Bài viết: 769 



ภาพสุดท้าย (Last Picture)
Trình bày: William Jakrapatr
Last Twilight OST
Trans: Lil Dip.
"Tiếng yêu được bày tỏ từ anh, giúp nuôi dưỡng hơi thở nơi em
Chỉ cần ghi nhớ lấy cảm xúc ấy
Những kỷ niệm vẫn luôn được con tim lưu lại
Để không bao giờ quên được ta đã từng say đắm nhau thế nào."
"Hình ảnh cuối cùng em muốn lưu lại trong tâm trí là tình yêu của đôi ta
Hình ảnh cuối cùng khi anh nhìn sâu vào đôi mắt em
Em sẽ ghi nhớ thật kỹ hình dáng của anh
Dẫu phủ bao lớp bụi thời gian hình ảnh ấy vẫn luôn xinh đẹp
Em sẽ luôn lưu giữ anh trong tim này."
"ภาพสุดท้าย" - Tên tiếng Anh: Last Picture, dịch ra tiếng Việt là Hình Ảnh Cuối Cùng, là một ca khúc OST của bộ phim Bl Thái Lan được phát sóng và kết thúc mới gần đây có tên "Last Twilight" (Tựa đề Thái dịch ra tiếng Việt: Chưa Từng Quên Bóng Hình Người), phim gồm 12 tập, lên sóng từ ngày 10/11/2023, phim kể về câu chuyện giữa Day (Do Tawinan Anukoolprasert
thủ vai) - anh ấy từng là một vận động viên cầu lông nhưng vì gặp phải một tai nạn nên phải đối mặt với thị lực bị suy giảm và Mhok (Jirataphol Potiwihok thủ vai) - một anh chàng làm nghề sửa xe có cuộc sống đầy khó khăn, chuyện tình cảm của hai người bắt đầu từ khi Mhok đến xin phỏng vấn để nhận việc chăm sóc đây vì đang cần tiền để trang trải cuộc sống của mình, để biết thêm nhiều về câu chuyện giữa hai người này, mọi người cùng bộ phim vừa nhẹ nhàng, tình cảm lại có phần đau thương, buồn bã nhưng lại ý nghĩa này nhé.
Quay lại với chủ đề chính của bài viết này, ca khúc "ภาพสุดท้าย" có giai điệu du dương, êm ái, nhẹ nhàng, khi nghe vào cảm giác vừa ấm áp, vừa có sự buồn bã, bồi hồi, làm trái tim chúng ta bỗng chốc lặng lại, có gì đó như bóp nghẹt trái tim của một số người khi nghe nó, còn về phần lời, lời bài này cũng thực sự buồn, nó là một miền kí ức, một niềm thương, khắc khoải gửi đến hình bóng của người mình không thể quên được, cứ hiện hữu mãi trong trái tim, ta không hề muốn để nó phai mờ dù qua bao nhiêu lâu đi nữa, lời này cứ như nói lên tâm trạng của nhân vật Day trong phim vậy đó, cùng xem phim cộng với nghe nhạc để cảm nhận mọi cảm xúc muốn truyền tải một cách trọn vẹn nhất nè, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Lời bài hát:
ไม่เป็นไร ฉันก็แค่ต้องเข้าใจ
ไม่เป็นไร ถ้าแม้ทุกอย่างที่ฝันไว้ด้วยกัน
ไม่เป็นเหมือนที่ฝันฉันเข้าใจ
คำว่ารักที่เธอบอกรัก
ช่วยต่อลมหายใจ
แค่ได้จำความรู้สึกนี้เอาไว้
ความทรงจำจะยังจดจำด้วยหัวใจ
จะไม่ลืมเลยเราเคยรักกันแค่ไหน
ภาพสุดท้ายที่ฉันจะจำคือภาพที่เรารักกัน
ภาพสุดท้ายคือตอนที่เธอมองมา ในดวงตาฉัน
ภาพของเธอ จะจำเอาไว้
แม้ว่านานสักแค่ไหนก็ยังสวยงาม
ฉันจะจำเธอในใจ
คำว่ารักที่เธอบอกรัก
ช่วยต่อลมหายใจ
แค่ได้จำความรู้สึกนี้เอาไว้
ความทรงจำจะยังจดจำด้วยหัวใจ
จะไม่ลืมเลยเราเคยรักกันแค่ไหน
ภาพสุดท้ายที่ฉันจะจำคือภาพที่เรารักกัน
ภาพสุดท้ายคือตอนที่เธอมองมา ในดวงตาฉัน
ภาพของเธอ จะจำเอาไว้
แม้ว่านานสักแค่ไหนก็ยังสวยงาม
ฉันจะจำเธอในใจ
ภาพของเธอ จะไม่ปล่อยให้หายไป
เสียงของเธอ จะยังคงดังในหัวใจ
แม้พรุ่งนี้จะเปลี่ยนไป
คำว่ารักคงไม่หายไปตามเวลา
คำว่ารักที่เธอบอกรัก
ช่วยต่อลมหายใจ
แค่ได้จำความรู้สึกนี้เอาไว้
ความทรงจำจะยังจดจำด้วยหัวใจ
จะไม่ลืมเลยเราเคยรักกันแค่ไหน
ภาพสุดท้ายที่ฉันจะจำคือภาพที่เรารักกัน
ภาพสุดท้ายคือตอนที่เธอมองมา ในดวงตาฉัน
ภาพของเธอ จะจำเอาไว้
แม้ว่านานสักแค่ไหนก็ยังสวยงาม
ฉันจะจำเธอในใจ
ภาพสุดท้ายที่ฉันจะจำคือภาพที่เรารักกัน
ภาพสุดท้ายคือตอนที่เธอมองมา ในดวงตาฉัน
ภาพของเธอ จะจำเอาไว้
แม้ว่านานสักแค่ไหนก็ยังสวยงาม
ฉันจะจำเธอในใจ
Romanization:
Mai penrai chan không khae tong khaochai
Mai penrai tha mae thuk yang thi fan wai duai kan
Mai pen muean thi fan chan khaochai
Kham wa rak thi thoe bok rak
Chuai to lom haichai
Khae dai cham khwam rusuek ni ao wai
Khwam song cham cha yang chotcham duai huachai
Cha mai luem loei rao khoei rak kan khae nai
Phap sutthai thi chan cha cham khue phap thi rao rak kan
Phap sutthai khue ton thi thoe mong ma nai duangta chan
Phap khong thoe cha cham ao wai
Maeo nan sak khae nai không yang suai-ngam
Chan cha cham thoe nai chai
Kham wa rak thi thoe bok rak
Chuai to lom haichai
Khae dai cham khwam rusuek ni ao wai
Khwam song cham cha yang chotcham duai huachai
Cha mai luem loei rao khoei rak kan khae nai
Phap sutthai thi chan cha cham khue phap thi rao rak kan
Phap sutthai khue ton thi thoe mong ma nai duangta chan
Phap khong thoe cha cham ao wai
Maeo nan sak khae nai không yang suai-ngam
Chan cha cham thoe nai chai
Phap khong thoe cha mai ploi hai hai pai
Siang khong thoe cha yang khong dang nai huachai
Mae phrung ni cha plian pai
Kham wa rak khong mai hai pai tam wela
Kham wa rak thi thoe bok rak
Chuai to lom haichai
Khae dai cham khwam rusuek ni ao wai
Khwam song cham cha yang chotcham duai huachai
Cha mai luem loei rao khoei rak kan khae nai
Phap sutthai thi chan cha cham khue phap thi rao rak kan
Phap sutthai khue ton thi thoe mong ma nai duangta chan
Phap khong thoe cha cham ao wai
Maeo nan sak khae nai không yang suai-ngam
Chan cha cham thoe nai chai
Phap sutthai thi chan cha cham khue phap thi rao rak kan
Phap sutthai khue ton thi thoe mong ma nai duangta chan
Phap khong thoe cha cham ao wai
Maeo nan sak khae nai không yang suai-ngam
Chan cha cham thoe nai chai
Engsub:
It's alright, I just have to understand
It's alright, though all the dreams we had
Didn't go as planned, I understand
*
I still breathe because of the word love from you
Remembering this feeling so true
My heart cherishes the memory of us
I won't ever forget how deep we used to be in love
The last image I'll remember is when we were together
The last image is when you gazed at me tender
The image of you, I'll hold dear
Still beautiful year after year
You're in my heart always
The image of you will never disappear
Your voice still rings loud and clear
Although tomorrow won't be the same
Our love will forever remain
*
I still breathe because of the word love from you
Remembering this feeling so true
My heart cherishes the memory of us
I won't ever forget how deep we used to be in love
**
The last image I'll remember is when we were together
The last image is when you gazed at me tender
The image of you, I'll hold dear
Still beautiful year after year
You're in my heart always
**
The last image I'll remember is when we were together
The last image is when you gazed at me tender
The image of you, I'll hold dear
Still beautiful year after year
You're in my heart always
Vietsub:
Không sao đâu, em hiểu được mà
Không sao đâu, dẫu mọi thứ
Ta cùng nhau mơ mộng
Chẳng thể được như ta mong đợi
Em cũng vẫn hiểu mà
Lời yêu được bày tỏ từ anh
Giúp nuôi dưỡng hơi thở nơi em
Chỉ cần ghi nhớ lấy cảm xúc ấy
Những kỷ niệm vẫn luôn được con tim lưu lại
Để không bao giờ quên được
Ta đã từng say đắm nhau thế nào
Hình ảnh cuối cùng em muốn
Lưu lại trong tâm trí là tình yêu của đôi ta
Hình ảnh cuối cùng khi
Anh nhìn sâu vào đôi mắt em
Em sẽ ghi nhớ thật kỹ hình dáng của anh
Dẫu phủ bao lớp bụi thời gian
Hình ảnh ấy vẫn luôn xinh đẹp
Em sẽ luôn lưu giữ anh trong tim này
Hình dáng của anh
Em sẽ không để nó tan biến đâu
Giọng nói của anh
Sẽ luôn ngân lên trong tim này
Dẫu ngày mai có đổi thay
Thì thời gian cũng chẳng thể
Mang được tiếng yêu này đi mất
Tiếng yêu được bày tỏ từ anh
Giúp nuôi dưỡng hơi thở nơi em
Chỉ cần ghi nhớ lấy cảm xúc ấy
Những kỷ niệm vẫn luôn được con tim lưu lại
Để không bao giờ quên được
Ta đã từng say đắm nhau thế nào
Hình ảnh cuối cùng em muốn
Lưu lại trong tâm trí là tình yêu của đôi ta
Hình ảnh cuối cùng khi
Anh nhìn sâu vào đôi mắt em
Em sẽ ghi nhớ thật kỹ hình dáng của anh
Dẫu phủ bao lớp bụi thời gian
Hình ảnh ấy vẫn luôn xinh đẹp
Em sẽ luôn lưu giữ anh trong tim này.
Trình bày: William Jakrapatr
Last Twilight OST
Trans: Lil Dip.
"Tiếng yêu được bày tỏ từ anh, giúp nuôi dưỡng hơi thở nơi em
Chỉ cần ghi nhớ lấy cảm xúc ấy
Những kỷ niệm vẫn luôn được con tim lưu lại
Để không bao giờ quên được ta đã từng say đắm nhau thế nào."
"Hình ảnh cuối cùng em muốn lưu lại trong tâm trí là tình yêu của đôi ta
Hình ảnh cuối cùng khi anh nhìn sâu vào đôi mắt em
Em sẽ ghi nhớ thật kỹ hình dáng của anh
Dẫu phủ bao lớp bụi thời gian hình ảnh ấy vẫn luôn xinh đẹp
Em sẽ luôn lưu giữ anh trong tim này."
"ภาพสุดท้าย" - Tên tiếng Anh: Last Picture, dịch ra tiếng Việt là Hình Ảnh Cuối Cùng, là một ca khúc OST của bộ phim Bl Thái Lan được phát sóng và kết thúc mới gần đây có tên "Last Twilight" (Tựa đề Thái dịch ra tiếng Việt: Chưa Từng Quên Bóng Hình Người), phim gồm 12 tập, lên sóng từ ngày 10/11/2023, phim kể về câu chuyện giữa Day (Do Tawinan Anukoolprasert

Quay lại với chủ đề chính của bài viết này, ca khúc "ภาพสุดท้าย" có giai điệu du dương, êm ái, nhẹ nhàng, khi nghe vào cảm giác vừa ấm áp, vừa có sự buồn bã, bồi hồi, làm trái tim chúng ta bỗng chốc lặng lại, có gì đó như bóp nghẹt trái tim của một số người khi nghe nó, còn về phần lời, lời bài này cũng thực sự buồn, nó là một miền kí ức, một niềm thương, khắc khoải gửi đến hình bóng của người mình không thể quên được, cứ hiện hữu mãi trong trái tim, ta không hề muốn để nó phai mờ dù qua bao nhiêu lâu đi nữa, lời này cứ như nói lên tâm trạng của nhân vật Day trong phim vậy đó, cùng xem phim cộng với nghe nhạc để cảm nhận mọi cảm xúc muốn truyền tải một cách trọn vẹn nhất nè, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Lời bài hát:
ไม่เป็นไร ฉันก็แค่ต้องเข้าใจ
ไม่เป็นไร ถ้าแม้ทุกอย่างที่ฝันไว้ด้วยกัน
ไม่เป็นเหมือนที่ฝันฉันเข้าใจ
คำว่ารักที่เธอบอกรัก
ช่วยต่อลมหายใจ
แค่ได้จำความรู้สึกนี้เอาไว้
ความทรงจำจะยังจดจำด้วยหัวใจ
จะไม่ลืมเลยเราเคยรักกันแค่ไหน
ภาพสุดท้ายที่ฉันจะจำคือภาพที่เรารักกัน
ภาพสุดท้ายคือตอนที่เธอมองมา ในดวงตาฉัน
ภาพของเธอ จะจำเอาไว้
แม้ว่านานสักแค่ไหนก็ยังสวยงาม
ฉันจะจำเธอในใจ
คำว่ารักที่เธอบอกรัก
ช่วยต่อลมหายใจ
แค่ได้จำความรู้สึกนี้เอาไว้
ความทรงจำจะยังจดจำด้วยหัวใจ
จะไม่ลืมเลยเราเคยรักกันแค่ไหน
ภาพสุดท้ายที่ฉันจะจำคือภาพที่เรารักกัน
ภาพสุดท้ายคือตอนที่เธอมองมา ในดวงตาฉัน
ภาพของเธอ จะจำเอาไว้
แม้ว่านานสักแค่ไหนก็ยังสวยงาม
ฉันจะจำเธอในใจ
ภาพของเธอ จะไม่ปล่อยให้หายไป
เสียงของเธอ จะยังคงดังในหัวใจ
แม้พรุ่งนี้จะเปลี่ยนไป
คำว่ารักคงไม่หายไปตามเวลา
คำว่ารักที่เธอบอกรัก
ช่วยต่อลมหายใจ
แค่ได้จำความรู้สึกนี้เอาไว้
ความทรงจำจะยังจดจำด้วยหัวใจ
จะไม่ลืมเลยเราเคยรักกันแค่ไหน
ภาพสุดท้ายที่ฉันจะจำคือภาพที่เรารักกัน
ภาพสุดท้ายคือตอนที่เธอมองมา ในดวงตาฉัน
ภาพของเธอ จะจำเอาไว้
แม้ว่านานสักแค่ไหนก็ยังสวยงาม
ฉันจะจำเธอในใจ
ภาพสุดท้ายที่ฉันจะจำคือภาพที่เรารักกัน
ภาพสุดท้ายคือตอนที่เธอมองมา ในดวงตาฉัน
ภาพของเธอ จะจำเอาไว้
แม้ว่านานสักแค่ไหนก็ยังสวยงาม
ฉันจะจำเธอในใจ
Romanization:
Mai penrai chan không khae tong khaochai
Mai penrai tha mae thuk yang thi fan wai duai kan
Mai pen muean thi fan chan khaochai
Kham wa rak thi thoe bok rak
Chuai to lom haichai
Khae dai cham khwam rusuek ni ao wai
Khwam song cham cha yang chotcham duai huachai
Cha mai luem loei rao khoei rak kan khae nai
Phap sutthai thi chan cha cham khue phap thi rao rak kan
Phap sutthai khue ton thi thoe mong ma nai duangta chan
Phap khong thoe cha cham ao wai
Maeo nan sak khae nai không yang suai-ngam
Chan cha cham thoe nai chai
Kham wa rak thi thoe bok rak
Chuai to lom haichai
Khae dai cham khwam rusuek ni ao wai
Khwam song cham cha yang chotcham duai huachai
Cha mai luem loei rao khoei rak kan khae nai
Phap sutthai thi chan cha cham khue phap thi rao rak kan
Phap sutthai khue ton thi thoe mong ma nai duangta chan
Phap khong thoe cha cham ao wai
Maeo nan sak khae nai không yang suai-ngam
Chan cha cham thoe nai chai
Phap khong thoe cha mai ploi hai hai pai
Siang khong thoe cha yang khong dang nai huachai
Mae phrung ni cha plian pai
Kham wa rak khong mai hai pai tam wela
Kham wa rak thi thoe bok rak
Chuai to lom haichai
Khae dai cham khwam rusuek ni ao wai
Khwam song cham cha yang chotcham duai huachai
Cha mai luem loei rao khoei rak kan khae nai
Phap sutthai thi chan cha cham khue phap thi rao rak kan
Phap sutthai khue ton thi thoe mong ma nai duangta chan
Phap khong thoe cha cham ao wai
Maeo nan sak khae nai không yang suai-ngam
Chan cha cham thoe nai chai
Phap sutthai thi chan cha cham khue phap thi rao rak kan
Phap sutthai khue ton thi thoe mong ma nai duangta chan
Phap khong thoe cha cham ao wai
Maeo nan sak khae nai không yang suai-ngam
Chan cha cham thoe nai chai
Engsub:
It's alright, I just have to understand
It's alright, though all the dreams we had
Didn't go as planned, I understand
*
I still breathe because of the word love from you
Remembering this feeling so true
My heart cherishes the memory of us
I won't ever forget how deep we used to be in love
The last image I'll remember is when we were together
The last image is when you gazed at me tender
The image of you, I'll hold dear
Still beautiful year after year
You're in my heart always
The image of you will never disappear
Your voice still rings loud and clear
Although tomorrow won't be the same
Our love will forever remain
*
I still breathe because of the word love from you
Remembering this feeling so true
My heart cherishes the memory of us
I won't ever forget how deep we used to be in love
**
The last image I'll remember is when we were together
The last image is when you gazed at me tender
The image of you, I'll hold dear
Still beautiful year after year
You're in my heart always
**
The last image I'll remember is when we were together
The last image is when you gazed at me tender
The image of you, I'll hold dear
Still beautiful year after year
You're in my heart always
Vietsub:
Không sao đâu, em hiểu được mà
Không sao đâu, dẫu mọi thứ
Ta cùng nhau mơ mộng
Chẳng thể được như ta mong đợi
Em cũng vẫn hiểu mà
Lời yêu được bày tỏ từ anh
Giúp nuôi dưỡng hơi thở nơi em
Chỉ cần ghi nhớ lấy cảm xúc ấy
Những kỷ niệm vẫn luôn được con tim lưu lại
Để không bao giờ quên được
Ta đã từng say đắm nhau thế nào
Hình ảnh cuối cùng em muốn
Lưu lại trong tâm trí là tình yêu của đôi ta
Hình ảnh cuối cùng khi
Anh nhìn sâu vào đôi mắt em
Em sẽ ghi nhớ thật kỹ hình dáng của anh
Dẫu phủ bao lớp bụi thời gian
Hình ảnh ấy vẫn luôn xinh đẹp
Em sẽ luôn lưu giữ anh trong tim này
Hình dáng của anh
Em sẽ không để nó tan biến đâu
Giọng nói của anh
Sẽ luôn ngân lên trong tim này
Dẫu ngày mai có đổi thay
Thì thời gian cũng chẳng thể
Mang được tiếng yêu này đi mất
Tiếng yêu được bày tỏ từ anh
Giúp nuôi dưỡng hơi thở nơi em
Chỉ cần ghi nhớ lấy cảm xúc ấy
Những kỷ niệm vẫn luôn được con tim lưu lại
Để không bao giờ quên được
Ta đã từng say đắm nhau thế nào
Hình ảnh cuối cùng em muốn
Lưu lại trong tâm trí là tình yêu của đôi ta
Hình ảnh cuối cùng khi
Anh nhìn sâu vào đôi mắt em
Em sẽ ghi nhớ thật kỹ hình dáng của anh
Dẫu phủ bao lớp bụi thời gian
Hình ảnh ấy vẫn luôn xinh đẹp
Em sẽ luôn lưu giữ anh trong tim này.
Chỉnh sửa cuối: