Bài hát: Russian Roulette
Ca sĩ: Porter Robinson
Ca sĩ: Porter Robinson
Russian Roulette là một bản nhạc đầy kịch tính và cảm xúc được Porter Robinson trình bày, mang đậm dấu ấn tự sự và nội tâm. Ca từ của bài hát như một dòng chảy suy nghĩ, thể hiện sự giằng xé giữa danh tiếng, áp lực, và cảm giác mất kiểm soát trong một thế giới xoay quanh sự kỳ vọng và hào quang giả tạo. Giai điệu vừa mỉa mai vừa da diết, kết hợp với phần lời dữ dội, đôi khi hài hước đen tối, đã vẽ nên một bức tranh sống động về tâm lý con người khi bị cuốn vào vòng xoáy nổi tiếng và tổn thương.
Lời bài hát:
It's me, smiling for the team
As I stare directly into the storm, oh
Trust me -
It's a sure thing
Russian Roulette,
You won't get bored
Best friend,
We don't have to pretend one day
I could make you your salary oh
The saddest thing
About my whole machine
She says, and she's right,
"It depends on me"
Then I close my eyes
Gamble with my life
Trying not to smile
Maybe this time I won't be alright
Maybe this time
Pitchfork reports
They're calling me,
Their words: "The big new thing", oh
YouTube review:
Funny monkey
Takes a piss into his own mouth,
Crazy!
And I thought
It strange
To sell
My face
But let's just make the most of it
My hand is drawn
I put the gun
Against the thing that's stopping me
Then I close my eyes
Gamble with my life
Trying not to smile
Maybe this time I won't be alright
Maybe this time..
A bad guy just died
They're making memes about it
Nothing matters now
Go ahihi myself?
I already did
My friend lost his head,
And what'd I do about it?
And we could laugh about the thoughts that I've been having
Then I close my eyes
Gamble with my life
Trying not to smile
Maybe this time I won't be alright
Maybe this time.
I wanna see my mom one more time
I wanna play my songs one more time
I wanna lose my phone one more time
I wanna play in the snow one more time
I wanna kiss my cat one more time
I wanna thank my dad one more time
I wanna marry her one more time
I wanna live i don't want die
I wanna try to change one more time
I wanna live i don't wanna die
I wanna live i don't wanna die
I wanna live
The kick drum and bass suggests the song is coming to a close. (Boo)
That's the format we are used to.
Cliches like this are beautiful, because they reflect us, and we are beautiful. (Yay)
Take, for example, this chord progression.
It only became taboo because it was too powerful.
That's why you won't forget it.
Don't kill yourself, you idiot
Lời dịch:
Chính là tôi, đang cười vì cả nhóm
Khi tôi nhìn thẳng vào cơn bão kia, oh
Tin tôi đi
Chuyện chắc ăn mà
Russian Roulette đó,
Chơi đi, sẽ không chán đâu
Bạn thân à,
Chúng ta không cần giả vờ đâu
Một ngày nào đó, tôi có thể trả cho bạn bằng cả mức lương đấy, oh
Điều buồn nhất
Về cỗ máy mà tôi đang vận hành
Cô ấy nói - và cô ấy nói đúng:
"Mọi thứ đều phụ thuộc vào tôi."
Rồi tôi nhắm mắt lại
Đánh cược bằng chính mạng sống
Cố không nở nụ cười
Có thể lần này tôi sẽ không ổn thật
Có thể lần này..
Pitchfork đăng tin
Họ gọi tôi là
"Hiện tượng mới vĩ đại", oh
YouTube bình luận:
"Con khỉ hài hước
Đang tè vào miệng chính mình -
Điên thật!"
Và tôi nghĩ
Thật kỳ lạ
Khi đem
Khuôn mặt mình ra bán
Nhưng thôi..
Tận dụng nó đi!
Lá bài đã rút
Tôi kê súng
Vào thứ đang ngăn tôi lại
Rồi tôi nhắm mắt
Đánh cược bằng chính mạng sống
Cố không mỉm cười
Có thể lần này tôi sẽ không ổn thật
Có thể lần này..
Một kẻ xấu vừa chết,
Họ đang làm meme về hắn
Chẳng còn gì quan trọng
Muốn tự chửi mình à?
Tôi làm rồi đấy
Bạn tôi mất đầu
Và tôi đã làm gì?
Chúng tôi cười với nhau
Về những ý nghĩ tôi vẫn đang có..
Rồi tôi nhắm mắt
Đánh cược bằng chính mạng sống
Cố không nở nụ cười
Có thể lần này tôi sẽ không ổn thật
Có thể lần này..
Tôi muốn gặp mẹ mình thêm một lần
Tôi muốn chơi nhạc của mình thêm một lần
Tôi muốn làm mất điện thoại thêm một lần
Tôi muốn nghịch tuyết thêm một lần
Tôi muốn hôn con mèo của tôi thêm một lần
Tôi muốn cảm ơn bố thêm một lần
Tôi muốn cưới cô ấy thêm một lần
Tôi muốn sống – tôi không muốn chết
Tôi muốn cố thay đổi thêm một lần
Tôi muốn sống – tôi không muốn chết
Tôi muốn sống – tôi không muốn chết
Tôi muốn sống
Trống kick và bass vang lên, gợi rằng bài hát sắp kết thúc. (Boo)
Đó là khuôn mẫu mà ta đã quen.
Những điều sáo rỗng thế này thật đẹp,
Vì chúng phản chiếu chúng ta - và chúng ta rất đẹp. (Yay)
Lấy ví dụ, giai điệu hợp âm này
Nó chỉ trở thành điều cấm kỵ vì nó quá mạnh mẽ
Đó là lý do vì sao bạn sẽ không thể quên nó.
Đừng tự sát, đồ ngốc.