Bài viết: 770 



Ngủ Ngon, Em Yêu
Trình bày: Lbi Lợi Bỉ
Lyricist: Lý Sở Sở/Lý Tử Hàm/Lý Dật Phàm (李楚楚/李子涵/李逸帆)
Composer: Lý Sở Sở/Lý Tử Hàm/Dương Cẩm Dục (李楚楚/李子涵/杨锦煜)
Trans: Hủ Tiếu Gõ
"Từ khi người rời đi, có rất nhiều lần anh đã mong muốn có thể quay ngược thời gian để tìm lại ngày tháng trước đây, để có thể được yêu em thêm lần nữa dù chỉ là một chút thôi, nhưng đáng tiếc chẳng còn cách nào có thể quay lại, đành phải chấp nhận nhìn em bên cạnh người khác.. chẳng phải anh."
"Ngủ Ngon, Em Yêu" là một ca khúc được thể hiện bởi Lbi Lợi Bỉ - chủ nhân của một bài hát rất nổi tháng trước có tên "Tháp Rơi Tự Do", bài hát lần này có giai điệu nhẹ nhàng, sâu lắng, cùng nhịp điệu chậm rãi, êm ái, nghe lần đầu có thể thấy không hợp tai lắm, nhưng nghe vài lần sau lại cảm thấy cuốn không thể tả, về phần lời, xuyên suốt bài hát là tâm trạng buồn thương, nuối tiếc, trách mình, trách người về chuyện tình cảm chẳng thể dài lâu mà phải kết thúc bằng sự chia ly, chẳng còn cơ hội vãn hồi vì "em" đã bước tiếp cùng người khác, chỉ còn lại mình "anh" vấn giậm chân tại chỗ, mãi lưu lại nơi quá khứ từng thật tốt đẹp mà chẳng thể bước tiếp.. cùng cảm nhận ca khúc trầm buồn này nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Lời bài hát:
晚安 畫上了句點
嘗試著告別
有你的每一天
小貓 安靜坐在床邊
還等著你出現
守候著一切
翻來覆去夜不能寐
盛開後隨之又枯萎
第幾回
我就快忘記了 你說過不捨得
讓我掉下眼淚
彼此承諾作廢 燒成灰給了誰
屬於我的稱謂
我知道是我不對
沉默在幾個天黑
能否再陪你一回 寶貝
這一次你狠心 換成誰可是誰
能夠陪你進退
你曾說我陪你走 就算累也不悔
多讓我心碎
想念已無路可退
抱歉把時間浪費
我想再陪你一回 寶貝
看你討厭喝酒卻又咽下三四杯
紅著眼 說著狠話卻流下了眼淚
我本該擁抱你 卻已背對
是我親手把你 畫的藍圖擊碎
每每到深夜思念又作祟
熄滅煙灰和孤單碰杯
怪我的愚昧把青春消費
失去你我有多麼狼狽
流過的眼淚 都難以收回
就浪費 請浪費
我知道每段故事 有開頭就有結尾
不想你看見眼角 那顆沒落下的淚
時間要怎麼倒轉 才能將從前追回
看你轉身向背 無處追挽不回
讓愛傷痕累累
彼此承諾作廢 燒成灰給了誰
屬於我的稱謂
我知道是我不對
沉默在幾個天黑
能否再陪你一回 寶貝
這一次你狠心 換成誰可是誰
能夠陪你進退
你曾說我陪你走 就算累也不悔
多讓我心碎
想念已無路可退
抱歉把時間浪費
我想再陪你一回 寶貝
Pinyin:
Wǎn ān hùa shàng le jù diǎn
Cháng shì zhe gào bié
Yǒu nǐ de měi yī tiān
Xiǎo māo ān jìng zuò zài chúang biān
Hái děng zhe nǐ chū xìan
Shǒu hòu zhe yī qiè
Fān lái fù qù yè bù néng mèi
Shèng kāi hòu súi zhī yòu kū wěi
Dì jǐ húi
Wǒ jìu kùai wàng jì le
Nǐ shuō guò bù shě de
Ràng wǒ dìao xìa yǎn lèi
Bǐ cǐ chéng nuò zuò fèi
Shāo chéng huī gěi le shúi
Shǔ yú wǒ de chēng wèi
Wǒ zhī dào shì wǒ bù dùi
Chén mò zài jǐ gè tiān hēi
Néng fǒu zài péi nǐ yī húi bǎo bèi
Zhè yī cì nǐ hěn xīn
Hùan chéng shúi kě shì shúi
Néng gòu péi nǐ jìn tùi
Nǐ céng shuō wǒ péi nǐ zǒu
Jìu sùan lèi yě bù huǐ
Duō ràng wǒ xīn sùi
Xiǎng nìan yǐ wú lù kě tùi
Bào qìan bǎ shí jiān làng fèi
Wǒ xiǎng zài péi nǐ yī húi bǎo bèi
Kàn nǐ tǎo yàn hē jiǔ què yòu yàn xìa sān sì bēi
Hóng zhe yǎn shuō zhe hěn hùa què líu xìa le yǎn lèi
Wǒ běn gāi yōng bào nǐ què yǐ bèi dùi
Shì wǒ qīn shǒu bǎ nǐ
Hùa de lán tú jī sùi
Měi měi dào shēn yè sī nìan yòu zuò sùi
Xī miè yān huī hé gū dān pèng bēi
Gùai wǒ de yú mèi bǎ qīng chūn xiāo fèi
Shī qù nǐ wǒ yǒu duō me láng bèi
Líu guò de yǎn lèi
Dōu nán yǐ shōu húi
Jìu làng fèi
Qǐng làng fèi
Wǒ zhī dào měi dùan gù shì
Yǒu kāi tóu jìu yǒu jié wěi
Bù xiǎng nǐ kàn jìan yǎn jiǎo
Nà kē méi luò xìa de lèi
Shí jiān yào zěn me dào zhuǎn
Cái néng jiāng cóng qían zhuī húi
Kàn nǐ zhuǎn shēn xìang bèi
Wú chù zhuī wǎn bù húi
Ràng ài shāng hén lěi lěi
Bǐ cǐ chéng nuò zuò fèi
Shāo chéng huī gěi le shúi
Shǔ yú wǒ de chēng wèi
Wǒ zhī dào shì wǒ bù dùi
Chén mò zài jǐ gè tiān hēi
Néng fǒu zài péi nǐ yī húi bǎo bèi
Zhè yī cì nǐ hěn xīn
Hùan chéng shúi kě shì shúi
Néng gòu péi nǐ jìn tùi
Nǐ céng shuō wǒ péi nǐ zǒu
Jìu sùan lèi yě bù huǐ
Duō ràng wǒ xīn sùi
Xiǎng nìan yǐ wú lù kě tùi
Bào qìan bǎ shí jiān làng fèi
Wǒ xiǎng zài péi nǐ yī húi bǎo bèi
Vietsub:
Chúc ngủ ngon, đặt một dấu chấm hết
Cố gắng nói lời tạm biệt
Với những ngày có em kề bên
Chú mèo nhỏ lặng lẽ ngồi bên giường
Vẫn đợi chờ em xuất hiện
Canh giữ mọi thứ ở nơi đây
Trằn trọc suốt đêm không thể chợp mắt
Nhanh chóng nở rộ rồi lại úa tàn
Đã bao lần rồi
Anh cũng sắp lãng quên
Em từng nói lòng không nỡ
Để anh phải rơi nước mắt
Lời hứa tựa như mây khói
Hóa tro tàn rơi vào tay ai
Danh phận từng thuộc về anh
Anh biết rõ bản thân mình sai
Lặng im giữa đêm trường giá lạnh
Liệu có thể lại được bên em không người ơi?
Giờ đây em đã nhẫn tâm
Thay thế anh bằng một ai đó
Có thể cùng em bước tiếp
Em từng nói muốn anh đi cạnh bên
Dù mệt mỏi cũng không hối tiếc
Khiến tim anh đau đến nát tan
Nỗi nhớ giờ đây chẳng còn lối thoát
Thật xin lỗi vì đã lãng phí thời gian
Anh muốn lại được ở bên em người ơi
Nhìn em vốn ghét rượu
Mà lại uống đến tận vài ly
Mắt hoe đỏ, nói bao lời cay đắng
Mà lệ vẫn tuôn rơi
Lẽ ra phải ôm lấy em,
Nhưng anh lại quay gót
Là chính anh đã tự tay
Phá vỡ kế hoạch của em
Mỗi đêm màn đêm buông xuống,
Nỗi nhớ lại dằn vặt
Dập tắt tàn thuốc, nâng ly cùng cô đơn
Trách anh quá ngu ngốc,
Đã phí hoài thanh xuân
Mất em rồi, anh thảm hại biết nhường nào
Bao nước mắt đã rơi
Đã không thể lấy lại
Hãy cứ để phí đi
Cứ để phí đi
Anh biết rằng mỗi một câu chuyện
Có mở đầu thì phải có kết thúc
Không muốn em nhìn thấy giọt lệ
Vẫn đọng lại nơi khóe mắt
Làm sao để quay ngược thời gian
Để tìm lại những ngày xưa ấy
Nhìn em quay lưng bước đi
Bất lực không thể níu kéo
Để tình yêu hằn bao thương tích
Lời hứa tựa như mây khói
Hóa tro tàn rơi vào tay ai
Danh phận từng thuộc về anh
Anh biết rõ bản thân đã sai
Lặng im giữa đêm trường giá lạnh
Liệu có thể lại được bên em không người ơi?
Giờ đây em đã nhẫn tâm
Thay thế anh bằng một ai đó
Có thể cùng em bước tiếp
Em từng nói muốn anh đi cạnh bên
Dù mệt mỏi cũng không hối tiếc
Khiến tim anh đau đến nát tan
Nỗi nhớ giờ đây chẳng còn lối thoát
Thật xin lỗi vì đã lãng phí thời gian
Anh muốn lại được ở bên em người ơi.
Trình bày: Lbi Lợi Bỉ
Lyricist: Lý Sở Sở/Lý Tử Hàm/Lý Dật Phàm (李楚楚/李子涵/李逸帆)
Composer: Lý Sở Sở/Lý Tử Hàm/Dương Cẩm Dục (李楚楚/李子涵/杨锦煜)
Trans: Hủ Tiếu Gõ
"Từ khi người rời đi, có rất nhiều lần anh đã mong muốn có thể quay ngược thời gian để tìm lại ngày tháng trước đây, để có thể được yêu em thêm lần nữa dù chỉ là một chút thôi, nhưng đáng tiếc chẳng còn cách nào có thể quay lại, đành phải chấp nhận nhìn em bên cạnh người khác.. chẳng phải anh."
"Ngủ Ngon, Em Yêu" là một ca khúc được thể hiện bởi Lbi Lợi Bỉ - chủ nhân của một bài hát rất nổi tháng trước có tên "Tháp Rơi Tự Do", bài hát lần này có giai điệu nhẹ nhàng, sâu lắng, cùng nhịp điệu chậm rãi, êm ái, nghe lần đầu có thể thấy không hợp tai lắm, nhưng nghe vài lần sau lại cảm thấy cuốn không thể tả, về phần lời, xuyên suốt bài hát là tâm trạng buồn thương, nuối tiếc, trách mình, trách người về chuyện tình cảm chẳng thể dài lâu mà phải kết thúc bằng sự chia ly, chẳng còn cơ hội vãn hồi vì "em" đã bước tiếp cùng người khác, chỉ còn lại mình "anh" vấn giậm chân tại chỗ, mãi lưu lại nơi quá khứ từng thật tốt đẹp mà chẳng thể bước tiếp.. cùng cảm nhận ca khúc trầm buồn này nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Lời bài hát:
晚安 畫上了句點
嘗試著告別
有你的每一天
小貓 安靜坐在床邊
還等著你出現
守候著一切
翻來覆去夜不能寐
盛開後隨之又枯萎
第幾回
我就快忘記了 你說過不捨得
讓我掉下眼淚
彼此承諾作廢 燒成灰給了誰
屬於我的稱謂
我知道是我不對
沉默在幾個天黑
能否再陪你一回 寶貝
這一次你狠心 換成誰可是誰
能夠陪你進退
你曾說我陪你走 就算累也不悔
多讓我心碎
想念已無路可退
抱歉把時間浪費
我想再陪你一回 寶貝
看你討厭喝酒卻又咽下三四杯
紅著眼 說著狠話卻流下了眼淚
我本該擁抱你 卻已背對
是我親手把你 畫的藍圖擊碎
每每到深夜思念又作祟
熄滅煙灰和孤單碰杯
怪我的愚昧把青春消費
失去你我有多麼狼狽
流過的眼淚 都難以收回
就浪費 請浪費
我知道每段故事 有開頭就有結尾
不想你看見眼角 那顆沒落下的淚
時間要怎麼倒轉 才能將從前追回
看你轉身向背 無處追挽不回
讓愛傷痕累累
彼此承諾作廢 燒成灰給了誰
屬於我的稱謂
我知道是我不對
沉默在幾個天黑
能否再陪你一回 寶貝
這一次你狠心 換成誰可是誰
能夠陪你進退
你曾說我陪你走 就算累也不悔
多讓我心碎
想念已無路可退
抱歉把時間浪費
我想再陪你一回 寶貝
Pinyin:
Wǎn ān hùa shàng le jù diǎn
Cháng shì zhe gào bié
Yǒu nǐ de měi yī tiān
Xiǎo māo ān jìng zuò zài chúang biān
Hái děng zhe nǐ chū xìan
Shǒu hòu zhe yī qiè
Fān lái fù qù yè bù néng mèi
Shèng kāi hòu súi zhī yòu kū wěi
Dì jǐ húi
Wǒ jìu kùai wàng jì le
Nǐ shuō guò bù shě de
Ràng wǒ dìao xìa yǎn lèi
Bǐ cǐ chéng nuò zuò fèi
Shāo chéng huī gěi le shúi
Shǔ yú wǒ de chēng wèi
Wǒ zhī dào shì wǒ bù dùi
Chén mò zài jǐ gè tiān hēi
Néng fǒu zài péi nǐ yī húi bǎo bèi
Zhè yī cì nǐ hěn xīn
Hùan chéng shúi kě shì shúi
Néng gòu péi nǐ jìn tùi
Nǐ céng shuō wǒ péi nǐ zǒu
Jìu sùan lèi yě bù huǐ
Duō ràng wǒ xīn sùi
Xiǎng nìan yǐ wú lù kě tùi
Bào qìan bǎ shí jiān làng fèi
Wǒ xiǎng zài péi nǐ yī húi bǎo bèi
Kàn nǐ tǎo yàn hē jiǔ què yòu yàn xìa sān sì bēi
Hóng zhe yǎn shuō zhe hěn hùa què líu xìa le yǎn lèi
Wǒ běn gāi yōng bào nǐ què yǐ bèi dùi
Shì wǒ qīn shǒu bǎ nǐ
Hùa de lán tú jī sùi
Měi měi dào shēn yè sī nìan yòu zuò sùi
Xī miè yān huī hé gū dān pèng bēi
Gùai wǒ de yú mèi bǎ qīng chūn xiāo fèi
Shī qù nǐ wǒ yǒu duō me láng bèi
Líu guò de yǎn lèi
Dōu nán yǐ shōu húi
Jìu làng fèi
Qǐng làng fèi
Wǒ zhī dào měi dùan gù shì
Yǒu kāi tóu jìu yǒu jié wěi
Bù xiǎng nǐ kàn jìan yǎn jiǎo
Nà kē méi luò xìa de lèi
Shí jiān yào zěn me dào zhuǎn
Cái néng jiāng cóng qían zhuī húi
Kàn nǐ zhuǎn shēn xìang bèi
Wú chù zhuī wǎn bù húi
Ràng ài shāng hén lěi lěi
Bǐ cǐ chéng nuò zuò fèi
Shāo chéng huī gěi le shúi
Shǔ yú wǒ de chēng wèi
Wǒ zhī dào shì wǒ bù dùi
Chén mò zài jǐ gè tiān hēi
Néng fǒu zài péi nǐ yī húi bǎo bèi
Zhè yī cì nǐ hěn xīn
Hùan chéng shúi kě shì shúi
Néng gòu péi nǐ jìn tùi
Nǐ céng shuō wǒ péi nǐ zǒu
Jìu sùan lèi yě bù huǐ
Duō ràng wǒ xīn sùi
Xiǎng nìan yǐ wú lù kě tùi
Bào qìan bǎ shí jiān làng fèi
Wǒ xiǎng zài péi nǐ yī húi bǎo bèi
Vietsub:
Chúc ngủ ngon, đặt một dấu chấm hết
Cố gắng nói lời tạm biệt
Với những ngày có em kề bên
Chú mèo nhỏ lặng lẽ ngồi bên giường
Vẫn đợi chờ em xuất hiện
Canh giữ mọi thứ ở nơi đây
Trằn trọc suốt đêm không thể chợp mắt
Nhanh chóng nở rộ rồi lại úa tàn
Đã bao lần rồi
Anh cũng sắp lãng quên
Em từng nói lòng không nỡ
Để anh phải rơi nước mắt
Lời hứa tựa như mây khói
Hóa tro tàn rơi vào tay ai
Danh phận từng thuộc về anh
Anh biết rõ bản thân mình sai
Lặng im giữa đêm trường giá lạnh
Liệu có thể lại được bên em không người ơi?
Giờ đây em đã nhẫn tâm
Thay thế anh bằng một ai đó
Có thể cùng em bước tiếp
Em từng nói muốn anh đi cạnh bên
Dù mệt mỏi cũng không hối tiếc
Khiến tim anh đau đến nát tan
Nỗi nhớ giờ đây chẳng còn lối thoát
Thật xin lỗi vì đã lãng phí thời gian
Anh muốn lại được ở bên em người ơi
Nhìn em vốn ghét rượu
Mà lại uống đến tận vài ly
Mắt hoe đỏ, nói bao lời cay đắng
Mà lệ vẫn tuôn rơi
Lẽ ra phải ôm lấy em,
Nhưng anh lại quay gót
Là chính anh đã tự tay
Phá vỡ kế hoạch của em
Mỗi đêm màn đêm buông xuống,
Nỗi nhớ lại dằn vặt
Dập tắt tàn thuốc, nâng ly cùng cô đơn
Trách anh quá ngu ngốc,
Đã phí hoài thanh xuân
Mất em rồi, anh thảm hại biết nhường nào
Bao nước mắt đã rơi
Đã không thể lấy lại
Hãy cứ để phí đi
Cứ để phí đi
Anh biết rằng mỗi một câu chuyện
Có mở đầu thì phải có kết thúc
Không muốn em nhìn thấy giọt lệ
Vẫn đọng lại nơi khóe mắt
Làm sao để quay ngược thời gian
Để tìm lại những ngày xưa ấy
Nhìn em quay lưng bước đi
Bất lực không thể níu kéo
Để tình yêu hằn bao thương tích
Lời hứa tựa như mây khói
Hóa tro tàn rơi vào tay ai
Danh phận từng thuộc về anh
Anh biết rõ bản thân đã sai
Lặng im giữa đêm trường giá lạnh
Liệu có thể lại được bên em không người ơi?
Giờ đây em đã nhẫn tâm
Thay thế anh bằng một ai đó
Có thể cùng em bước tiếp
Em từng nói muốn anh đi cạnh bên
Dù mệt mỏi cũng không hối tiếc
Khiến tim anh đau đến nát tan
Nỗi nhớ giờ đây chẳng còn lối thoát
Thật xin lỗi vì đã lãng phí thời gian
Anh muốn lại được ở bên em người ơi.