

My dear
Thể hiện: Trương Y Hào
Ost Khó Dỗ Dành (Bạch Kính Đình, Chương Nhược Nam)
Ost Khó Dỗ Dành (Bạch Kính Đình, Chương Nhược Nam)
Ca khúc "My Dear" của Trương Y Hào trong phim "Khó Dỗ Dành" mang đến một cảm xúc sâu lắng và đầy ám ảnh. Lời bài hát thể hiện sự đau khổ, tiếc nuối và mong muốn quay lại những kỷ niệm đã qua, khi tình yêu chưa thể trọn vẹn. Câu chuyện tình yêu giữa hai nhân vật chính Bạch Kính Đình và Chương Nhược Nam như được phản chiếu qua từng câu hát. Âm nhạc nhẹ nhàng, du dương cùng với lời bài hát đầy ẩn ý, đã tạo nên một bản OST tuyệt vời, gợi nhớ về những cảm xúc khó quên của tình yêu đã mất.
"Khó Dỗ Dành" là bộ phim ngôn tình chuyển thể từ tiểu thuyết của Trúc Dĩ, với sự tham gia của Bạch Kính Đình và Chương Nhược Nam. Câu chuyện kể về mối tình chưa trọn vẹn giữa Tang Diên và Ôn Dĩ Phàm, hai người từng có tình cảm sâu đậm thời trung học nhưng phải xa nhau. Sau nhiều năm, khi gặp lại, họ vẫn mang trong mình những cảm xúc chưa phai nhạt. Liệu họ có thể tiếp tục viết nên câu chuyện tình yêu dang dở? Bộ phim dài 32 tập, phát sóng lúc 11h hàng ngày trên Youku, đã nhận được sự ủng hộ nhờ diễn xuất chân thật và cảm xúc sâu lắng của cặp đôi chính.
Trailer phim
Lời bài hát + Lời Dịch
落灰的谎 遮盖的伤 躲在你的眼眶
Luo hui de huǎng zhē gài de shāng duǒ zài nǐ de yǎn kùang
Những lời nói dối phủ đầy bụi, che giấu vết thương, ẩn trong đôi mắt em
默写你写过的愿望
mò xiě nǐ xiě guò de yùan wàng
Im lặng viết lại những ước mơ em từng ghi
兜转一场 能否珍藏 偏爱你的心脏
dōu zhuǎn yī chǎng néng fǒu zhēn cáng piān ài nǐ de xīn zàng
Sau bao vòng quay, liệu tôi có thể giữ lại trái tim chỉ yêu em?
别在 梦里 流浪
bié zài mèng lǐ líu làng
Đừng lang thang trong giấc mơ nữa
My dear don't say goodbye
If I kiss you through light
Can you hold me in your freezing night
Don't you ever hide
This time
回到过往 那年霜降 暖好你的手掌
húi dào guò wǎng nà nían shuāng jìang nuǎn hǎo nǐ de shǒu zhǎng
Quay về quá khứ, mùa đông năm ấy, ấm áp đôi bàn tay em
抓住阴影留下 微光
zhuā zhù yīn yǐng líu xìa wēi guāng
Nắm lấy bóng tối, để lại ánh sáng mờ nhạt
此后 迷惘 别忘 身旁
cǐ hòu mí wǎng bié wàng shēn páng
Từ giờ trở đi, khi lạc lối, đừng quên bên cạnh em có ai
有人守护你的倔强
yǒu rén shǒu hù nǐ de jué jìang
Có ai đó bảo vệ sự cứng đầu của em
My dear don't say goodbye
If I kiss you through light
Can you hold me in your freezing night
Don't you ever hide
This time
Another nightmare keep me by your side
To be your moonlight you can close your eyes
很爱逞强的小孩
hěn ài chěng qíang de xiǎo hái
Đứa trẻ luôn tỏ ra mạnh mẽ
哄着你慢慢解开
hǒng zhe nǐ màn màn jiě kāi
Mị em, từ từ tháo gỡ những điều còn vướng mắc
被锁起来的期待
bèi suǒ qǐ lái de qī dài
Những hy vọng đã bị khóa chặt
My dear don't say goodbye
May you forever bright
I will love you in your freezing night
Please just hold me tight
This time
缘分更改 迟来告白
yúan fèn gēng gǎi chí lái gào bái
Định mệnh đã thay đổi, lời thú nhận muộn màng
曾缺席的疼爱
céng quē xí de téng ài
Những yêu thương đã vắng mặt trước đây
揉你入怀不再 放开
róu nǐ rù húai bú zài fàng kāi
Ôm em vào lòng, không bao giờ buông tay
==>> Đăng Ký <<== Và [COLOR=rgb(179, 0, 0) ]Nhận Ngay 500 xu thưởng[/COLOR] (với các tài khoản đăng ký qua đường Link này và đã xác thực email)
Chỉnh sửa cuối: