

My light
By: Yung Kai
Trans by: TRang
By: Yung Kai
Trans by: TRang
"My Light" (我的光) là bài hát do Yung Kai thể hiện, phát hành ngày 27/6/2025, là một bản tình ca nhẹ nhàng và đầy cảm xúc, mở ra với giai điệu guitar mộc mạc, tạo không khí ấm áp và hoài niệm. Giọng hát trầm ấm của Yung Kai hòa quyện với nền nhạc indie-pop, khiến người nghe như được bao bọc trong ánh sáng an lành, đúng như tựa đề "ánh sáng" (light) mà anh ấy thể hiện.
Nếu bạn hâm mộ những bản nhạc nhẹ nhàng có chiều sâu như "Blue" hay "Wildflower" của anh, "My Light" chính là lựa chọn tiếp theo hoàn hảo để khám phá cảm xúc của chính mình.
Lyrics:
VERSE1:
Rain on sunny skies
Have you found light think i found mine
Might just be someone like you
Will you hold me til moonlight, stare in the sunrise
Could you stay right here with me?
We could watch the clouds or maybe ill just dream alone
CHORUS:
你就像夏天的雨, 轻落却湿透回忆
与你梦中在原地
等着你, 跟你躺在你身边
陪你数着滴滴点
你是我世界的唯一
盯着天的流星
当我看着你the universe is all i see
即使, 我无法牵着你, 星星写我们结局
留住此刻美丽
VERSE 2:
If you're ever lost in dreams
风会把我飘到你身边, 拿我的手跟我一起走
You're the one i want if i'll ever fall in love
好像你给我的感觉全部不同
Would it be so bad for you to do
如果你就说个 "i love you"
给我们的未来画个图
Pinyin - Phiên âm
VERSE1:
Rain on sunny skies
Have you found light think i found mine
Might just be someone like you
Will you hold me til moonlight, stare in the sunrise
Could you stay right here with me?
We could watch the clouds or maybe ill just dream alone
CHORUS:
Nǐ jìu xìang xìatiān de yǔ, qīng luò què shī tòu húiyì
Yǔ nǐ mèng zhōng zài yúandì
Děng zhe nǐ, gēn nǐ tǎng zài nǐ shēnbiān
Péi nǐ shǔ zhe dī dī diǎn
Nǐ shì wǒ shìjiè de wéiyī
Dīng zhe tiān de líuxīng
Dāng wǒ kàn zhe nǐ, the universe is all I see
Jíshǐ, wǒ wúfǎ qiān zhe nǐ, xīngxing xiě wǒmen jiéjú
Líu zhù cǐkè měilì
VERSE 2:
If you're ever lost in dreams
Fēng hùi bǎ wǒ piāo dào nǐ shēnbiān
Ná wǒ de shǒu gēn wǒ yīqǐ zǒu
You're the one I want if I'll ever fall in love
Hǎoxìang nǐ gěi wǒ de gǎnjué quánbù bùtóng
Would it be so bad for you to do
Rúguǒ nǐ jìu shuō gè "I love you"
Gěi wǒmen de wèilái hùa gè tú
Vietsub:
VERSE 1:
Mưa rơi giữa trời nắng trong
Em đã tìm thấy ánh sáng chưa? Anh nghĩ anh tìm thấy rồi
Có lẽ chính là người như em..
Em sẽ ôm anh đến lúc trăng lên, rồi cùng ngắm bình minh?
Em có thể ở lại đây không?
Chúng ta có thể ngắm mây trôi.. hoặc có lẽ, anh lại mơ một mình
CHORUS:
Em như cơn mưa mùa hạ, nhẹ rơi mà thấm đẫm ký ức
Trong mơ, anh vẫn ở nơi đó chờ em
Nằm cạnh em, đếm từng giọt ký ức
Em là duy nhất trong thế giới của anh
Nhìn lên bầu trời sao băng vụt qua
Khi anh nhìn em, cả vũ trụ như chỉ còn lại một điều – là em
Dù không thể nắm tay em, thì những vì sao đã viết nên cái kết của đôi mình
Giữ lại khoảnh khắc đẹp đẽ này.. mãi mãi
VERSE 2:
Nếu em lạc trong giấc mơ nào đó
Gió sẽ đưa anh đến bên em, nắm lấy tay anh, mình cùng bước tiếp
Nếu một ngày anh yêu – người đó chắc chắn là em
Vì cảm giác em mang lại khác hẳn tất cả
Liệu có quá khó để em nói một câu
Chỉ cần "em yêu anh" – là đủ để vẽ nên tương lai của đôi ta
Chỉnh sửa cuối: