

Người giấy
(Thư Quyển Nhất Mộng OST)
Trình bày: Lưu Vũ Ninh
Vietsub: Ôn Sương Giáng
(Thư Quyển Nhất Mộng OST)
Trình bày: Lưu Vũ Ninh
Vietsub: Ôn Sương Giáng
"Người Giấy" do Lưu Vũ Ninh thể hiện là ca khúc nhạc phim đầy cảm xúc trong bộ phim cổ trang hài hước Thư Quyển Nhất Mộng . Giai điệu sâu lắng kết hợp với giọng hát truyền cảm của Lưu Vũ Ninh đã tái hiện hoàn hảo nỗi bi thương và tình yêu khắc khoải của các nhân vật trong phim. Lời bài hát "Người Giấy" giàu hình ảnh ẩn dụ, gợi nhắc đến sự mong manh, vô định trong một mối tình định mệnh. Ca khúc không chỉ chạm đến trái tim người nghe mà còn trở thành điểm nhấn âm nhạc đáng nhớ trong phim. Hoặc nếu bạn chỉ đang muốn thưởng thức một bản nhạc cổ trang cảm động, đây là lựa chọn không thể bỏ lỡ.
"Thư Quyển Nhất Mộng" (A Dream Within A Dream) là bộ phim cổ trang kể về Tống Tiểu Ngư, một nữ diễn viên kém nổi, bất ngờ xuyên không vào thế giới của kịch bản và trở thành nhân vật chính – Tống Nhất Mộng (do Lý Nhất Đồng thủ vai). Theo cốt truyện định sẵn, cô sẽ bị nam chính Nam Hành/Ly Thập Lục (Lưu Vũ Ninh) phản bội và giày vò đến chết. Tuy nhiên, không chỉ Tiểu Ngư mà các nhân vật khác cũng dần thức tỉnh, bắt đầu phản kháng và tìm cách thay đổi số phận do hệ thống áp đặt. Hành trình thoát khỏi kịch bản định mệnh vừa kịch tính, vừa hài hước mang đến cho người xem trải nghiệm mới mẻ và sâu sắc. Đây là lựa chọn đáng xem với những ai yêu thích thể loại xuyên không – cổ trang.
Lyrics:
一纸书卷 未读完 且再看
即便某日 将结局 可窥探
世事从来皆因果无常
谁又能撕毁迷惘
换回想要的答案
容风翻动我 过往篇章
容笔墨写我 荡气回肠
总要看着命运 塑我多少种 模样
容月光照见 爱恨几行
容我与南墙 横冲直撞
就算命注定 于我亦无妨
世人百态 往来间 多仓皇
是否同时 被因缘 给捆绑
牵一发而动命数万象
谁又能了若指掌
算虚张还是较量
容风跟随我 寻个念想
容笔墨悬我 断崖之上
塑我多少波澜 必要以我心 丈量
容残阳渡我 乱雪苍茫
容我下一章 再炼绝伤
跃然出纸张 字字皆回响
容风跟随我 寻个念想
容笔墨悬我 断崖之上
塑我多少波澜 必要以我心 丈量
容残阳渡我 乱雪苍茫
容我下一章 再炼绝伤
跃然出纸张 字字皆回响
Pinyin:
Yī zhǐ shū jùan wèi dú wán qiě zài kàn
Jí bìan mǒu rì jiāng jié jú kě kuī tàn
Shì shì cóng lái jiē yīn guǒ wú cháng
Shúi yòu néng sī huǐ mí wǎng
Hùan húi xiǎng yào de dá àn
Róng fēng fān dòng wǒ guò wǎng piān zhāng
Róng bǐ mò xiě wǒ dàng qì húi cháng
Zǒng yào kàn zhe mìng yùn sù wǒ duō shǎo zhǒng mú yàng
Róng yuè guāng zhào jìan ài hèn jǐ háng
Róng wǒ yǔ nán qíang héng chōng zhí zhùang
Jìu sùan mìng zhù dìng yú wǒ yì wú fáng
Shì rén bǎi tài wǎng lái jiān duō cāng húang
Shì fǒu tóng shí bèi yīn yúan gěi kǔn bǎng
Qiān yī fà ér dòng mìng shù wàn xìang
Shúi yòu néng liǎo ruò zhǐ zhǎng
Sùan xū zhāng hái shì jìao lìang
Róng fēng gēn súi wǒ xún gè nìan xiǎng
Róng bǐ mò xúan wǒ dùan yá zhī shàng
Sù wǒ duō shǎo bō lán bì yào yǐ wǒ xīn zhàng líang
Róng cán yáng dù wǒ lùan xuě cāng máng
Róng wǒ xìa yī zhāng zài lìan jué shāng
Yuè rán chū zhǐ zhāng zì zì jiē húi xiǎng
Róng fēng gēn súi wǒ xún gè nìan xiǎng
Róng bǐ mò xúan wǒ dùan yá zhī shàng
Sù wǒ duō shǎo bō lán bì yào yǐ wǒ xīn zhàng líang
Róng cán yáng dù wǒ lùan xuě cāng máng
Róng wǒ xìa yī zhāng zài lìan jué shāng
Yuè rán chū zhǐ zhāng zì zì jiē húi xiǎng
Vietsub:
Một quyển sách chưa đọc xong, lại đọc lại lần nữa
Dẫu một ngày nào đó, có thể nhìn thấu được kết cục
Chuyện đời xưa nay vốn là nhân quả vô thường
Ai có thể xé tan sự hoang mang này?
Đổi lấy đáp án hằng mong muốn
Hãy để gió lật từng trang truyện xưa của ta
Hãy để bút mực khắc họa ta một cách lay động lòng người