Welcome! You have been invited by Johanna to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
2563 273
[COLOR=rgb(0, 179, 0) ]NGUYỆT LÃO CỘT TƠ HỒNG[/COLOR]

我拜托月老为我牵一根红线

Phiên âm: Wǒ bàituō yuè lǎo wèi wǒ qiān yī gēn hóngxìan

Sáng tác: Dịch Hợp Quang Niên

Trình bày: Mao Tỉnh Đồng

* * *


Nam nữ trong nhân gian, chỉ cần một sợi chỉ hồng của "ông Tơ bà Nguyệt" thắt vào chân thì cho dù ở bất cứ nơi đâu, bất cứ địa vị cao thấp cũng sẽ đúng thời gian mà gặp nhau, kết duyên làm vợ chồng, cùng dắt tay nhau đi qua quãng đời còn lại. Vậy "ông Tơ bà Nguyệt" là ai? "Ông Tơ bà Nguyệt" gọi tắt là "Nguyệt lão" hoặc là "ông già ngồi dưới trăng". "Ông Tơ bà Nguyệt" là nhân vật nổi tiếng thời cổ đại của Trung Hoa, là thần nắm giữ việc mai mối hôn nhân trong thần thoại Trung Quốc, là "bà mối" trong thiên hạ, chủ trì nhân duyên của cả nam và nữ.


* Lời bài hát

我去庙里

Wǒ qù mìao lǐ

Tôi đến trong miếu

求一支签

Qíu yī zhī qiān

Xin một quẻ xăm

小和尚说我三生无缘哎呀

Xiǎo hé·shang shuō wǒ sānshēng wúyúan āiyā

Tiểu hòa thượng nói toi ba đời vô duyên vô phận ai za

扔掉重来哼

Rēng dìao zhòng lái hēng

Vứt đi làm lại

换成上上签

Hùan chéng shàngshàng qiān

Đổi thành xăm thượng thượng

命运掌握在我手里面

Mìngyùn zhǎngwò zài wǒ shǒu lǐmìan

Vận mệnh nằm trong lòng tay tôi

我拜托月老为我牵一根红线

Wǒ bàituō yuèlǎo wèi wǒ qiān yī gēn hóng xìan

Tôi xin Nguyệt Lão cột cho tôi một sợi dây hồng

月老用的劣质线每次差一点

Yuèlǎo yòng de lièzhì xìan měi cì chà yī diǎn

Nguyệt Lão dùng dây kém chất lượng lần nào cũng còn thiếu xíu

换成电线助我一世情缘

Hùan chéng dìanxìan zhù wǒ yīshì qíng yúan

Đổi thành dây diện giúp tôi nên tình duyên trọn đời

来电难断只羡鸳鸯不羡仙

Láidìan nán dùan zhǐ xìan yuānyāng bù xìan xiān

Điện thế khó ngắt ngưỡng mộ uyên ương không ngưỡng mộ tiên

我拜托月老为我牵一根红线

Wǒ bàituō yuèlǎo wèi wǒ qiān yī gēn hóng xìan

Tôi xin Nguyệt Lão cột cho tôi sợi dây hồng

怪我腿粗红线短隔三差五断

Gùai wǒ tuǐ cū hóng xìan duǎn gésānchàwǔ dùan

Trách tôi chân to dây hồng ngắn thường hay đứt mãi thôi

我要坚持不懈为爱改变

Wǒ yào jiānchí bùxiè wèi ài gǎibìan

Tôi phải bền bỉ kiên cường thay đổi vì tình yêu

一世姻缘只羡鸳鸯不羡仙

Yīshì yīnyúan zhǐ xìan yuānyāng bù xìan xiān

Một kiếp nhân duyên ngưỡng mộ uyên ương không ngưỡng mộ tiên

我去庙里

Wǒ qù mìao lǐ

Tôi đến trong miếu

求一支签

Qíu yī zhī qiān

Xin một quẻ xăm

小和尚说我三生无缘哎呀

Xiǎo hé·shang shuō wǒ sānshēng wúyúan āiyā

Tiểu hòa thượng nói toi ba đời vô duyên vô phận ai za

扔掉重来哼

Rēng dìao zhòng lái hēng

Vứt đi làm lại

换成上上签

Hùan chéng shàngshàng qiān

Đổi thành xăm thượng thượng

命运掌握在我手里面

Mìngyùn zhǎngwò zài wǒ shǒu lǐmìan

Vận mệnh nằm trong lòng tay tôi

我拜托月老为我牵一根红线

Wǒ bàituō yuèlǎo wèi wǒ qiān yī gēn hóng xìan

Tôi xin Nguyệt Lão cột cho tôi một sợi dây hồng

月老用的劣质线每次差一点

Yuèlǎo yòng de lièzhì xìan měi cì chà yī diǎn

Nguyệt Lão dùng dây kém chất lượng lần nào cũng còn thiếu xíu

换成电线助我一世情缘

Hùan chéng dìanxìan zhù wǒ yīshì qíng yúan

Đổi thành dây diện giúp tôi nên tình duyên trọn đời

来电难断只羡鸳鸯不羡仙

Láidìan nán dùan zhǐ xìan yuānyāng bù xìan xiān

Điện thế khó ngắt ngưỡng mộ uyên ương không ngưỡng mộ tiên

我拜托月老为我牵一根红线

Wǒ bàituō yuèlǎo wèi wǒ qiān yī gēn hóng xìan

Tôi xin Nguyệt Lão cột cho tôi sợi dây hồng

怪我腿粗红线短隔三差五断

Gùai wǒ tuǐ cū hóng xìan duǎn gésānchàwǔ dùan

Trách tôi chân to dây hồng ngắn thường hay đứt mãi thôi

我要坚持不懈为爱改变

Wǒ yào jiānchí bùxiè wèi ài gǎibìan

Tôi phải bền bỉ kiên cường thay đổi vì tình yêu

一世姻缘只羡鸳鸯不羡仙

Yīshì yīnyúan zhǐ xìan yuānyāng bù xìan xiān

Một kiếp nhân duyên ngưỡng mộ uyên ương không ngưỡng mộ tiên

我拜托月老为我牵一根红线

Wǒ bàituō yuèlǎo wèi wǒ qiān yī gēn hóng xìan

Tôi xin Nguyệt Lão cột cho tôi một sợi dây hồng

月老用的劣质线每次差一点

Yuèlǎo yòng de lièzhì xìan měi cì chà yī diǎn

Nguyệt Lão dùng dây kém chất lượng lần nào cũng còn thiếu xíu

换成电线助我一世情缘

Hùan chéng dìanxìan zhù wǒ yīshì qíng yúan

Đổi thành dây diện giúp tôi nên tình duyên trọn đời

来电难断只羡鸳鸯不羡仙

Láidìan nán dùan zhǐ xìan yuānyāng bù xìan xiān

Điện thế khó ngắt ngưỡng mộ uyên ương không ngưỡng mộ tiên

我拜托月老为我牵一根红线

Wǒ bàituō yuèlǎo wèi wǒ qiān yī gēn hóng xìan

Tôi xin Nguyệt Lão cột cho tôi sợi dây hồng

怪我腿粗红线短隔三差五断

Gùai wǒ tuǐ cū hóng xìan duǎn gésānchàwǔ dùan

Trách tôi chân to dây hồng ngắn thường hay đứt mãi thôi

我要坚持不懈为爱改变

Wǒ yào jiānchí bùxiè wèi ài gǎibìan

Tôi phải bền bỉ kiên cường thay đổi vì tình yêu

一世姻缘只羡鸳鸯不羡仙

Yīshì yīnyúan zhǐ xìan yuānyāng bù xìan xiān

Một kiếp nhân duyên ngưỡng mộ uyên ương không ngưỡng mộ tiên


- Hết -
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back