52
0
Bài hát: Retry Now
Ca sĩ: NAKISO feat. Hatsune Miku
Ca sĩ: NAKISO feat. Hatsune Miku
Retry Now mang màu sắc tương phản thể hiện rõ giữa sắc hồng ngọt ngào, dễ thương và bóng tối, bạo lực, sự ám ảnh. Hình ảnh Hatsune Miku trong trang phục công chúa phép thuật dần chuyển thành cô gái lạnh lùng, cầm búa đẫm máu như biểu tượng cho sự đổ vỡ tâm lý và tuyệt vọng trong tình yêu. Các khung cảnh mang phong cách visual novel, khiến người xem cảm giác như có một linh hồn đang mắc kẹt trong trò chơi, không thể thoát khỏi vòng luân hồi. Tông màu chuyển từ hồng sáng sang xám đen như thể hiện sự tha hóa dần dần của cảm xúc từ hi vọng, sang ám ảnh và cuối cùng là hủy diệt. Tất cả hòa vào nhịp nhạc dồn dập, tạo nên một bài hát vừa đáng yêu vừa rùng rợn.
Lời bài hát:
[Chorus]いますぐ輪廻 今回も結ばれないね
嘘ついたら針千本 誓って
ぜったい来世でまた会お?
いますぐ輪廻 今回も結ばれないね
全て捨てて ぽいっ
[Instrumental Break]
[Verse 1]
さらば 生まれ変わる
あまりに人生が 憂い
君の指輪も白紙になって
せんぶ消えちゃって、いいよ
どうせ生まれ変わって
巡って・出会って
宇宙が爆ぜてしまうまで
[Pre-Chorus]何回も大好きになって
何回も大好きになって
毎回繰り返す身勝手
何回も大好きになって
ごめんね、『メタモルフォーゼ』
[Chorus]いますぐ輪廻 今回も結ばれないね
嘘ついたら針千本 誓って
ぜったい来世でまた会お?
いますぐ輪廻 今回も結ばれないね
全て捨てて ぽいっ
[Verse 2]
だから 生まれ変われ
間違った人生は 憂い
君の隣は私になって?
運命よ、跪け
[Instrumental Break]
[Pre-Chorus]いますぐ輪廻 今回も結ばれないね
いますぐ輪廻 今回は報われないね
全て捨てて
[Chorus]いますぐしんで
ファンファーレが鳴って
大正解、おめでとう
ようやく君は救われる
来世でまた会おう
いますぐ輪廻 ちょっと苦しんで
ツインレイなんだよ?
早く..
[Outro]ねぇ、私と一つになろう
さぁ魂の浄化 死への調和
どうか光になって
全て捨てて ぽいっ
Romaji:
[Chorus]Ima sugu rinne konkai mo musubarenaine
Uso tsuitara hari sen hon chikatte
Zettai raise de mata ao?
Ima sugu rinne konkai mo musubarenaine
Subete sutete poi
[Instrumental Break]
[Verse 1]
Saraba umarekawaru
Amarini jinsei ga ui
Kimi no yubiwa mo hakushi ni natte
Zenbu kiechatte, iiyo
Douse umarekawatte
Megutte deatte
Uchuu ga hazeteshimau made
[Pre-Chorus]Nan kai mo daisuki ni natte
Nan kai mo daisuki ni natte
Maikai kurikaesu migatte
Nan kai mo daisuki ni natte
Gomenne, "metamorufouze"
[Chorus]Ima sugu rinne konkai mo musubarenainе
Uso tsuitara hari sen hon chikatte
Zettai raisе de mata ao?
Ima sugu rinne konkai mo musubarenaine
Subete sutete poi
[Verse 2]
Dakara umarekaware
Machigatta jinsei wa ui
Kimi no tonari wa watashi ni natte?
Unmeiyo, hizamazuke
[Instrumental Break]
[Pre-Chorus]Ima sugu rinne konkai mo musubarenaine
Ima sugu rinne konkai wa mukuwarenaine
Subete sutete--
[Chorus]Ima sugu shinde
Fanfaare ga natte
Dai seikai, omedetou
Youyaku kimi wa sukuwareru
Raise de mata aou
Ima sugu rinne chotto kurushinde
Tsuin reina ndayo?
Hayaku
[Outro]Nee, watashi to hitotsu ni narou
Saa tamashii no jouka shi e no chouwa
Douka hikari ni natte
Subete sutete poi
Lời dịch:
Luân hồi đi thôi, kiếp này ta vẫn chẳng thể bên nhau,
Nếu dối gian - ngàn kim đâm mắt, ta xin thề,
Kiếp sau nhất định lại gặp nhau, phải không?
Luân hồi đi thôi, dù cố, ta vẫn chẳng cùng đường,
Bỏ lại tất cả.. Poii~
Tạm biệt nhé, ta lại tái sinh,
Cuộc đời này nặng nề quá đỗi,
Chiếc nhẫn nơi tay em hóa thành trang giấy trắng,
Mọi thứ tan biến - cũng chẳng sao đâu,
Rồi ta lại đầu thai,
Lại xoay vòng, lại tìm nhau,
Cho đến khi vũ trụ này nổ tung tan biến.
Bao lần lại yêu em,
Bao lần lại yêu em,
Lần nào cũng ích kỷ, cứ thế lặp lại,
Bao lần lại yêu em,
Xin lỗi nhé.. Metamorphose – hóa thân.
Luân hồi đi thôi, lần này ta vẫn chẳng thể bên nhau,
Nếu nói dối - ngàn kim đâm, ta thề đấy,
Kiếp sau nhất định lại gặp nhau, nhé?
Luân hồi đi thôi, kiếp này cũng chẳng đượm tình,
Bỏ lại tất cả.. Poii~
Vậy nên, hãy tái sinh đi,
Cuộc đời lạc lối này u buồn quá,
Lần này.. Người ở bên anh, là em được không?
Hỡi định mệnh, quỳ xuống đi.
Luân hồi đi thôi, lần này ta vẫn chẳng thể bên nhau,
Luân hồi đi thôi, lần này chẳng được đền đáp,
Bỏ lại tất cả đi..
Chết đi thôi -
Kèn khải hoàn vang vọng,
Đúng rồi, chúc mừng nhé,
Cuối cùng anh đã được cứu rỗi,
Kiếp sau ta lại gặp nhau.
Luân hồi đi thôi, chỉ cần chịu chút đau,
Vì ta là twin ray - linh hồn song sinh mà,
Nhanh lên nào..
Này, hòa làm một cùng em nhé,
Hãy thanh tẩy linh hồn - tan trong cái chết,
Xin hãy hóa thành ánh sáng,
Vứt bỏ tất cả.. Poii~

