
Why is it so different when we wake up?
Same lips, same kiss, but not the same touch
Don't you know that you doing just enough, but not enough
But I know what's next, and I want so much
Up in the clouds
Yeah, you know how to make me want you
When we come down
Oh, I know, yeah I know, it's over
You don't know how to love me when you're sober
When the bottle's done, you pull me closer
You're saying all the things that you're supposed to
But you don't know how to love me when you're sober
I know I should leave, I know I should, should, should
But your love's too good, your love's too good, good, good
I know I should leave, I know I should, should, should
But your love's too good, your love's too good, good, good
Yeah
You don't know how to love me when you're sober
When the bottle's done, you pull me closer
You're saying all the things that you're supposed to
But you don't know how to love me when you're sober
You've got a hold on me
You're like a wasted dream
I gave you everything
But you don't know how to love me when you're sober
Lời Dịch:
Chúng ta yêu nhau sai thời điểm
Chỉ trong một chóc lát, nhưng em không ngại
Chắc rằng em không biết giới hạn của mình, giới hạn của mình, giới hạn của mình
Chúng ta chơi cùng một trò chơi mỗi tối
Ngất ngay giữa chín tầng mây
Yeah, anh biết làm thế nào để em muốn anh
Khi cơn say chấm dứt
Oh, em biết rồi, yeah em biết, nó cũng chấm dứt rồi
Anh không biết yêu em ra sao khi anh tỉnh táo
Khi chai rượu dần cạn, anh kéo em lại gần anh
Anh nói tất cả những điều mà anh phải nói
Nhưng mà anh không biết yêu em ra sao khi anh tỉnh táo
Tại sao nó trông có vẻ khác lạ khi ta thức giấc
Vẫn đôi môi ấy, vẫn nụ hôn ấy, nhưng không phải cảm giác ấy
Anh không biết rằng anh đang làm chỉ đủ thôi nhưng không đủ chút nào
Nhưng em biết điều gì đến tiếp theo, và em muốn nó hơn bao giờ hết
Ngất ngay giữa chín tầng mây
Yeah, anh biết làm thế nào để em muốn anh
Khi cơn say chấm dứt
Oh, em biết rồi, yeah em biết, nó cũng chấm dứt rồi
Anh không biết yêu em ra sao khi anh tỉnh táo
Khi chai rượu dần cạn, anh kéo em lại gần anh
Anh nói tất cả những điều mà anh phải nói
Nhưng mà anh không biết yêu em ra sao khi anh tỉnh táo
Em biết rằng em nên rời đi, nên rời đi, rời đi, rời đi
Nhưng tình yêu của anh quá tốt, tình yêu của anh quá tốt, quá tốt, quá tốt
Em biết rằng em nên rời đi, nên rời đi, rời đi, rời đi
Nhưng tình yêu của anh quá tốt, tình yêu của anh quá tốt, quá tốt, quá tốt
Yeah
Anh không biết yêu em ra sao khi anh tỉnh táo
Khi chai rượu dần cạn, anh kéo em lại gần anh
Anh nói tất cả những điều mà anh phải nói
Nhưng mà anh không biết yêu em ra sao khi anh tỉnh táo
Anh đã nắm thóp được em
Anh như một giấc mơ bị lãng phí
Em đã cho anh tất cả
Nhưng mà anh không biết yêu em ra sao khi anh tỉnh táo
Last edited by a moderator: