

Bài hát: Loveit
Ca sĩ: Hatsune Miku
Ca sĩ: Hatsune Miku
Loveit do Hatsune Miku trình bày là một bài hát độc đáo, vừa dễ thương vừa đầy tính châm biếm sâu sắc. Dưới lớp vỏ âm nhạc vui tươi, tiết tấu nhanh và âm thanh "boing-boing" ngây ngô là một nội dung ẩn dụ về sự lệ thuộc, ám ảnh trong tình yêu, và sự đánh mất giá trị bản thân. Bài hát thể hiện hình ảnh một "chú thỏ yếu đuối", đại diện cho người luôn chạy theo tình cảm một chiều, sẵn sàng chấp nhận tổn thương, mù quáng yêu chỉ vì ngoại hình, danh tiếng, hay sự nổi tiếng của đối phương. Nghe thì dễ thương, nhưng thật ra là lời cảnh tỉnh đầy nghệ thuật cho xã hội hiện đại và những mối quan hệ độc hại.
Lời bài hát:
ギャー けしからんすか 背に腹っすか 欲望がダンスしてる
アレも危険だし コレも危険 その分アガるシステム
よくある よくあるよって 自分を騙す トートロジー
一方通行の色恋 か弱いウサギになってしまった
ピョンピョン また ピョンピョン 触って
ピョンピョン また ピョンピョン 盛って
ピョンピョン また ピョンピョンとやっちゃって
くりかえすの
ピョンピョン また ピョンピョン 触って
ピョンピョン また ピョンピョン 盛って
なんか違う.. それでも
ぶっちゃけ大好き 顔が良いから大好き
有名だから大好き みんな好きだから大好き
君の性格 大好き よく知らないけど大好き
どうぞ もっと痛くしていいよ
I love it 味の無い キャロット美味しく頬張り
I love it 自分のいない 月を見上げ幸せそうなラヴィット
ピョンピョン また ピョンピョン 触って
ピョンピョン また ピョンピョン 盛って
ピョンピョン また ピョンピョンとやっちゃって
くりかえすの
ピョンピョン また ピョンピョン 触って
ピョンピョン また ピョンピョン 盛って
どうでもいい.. よくないけど!
ほんとに大好き スタイル良いから大好き
才能あるから大好き 金持ってるから大好き
君のすべてが 大好き そんな自分も大好き
どうぞ 無茶苦茶にして欲しいの
I love it 恥のスパイス 苦い シロップを舐め取り
I love it ありもしない 羽を広げ 夜空へ落ちてったラヴィット
あなたを信じていいかな?
泣き腫らした赤い目で 偽の愛に病む その度に
甲斐甲斐しく "生まれきてよかった." と
胸を張って言えないけど この想いを伝えるために
I love it あなたを信じていいかな?
I love it 一生 か弱いウサギでいいの?
I love it 味の無い キャロット美味しく頬張り
I love it 価値のない 宝物を抱えながら
I love it 恥のスパイス 苦いシロップを舐め取り
I love it 自分のいない 月を見上げ幸せそうなラヴィット
Romanized:
Gyaa keshikaran suka se ni harassu ka yokubou ga dansu shiteru
Are mo kiken da shi kore mo kiken sono bun agaru shisutemu
Yoku aru yoku aru yo tte jibun o damasu tootorojii
Ippou tsuukou no irokoi kayowai usagi ni natte shimatta
Pyonpyon mata pyonpyon sawatte
Pyonpyon mata pyonpyon sakatte
Pyonpyon mata pyonpyon to yacchatte
Kurikaesu no
Pyonpyon mata pyonpyon sawatte
Pyonpyon mata pyonpyon sakatte
Nanka chigau.. soredemo
Bucchake daisuki kao ga ii kara daisuki
Yuumei dakara daisuki minna suki dakara daisuki
Kimi no seikaku daisuki yoku shiranai kedo daisuki
Douzo motto itaku shite ii yo
I love it aji no nai kyarotto oishiku hoobari
I love it jibun no inai tsuki o miage shiawase sou na ravitto
Pyonpyon mata pyonpyon sawatte
Pyonpyon mata pyonpyon sakatte
Pyonpyon mata pyonpyon to yacchatte
Kurikaesu no
Pyonpyon mata pyonpyon sawatte
Pyonpyon mata pyonpyon sakatte
Dou demo ii.. yoku nai kedo!
Honto ni daisuki sutairu ii kara daisuki
Sainou aru kara daisuki kane motteru kara daisuki
Kimi no subete ga daisuki sonna jibun mo daisuki
Douzo muchakucha ni shite hoshii no
I love it haji no supaisu nigai shiroppu o nametori
I love it ari mo shinai hane o hiroge yozora e ochitetta ravitto
Anata o shinjite ii kana?
Nakiharashita akai me de nise no ai ni yamu sono tabi ni
Kaigaishiku "umarete kite yokatta." to
Mune o hatte ienai kedo kono omoi o tsutaeru tame ni
I love it anata o shinjite ii kana?
I love it isshou kayowai usagi de ii no?
I love it aji no nai kyarotto oishiku hoobari
I love it kachi no nai takaramono o kakae nagara
I love it haji no supaisu nigai shiroppu o nametori
I love it jibun no inai tsuki o miage shiawase sou na ravitto
Lời dịch:
Aaaa! Đây là điều đáng xấu hổ sao? Không còn lựa chọn nào khác à?
Khao khát của tôi đang nhảy múa trong lòng.
Thứ này nguy hiểm, thứ kia cũng nguy hiểm, nhưng chính vì vậy lại càng hấp dẫn hơn.
"Chuyện này luôn xảy ra, luôn xảy ra", lời biện minh lặp lại cho ảo tưởng của chính mình.
Một mối tình đơn phương đã biến tôi thành một chú thỏ yếu đuối..
Boing-boing, lại nữa, boing-boing, chạm vào
Boing-boing, lại nữa, boing-boing, nổi cơn ham muốn
Boing-boing, lại nữa, boing-boing, giao phối
Lặp đi lặp lại
Boing-boing, lại nữa, boing-boing, chạm vào
Boing-boing, lại nữa, boing-boing, nổi cơn ham muốn
Có gì đó sai sai.. nhưng tôi vẫn..
Thật lòng đấy, tôi yêu bạn, vì bạn đẹp trai
Tôi yêu bạn vì bạn nổi tiếng, vì ai cũng yêu bạn
Tôi yêu cả tính cách bạn, dù tôi thật ra chẳng biết nhiều về bạn
Cứ làm tôi đau thêm nếu bạn muốn, tôi sẵn lòng
Tôi yêu hình ảnh nó, nhồi đầy cà rốt vô vị trong má, trông thật đáng yêu
Tôi yêu khoảnh khắc một con thỏ vui vẻ ngước nhìn mặt trăng, nơi nó chẳng còn hiện diện
Boing-boing, lại nữa, boing-boing, chạm vào
Boing-boing, lại nữa, boing-boing, nổi cơn ham muốn
Boing-boing, lại nữa, boing-boing, giao phối
Lặp đi lặp lại
Boing-boing, lại nữa, boing-boing, chạm vào
Boing-boing, lại nữa, boing-boing, nổi cơn ham muốn
Tôi chẳng quan tâm.. dù đúng ra tôi nên quan tâm chứ!
Thật sự, tôi yêu bạn vì bạn có thân hình đẹp
Tôi yêu bạn vì bạn tài năng, vì bạn có tiền
Tôi yêu mọi thứ ở bạn, và tôi cũng yêu chính mình vì đã yêu bạn
Cứ làm gì bạn muốn với tôi, tôi mặc kệ
Tôi yêu cái vị cay xè của sự xấu hổ, liếm từng giọt siro đắng
Tôi yêu hình ảnh con thỏ dang đôi cánh tưởng tượng, rồi rơi xuống bóng đêm vô tận
Tôi có thể tin bạn không?
Đôi mắt đỏ hoe, tôi lại buồn nôn vì tình yêu giả dối lặp đi lặp lại
Tôi chẳng thể mạnh mẽ mà nói: "Tôi thấy hạnh phúc vì đã được sinh ra"
Nhưng tôi muốn nói với bạn cảm xúc thật lòng này
Tôi yêu điều đó – tôi có thể tin bạn không?
Tôi yêu điều đó, hay tôi muốn mãi mãi sống như một chú thỏ yếu đuối?
Tôi yêu hình ảnh nó, nhét đầy cà rốt vô vị trong má một cách đáng yêu
Tôi yêu việc níu giữ một báu vật vô nghĩa
Tôi yêu cái cay đắng của sự xấu hổ – liếm sạch siro đắng
Tôi yêu con thỏ kia, hạnh phúc ngước nhìn mặt trăng, nơi chẳng còn dấu vết của nó nữa..