

Bài hát: Realize
Ca sĩ: Hiiragi Magnetite ft. Hatsune Miku
Ca sĩ: Hiiragi Magnetite ft. Hatsune Miku
Hatsune Miku là một nhân vật ca sĩ ảo nổi tiếng toàn cầu, được phát triển bởi công ty Crypton Future Media của Nhật Bản và ra mắt lần đầu vào ngày 31 tháng 8 năm 2007. Cô là giọng hát mẫu của phần mềm tổng hợp giọng hát VOCALOID và sau này là Piapro Studio.
Bài hát mang thông điệp mạnh mẽ về hành trình vượt qua giới hạn bản thân, cố gắng tiến lên dù gặp vấp ngã. Lời bài truyền tải sự đấu tranh giữa hoang mang và khao khát hiện thực hóa ước mơ, khắc họa rõ quyết tâm theo đuổi ánh sáng và kỳ vọng.
Bài hát mang thông điệp mạnh mẽ về hành trình vượt qua giới hạn bản thân, cố gắng tiến lên dù gặp vấp ngã. Lời bài truyền tải sự đấu tranh giữa hoang mang và khao khát hiện thực hóa ước mơ, khắc họa rõ quyết tâm theo đuổi ánh sáng và kỳ vọng.
Lời bài hát:
迷い間違い 進めない日々
分かっていたつもりだった
まだ足りない 対峙 またMISTAKE
感じたままでいい 歩き出して
少しずつ形にして
さあいくよ 調子はどうだい?
CLAP! 反響して 響く超低音
揺るがぬ想い 重ね合わせて
襲うプレッシャーと壁押し退け
光追いかけた
届かないような 未来だって
何度でも手を伸ばそう
憧ればかりじゃ終われないから
悔しい気持ち 忘れないで
前を向いたら
奇跡を塗り替える
鮮やかなセカイを 描いていくんだ
ああ 積み重ねは本当の意志
繰り返した試行錯誤
"まだいける" と上を目指して
熱い眼差し 本気の路 (みち)
シンクロした感覚の位相
さあいこう 幕は上がった
FLASH! 反射して 響く超高音
弾ける鼓動 重ね合わせて
止まぬ歓声とステージが照らす
期待追いかけた
苦しい時もあるけれど
君を待つ人がいる
だからそう声が枯れる時まで
悔しい気持ち 忘れないで
前を向いたら
奇跡を塗り替える
鮮やかなセカイを 描いていくんだ
Romaji:
Mayoi machigai susumenai hibi
Wakatte ita tsumori datta
Mada tarinai taiji mata MISTAKE
Kanjita mama de ii arukidashite
Sukoshizutsu katachi ni shite
Saa iku yo choushi wa dou dai?
CLAP! Hankyou shite hibiku chou teion
Yuruganu omoi kasaneawasete
Osou puresshaa to kabe oshinoke
Hikari oikaketa
Todokanai you na mirai datte
Nando demo te o nobasou
Akogare bakari ja owarenai kara
Kuyashii kimochi wasurenaide
Mae o muitara
Kiseki o nurikaeru
Azayaka na sekai o egaite iku nda
Aa tsumikasane wa hontou no ishi
Kurikaeshita shikousakugo
"Mada ikeru" to ue o mezashite
Atsui manazashi honki no michi
Shinkuro shita kankaku no isou
Saa ikou maku wa agatta
FLASH! Hansha shite hibiku chou kouon
Hajikeru kodou kasaneawasete
Yamanu kansei to suteeji ga terasu
Kitai oikaketa
Kurushii toki mo aru kerеdo
Kimi o matsu hito ga iru
Dakara sou koe ga kareru toki made
Kuyashii kimochi wasurеnaide
Mae o muitara
Kiseki o nurikaeru
Azayaka na sekai o egaite iku nda
Lời dịch:
Lạc lối, sai đường – những ngày chẳng thể tiến lên
Tưởng như đã hiểu, nhưng vẫn chưa đủ
Lại một lần nữa đối diện.. và lại sai lầm
Hãy cứ cảm nhận như chính con tim mách bảo
Bước từng bước, biến nó thành hiện thực
Nào, đi thôi – cậu thấy ổn chứ?
CLAP! Âm vang vang vọng, nhịp trống trầm dồn dập
Những cảm xúc không lay chuyển, hòa quyện vào nhau
Gạt bỏ áp lực, vượt qua bức tường chắn trước mắt
Đuổi theo ánh sáng phía xa
Dù đó là tương lai tưởng chừng không thể với tới
Cũng hãy vươn tay thêm lần nữa
Vì ta không thể kết thúc nếu chỉ mãi mơ mộng mà không hành động
Xin đừng quên cảm giác tiếc nuối ấy
Một khi đã ngẩng đầu lên phía trước
Ta sẽ vẽ nên một thế giới rực rỡ
Thay đổi điều kỳ diệu bằng chính đôi tay này
Từng nỗ lực tích lũy, chính là ý chí thật sự
Biết bao lần thử và sai, không từ bỏ
"Vẫn còn có thể tiến xa hơn nữa" – ta hướng lên phía trước
Ánh mắt rực cháy, con đường của sự nghiêm túc
Nhịp cảm xúc hòa làm một, cùng tần số
Nào, đi thôi – bức màn đã mở ra
FLASH! Ánh sáng lóe lên, vang lên âm thanh cao vút
Nhịp tim vỡ òa, hòa nhịp cùng nhau
Tiếng hò reo không dứt, ánh sáng sân khấu soi rọi
Ta theo đuổi niềm tin và kỳ vọng
Sẽ có những lúc thật khổ đau
Nhưng luôn có ai đó đang đợi ta
Vậy nên, hãy cất tiếng đến khi khản giọng
Xin đừng quên cảm giác tiếc nuối ấy
Một khi đã ngẩng đầu lên phía trước
Ta sẽ vẽ nên một thế giới rực rỡ
Thay đổi điều kỳ diệu bằng chính đôi tay này