1 người đang xem
Bài viết: 3610 Tìm chủ đề
520 54
Messy

performed by ROSÉ (BLACKPINK)

taken from the soundtrack album "F1 THE ALBUM"

"Messy" là một bài nhạc do cô nàng ROSÉ trình bày, phát hành cùng với một MV chính thức vào ngày 8 tháng 5 năm 2025. Đây cũng là ca khúc thứ năm nằm trong album nhạc phim "F1 THE ALBUM", sẽ được "xuất xưởng" đầy đủ vào ngày 27 tháng 6 năm 2025 sắp tới. Nội dung mà bài hát pop ballad này truyền tải chính là sự phức tạp và những thăng trầm của một mối quan hệ nồng cháy. "Messy" khuyến khích chúng ta hãy chấp nhận và làm quen với sự lộn xộn của tình yêu, bởi tình yêu đích thực không phải lúc nào cũng hoàn hảo mà nó chứa đựng sự yếu đuối và cả những cảm xúc thô sơ.


Lời Bài Hát + Lời Dịch

You and I are tangled as these sheets

Đôi ta rối bời như là những vết nhăn trên mấy tấm chăn kia

I'm alive but I can barely breath

Dù đang tồn tại trên cuộc đời này, nhưng em lại cảm thấy thật khó thở

With your arms around me

Với đôi tay anh ôm lấy mình

It feels like I'm drowning

Em thấy mình như đang bị bóp nghẹt và nhấn chìm

If I reach for something I can't keep

Nếu em cứ cố với tay chạm đến những điều mình chẳng thể nào giữ chặt được

How bad could it really be?

Thì liệu nó sẽ tồi tệ đến như nào?

So, baby, let's get messy, let's get all the way undone

Vậy nên người ơi, hãy cứ để chuyện tình này trở nên lộn xộn, đừng ép buộc bất cứ điều gì diễn ra theo ý mình

Come over, undress me just like I've never been touched

Đến gần sát đây, chạm vào em như thể tấm thân em vẫn còn trong trắng

Baby, I'm obsessed with you and there's no replica

Người khiến em mê mẩn và không một ai khác có thể làm được điều đó

Maybe if it's messy, if it's messy, if it's messy

Có thể rằng tình cảm này trông thật hỗn độn

Then you know it's really love

Nhưng như thế thì anh sẽ hiểu thế nào là yêu

I want all of your complicated

Em muốn thấy được những cảm xúc phức tạp nơi anh

Givе me hell and all of your worst

Hãy cho đi những điều tồi tệ nhất mà anh có và đẩy em xuống địa ngục

When thе party's over

Đến khi bữa tiệc này tàn

And I'm screaming, "I hate it"

Và em sẽ hét lên rằng em ghét điều ấy

How bad could it really hurt

Bởi lẽ nó sẽ đau đớn đến nhường nào

If tonight we just let it burn?

Nếu đêm nay chúng ta cho tình yêu này hóa tro tàn?

So, baby, let's get messy, let's get all the way undone

Vậy nên người ơi hãy để mọi chuyện xáo trộn, để mọi thứ được phơi bày một cách trần trụi

Come over, undress me just like I've never been touched

Sát gần bên và "lột trần" con người thật của em, như thể em chưa từng làm điều đó với ai trước đây

Baby, I'm obsessed with you and there's no replica

Người ơi, em "nghiện" anh rồi và chẳng một bản sao nào thay thế được anh

Maybe if it's messy, if it's messy, if it's messy

Có thể mọi chuyện giữa hai ta thật lộn xộn

Then you know it's really love, love

Nhưng rồi anh sẽ hiểu rằng đó mới thực sự là tình yêu chân thành

You're pulling back and I'm running for the door

Anh lùi lại và em thì chạy về phía cánh cửa

You're saying those words and it just makes me want you more

Anh nói ra những từ ấy và càng khiến cho em muốn có được anh nhiều hơn

A second chance with our hearts on the floor

Một cơ hội lần thứ hai, cho đôi tim tan vỡ của hai ta

Guess it's love

Và em đoán có lẽ đó là yêu

So, baby, let's get messy, let's get all the way undone

Vậy nên người tình ơi, hãy cứ để tình ta diễn ra tự nhiên và thật thà, dù có chút hỗn độn

Come over, undress me just like I've never been touched

Đến gần sát bên và chiếm lấy tấm thân này, như thể em chưa từng thuộc về một ai

Baby, I'm obsessed with you and there's no replica

Chẳng một ai khác trên đời này có thể khiến em cuồng si như anh đâu

Maybe if it's messy, if it's messy, if it's messy

Có thể mọi thứ giữa hai ta thật lộn xộn và hỗn loạn

Then you know it's really love (Oh) love

Nhưng rồi anh sẽ nhận rằng đó mới là yêu

Then you know it's really love, love

Và rồi anh sẽ hiểu, tình yêu đích thực chính là như vậy!
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back