Bài viết: 3630 



Message
performed by MISAMO
performed by MISAMO
"Message" là một bản nhạc "mới toanh" đến từ bộ ba MISAMO của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc TWICE. Bài hát được phát hành vào ngày 28 tháng 4 năm 2025, với tư cách là nhạc nền chính cho bộ phim Nhật Bản "Blank Canvas: My So-Called Artist's Journey" (tiếng Nhật: かくかくしかじか; phiên âm: Kakukaku Shikajika). Đây là một bộ truyện tranh tự truyện của tác giả Akiko Higashimura. Bộ phim sẽ do Warner Bros. Japan sản xuất và Kazuaki Seki đạo diễn, với kịch bản do Higashimura và Date-san viết; dự kiến ra mắt tại các rạp chiếu phim Nhật Bản vào ngày 16 tháng 5 năm 2025.
Thuộc thể loại pop, ca từ trong "Message" nhấn mạnh rằng mặc dù cuộc sống này có những phần chưa trọn vẹn và không ổn định, chúng ta vẫn nên trân trọng những điều đó vì nó sẽ giúp ta có thêm sức mạnh cho chặng đường trong tương lai. Những ký ức và trải nghiệm trong quá khứ chính là thứ hình thành nên con người của chúng ta hôm nay. Bài hát này cũng là lời nhắn gửi đến người nghe rằng hãy tin tưởng vào khả năng và suy nghĩ của chính mình, mạnh mẽ tiến về phía trước bất kể hoàn cảnh có khó khăn ra sao.
Lời Bài Hát (Japanese)
聞こえる message
遠くにいても
Woo-woah-oh, oh-oh
辿り着かない 目的地も
完成してない 現実も
Didn't change a bit every moment's here
今も離れない
空白を埋める memory
夢中で混ぜた色になって
All the days, all the fun, all the brave me
It's still in me
あの日もいつも
そこにあったのは
真っ直ぐで嘘のない
Your true words
聞こえる message
遠くにいても
ちゃんとあるの 今日も明日も
It's never gonna fade away
And to you, message
届かなくても
伝えるよきっと
繋いでずっと on and on
It's all right, la-la-la-la-la-la
Send to you
La-la-la-la-la-la
伝える on and on
見えてるものが全てじゃない
But それすらも refusing to see
I know it's tough, きっとそれでも ねぇ進むの
Just as you told me
時間が経っても know that
変わらないものがここにある
Every piece, every scene, every voice, yeah
It's in me, yeah
あの日もいつも
そこにあったのは
真っ直ぐで飾らない
Favorite word
聞こえる message
遠くにいても
ちゃんとあるの 今日も明日も
It's never gonna fade away
And to you, message
届かなくても
伝えるよきっと
繋いでずっと on and on
歪んで不器用な 味気ない一つの線でも, yeah
いつか色づいて
今ならわかる このままでいい
Take me higher all the way, I won't stop
聞こえる message
遠くにいても
ちゃんとあるの 今日も明日も
It's never gonna fade away
And to you, message
届かなくても
伝えるよきっと
繋いでずっと on and on, oh-ooh
聞こえる message
遠くにいても (遠くにいても)
ちゃんとあるの 今日も (今日も) 明日も (明日も)
It's never gonna fade away (Oh-oh-oh-oh-oh)
And to you, message
届かなくても
伝えるよきっと (きっと)
繋いでずっと on and on
It's all right, la-la-la-la-la-la
Send to you (届くよ)
La-la-la-la-la-la (La-la, la-la)
伝える on and on
大丈夫
伝わってる message
Lời Bài Hát (Romanized)
Kikoeru message
Tōku ni ite mo
Woo-woah-oh, oh-oh
Tadori tsukanai mokutekichi mo
Kansei shi tenai genjitsu mo
Didn't change a bit every moment's here
Ima mo hanarenai
Kūhaku o umeru memory
Muchūde mazeta iro ni natte
All the days, all the fun, all the brave me
It's still in me
Ano hi mo itsumo
Soko ni atta no wa
Massugu de uso no nai
Your true words
Kikoeru message
Tōku ni ite mo
Chanto aru no kyōmoashitamo
It's never gonna fade away
And to you, message
Todokanakute mo
Tsutaeru yo kitto
Tsunaide zutto on and on
It's all right, la-la-la-la-la-la
Send to you
La-la-la-la-la-la
Tsutaeru on and on
Mie teru mono ga subete janai
But sore sura mo refusing to see
I know it's tough, kitto sore demo nē susumu no
Just as you told me
Jikan ga tatte mo know that
Kawaranaimono ga koko ni aru
Every piece, every scene, every voice, yeah
It's in me, yeah
Ano hi mo itsumo
Soko ni atta no wa
Massugu de kazaranai
Favorite word
Kikoeru message
Tōku ni ite mo
Chanto aru no kyōmoashitamo
It's never gonna fade away
And to you, message
Todokanakute mo
Tsutaeru yo kitto
Tsunaide zutto on and on
Yugande bukiyōna ajikenai hitotsu no sen demo, yeah
Itsuka irodzuite
Imanara wakaru konomamade ī
Take me higher all the way, I won't stop
Kikoeru message
Tōku ni ite mo
Chanto aru no kyōmoashitamo
It's never gonna fade away
And to you, message
Todokanakute mo
Tsutaeru yo kitto
Tsunaide zutto on and on, oh-ooh
Kikoeru message
Tōku ni ite mo (tōku ni ite mo)
Chanto aru no kyō mo (kyō mo) ashita mo (ashita mo)
It's never gonna fade away (Oh-oh-oh-oh-oh)
And to you, message
Todokanakute mo
Tsutaeru yo kitto (kitto)
Tsunaide zutto on and on
It's all right, la-la-la-la-la-la
Send to you (todoku yo)
La-la-la-la-la-la (La-la, la-la)
Tsutaeru on and on
Daijōbu
Tsutawatteru message