Bài viết: 769 



Mind Games
Trình Bày: Sickick
Đây là một bài hát đã được ra mắt khoảng ba năm trước rồi, vào năm 2018 ấy, nhưng bây giờ hình như mới được một số người biết đến, và mình cũng là một trong những người biết bây giờ, bài nhạc này có giai điệu khá cuốn, dễ gây nghiện từ khi nghe lần đầu tiên, thật sự đối với mình đây là một bản nhạc rất hay, và về lyrics của bản nhạc này, nó có nội dung mà mình tìm hiểu được ở trên genius khá là đen tối, là về một người đàn ông rất yêu cô gái đó, yêu nhiều đến mức muốn kiểm soát tất cả mọi thứ của người ấy, hợp với những bộ phim hay câu chuyện gì đó về những người có tính chiếm hữu quá cao, luôn muốn thống trị và kiểm soát những người khác, mình hiện tại chưa tìm ra được lời giải thích nào nhiều hơn, nên mình chỉ nói được thế thôi, mọi người có thể tự tìm hiểu rõ hơn về lời bài hát nhé, và cuối cùng chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ!
Lyrics:
There's another side that you don't know, you don't know
I can't wait to get you all alone, all alone
Once I'm in there ain't no letting go, letting go
Watch me turn your mind into my home
Ooo, Ooo, Ooo
(Mind-mind games until you lose control)
Ooo, Ooo, Ooo
(Mind-mind games mind games mind games)
Now that I'm in there's no letting go
And your emptiness begins
Once I grip onto your mind and soul
Your brightness starts to dim
Sin after sin you won't feel no more
And you've lost your trust again
I know you wish you could let me know
That you're praying for an end
I can lie to you and tell you you can get me out your head
But I'm lovin' all the pain I'm causing you too much instead, baby
There's another side that you don't know, you don't know
I can't wait to get you all alone, all alone
Once I'm in there ain't no letting go, letting go
Watch me turn your mind into my home
Ooo, Ooo, Ooo
(Mind-mind games until you lose control)
Ooo, Ooo, Ooo
(Mind-mind games until you lose control)
Bitch you think you know me
Holdin' back the dark force so long, call me Kenobi
Thinkin' I just gotta force this song when I get lonely
Take advantage say you'll hold me close but never show me
Someone told me you can only disguse and be pretend
The tears manifest sometimes my only friend
You'll never see them again they hide behind a mask
Thinkin' you're winnin' with all of your grinning but I got the last laugh
I can lie to you and tell you I can't get you out my head
But I'm lovin' watching you think your controlling me instead, singin'
There's another side that you don't know, you don't know
I can't wait to get you all alone, all alone
Once I'm in there ain't no letting go, letting go
Watch me turn your mind into my home-home-home
Ooo, Ooo, Ooo
(Mind-mind games until you lose control)
Ooo, Ooo, Ooo
(Mind-mind games until you lose control)
Until you lose control
Vietsub:
Em biết không có một vài điều
Mà em không biết về anh
Em sẽ khó mà biết
Anh không thể chờ đợi có được em
Mà bỏ mọi thứ một mình
Một khi anh đã vào vòng sau
Rồi thì sẽ khó mà buông bỏ
Xem anh di dời tâm trí của em
Rồi bỏ nó vào trong nhà anh
(Chơi trò nào đó cho đến khi
Em mất kiểm soát)
(Một loại trò chơi trí óc nào đó)
Bây giờ anh đã vào vòng trong rồi
Anh sẽ không buông bỏ
Và loạt trống rỗng của em
Dường như đã bắt đầu
Một khi anh bắt được tâm trí
Và linh hồn của em
Thì ánh sáng chói chang của em
Sẽ dần mờ đi
Tội lỗi này đến tội lỗi khác
Em sẽ không cảm thấy gì nữa
Và rồi em lại đánh mất
Niềm tin của mình thêm lần nữa
Anh biết em ước điều gì
Và anh luôn sẵn sàng muốn biết
Rằng em đã ước
Cho trò chơi này sớm kết thúc
Anh có thể lừa dối em
Và nói dối em
Và em cũng có thể
Đưa anh ra khỏi tâm trí em
Nhưng thay vào đó anh lại yêu
Tất cả những nỗi đau
Mà anh đã gây ra
Cho em quá nhiều, em yêu à
Condi của anh
Em nghĩ em biết gì về anh
Kiềm hãm thế lực đen tối bấy lâu nay
Gọi tên anh là Kenobi
Nghĩ rằng khi mà anh
Chỉ cần chèn ép bài hát này
Khi mà anh cảm thấy cô đơn
Lợi dụng nó để em có thể nói rằng
Em sẽ giữ chặt lấy anh
Nhưng anh chưa từng thấy em
Nói điều đó với anh
Ai đó đã cho anh lời khuyên
Rằng nếu bất mãn và tuyệt vọng
Thì nước mắt đôi khi chính là
Người bạn duy nhất của anh
Em sẽ không thấy nó đâu
Vì nó được ẩn phía sau mặt nạ
Em đang chiến thắng
Với mọi nụ cười của mình
Và dường như anh cũng có được
Một nụ cười cuối cùng
Anh có thể lừa dối em
Và nói dối em
Và em cũng có thể
Đưa anh ra khỏi tâm trí em
Nhưng khi nhìn em
Anh lại yêu em hơn
Thay vì nghĩ rằng em kiểm soát anh
Thì hãy hát lên đi.
Trình Bày: Sickick
Đây là một bài hát đã được ra mắt khoảng ba năm trước rồi, vào năm 2018 ấy, nhưng bây giờ hình như mới được một số người biết đến, và mình cũng là một trong những người biết bây giờ, bài nhạc này có giai điệu khá cuốn, dễ gây nghiện từ khi nghe lần đầu tiên, thật sự đối với mình đây là một bản nhạc rất hay, và về lyrics của bản nhạc này, nó có nội dung mà mình tìm hiểu được ở trên genius khá là đen tối, là về một người đàn ông rất yêu cô gái đó, yêu nhiều đến mức muốn kiểm soát tất cả mọi thứ của người ấy, hợp với những bộ phim hay câu chuyện gì đó về những người có tính chiếm hữu quá cao, luôn muốn thống trị và kiểm soát những người khác, mình hiện tại chưa tìm ra được lời giải thích nào nhiều hơn, nên mình chỉ nói được thế thôi, mọi người có thể tự tìm hiểu rõ hơn về lời bài hát nhé, và cuối cùng chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ!
Lyrics:
There's another side that you don't know, you don't know
I can't wait to get you all alone, all alone
Once I'm in there ain't no letting go, letting go
Watch me turn your mind into my home
Ooo, Ooo, Ooo
(Mind-mind games until you lose control)
Ooo, Ooo, Ooo
(Mind-mind games mind games mind games)
Now that I'm in there's no letting go
And your emptiness begins
Once I grip onto your mind and soul
Your brightness starts to dim
Sin after sin you won't feel no more
And you've lost your trust again
I know you wish you could let me know
That you're praying for an end
I can lie to you and tell you you can get me out your head
But I'm lovin' all the pain I'm causing you too much instead, baby
There's another side that you don't know, you don't know
I can't wait to get you all alone, all alone
Once I'm in there ain't no letting go, letting go
Watch me turn your mind into my home
Ooo, Ooo, Ooo
(Mind-mind games until you lose control)
Ooo, Ooo, Ooo
(Mind-mind games until you lose control)
Bitch you think you know me
Holdin' back the dark force so long, call me Kenobi
Thinkin' I just gotta force this song when I get lonely
Take advantage say you'll hold me close but never show me
Someone told me you can only disguse and be pretend
The tears manifest sometimes my only friend
You'll never see them again they hide behind a mask
Thinkin' you're winnin' with all of your grinning but I got the last laugh
I can lie to you and tell you I can't get you out my head
But I'm lovin' watching you think your controlling me instead, singin'
There's another side that you don't know, you don't know
I can't wait to get you all alone, all alone
Once I'm in there ain't no letting go, letting go
Watch me turn your mind into my home-home-home
Ooo, Ooo, Ooo
(Mind-mind games until you lose control)
Ooo, Ooo, Ooo
(Mind-mind games until you lose control)
Until you lose control
Vietsub:
Em biết không có một vài điều
Mà em không biết về anh
Em sẽ khó mà biết
Anh không thể chờ đợi có được em
Mà bỏ mọi thứ một mình
Một khi anh đã vào vòng sau
Rồi thì sẽ khó mà buông bỏ
Xem anh di dời tâm trí của em
Rồi bỏ nó vào trong nhà anh
(Chơi trò nào đó cho đến khi
Em mất kiểm soát)
(Một loại trò chơi trí óc nào đó)
Bây giờ anh đã vào vòng trong rồi
Anh sẽ không buông bỏ
Và loạt trống rỗng của em
Dường như đã bắt đầu
Một khi anh bắt được tâm trí
Và linh hồn của em
Thì ánh sáng chói chang của em
Sẽ dần mờ đi
Tội lỗi này đến tội lỗi khác
Em sẽ không cảm thấy gì nữa
Và rồi em lại đánh mất
Niềm tin của mình thêm lần nữa
Anh biết em ước điều gì
Và anh luôn sẵn sàng muốn biết
Rằng em đã ước
Cho trò chơi này sớm kết thúc
Anh có thể lừa dối em
Và nói dối em
Và em cũng có thể
Đưa anh ra khỏi tâm trí em
Nhưng thay vào đó anh lại yêu
Tất cả những nỗi đau
Mà anh đã gây ra
Cho em quá nhiều, em yêu à
Condi của anh
Em nghĩ em biết gì về anh
Kiềm hãm thế lực đen tối bấy lâu nay
Gọi tên anh là Kenobi
Nghĩ rằng khi mà anh
Chỉ cần chèn ép bài hát này
Khi mà anh cảm thấy cô đơn
Lợi dụng nó để em có thể nói rằng
Em sẽ giữ chặt lấy anh
Nhưng anh chưa từng thấy em
Nói điều đó với anh
Ai đó đã cho anh lời khuyên
Rằng nếu bất mãn và tuyệt vọng
Thì nước mắt đôi khi chính là
Người bạn duy nhất của anh
Em sẽ không thấy nó đâu
Vì nó được ẩn phía sau mặt nạ
Em đang chiến thắng
Với mọi nụ cười của mình
Và dường như anh cũng có được
Một nụ cười cuối cùng
Anh có thể lừa dối em
Và nói dối em
Và em cũng có thể
Đưa anh ra khỏi tâm trí em
Nhưng khi nhìn em
Anh lại yêu em hơn
Thay vì nghĩ rằng em kiểm soát anh
Thì hãy hát lên đi.
Last edited by a moderator: