

Lời Nói Dối Êm Tai Nhất - 最动听的谎 - L (桃籽)
Ca sĩ: L (Đào Tử)
Ca sĩ: L (Đào Tử)
Hãy nói yêu thôi đừng nói yêu mãi mãi bởi hai chữ "mãi mãi" ấy sẽ trở thành lời nói dối trong tương lai với rất nhiều người. Gặp nhau là bởi vì do duyên số, ở lại bên nhau được bao lâu lại bởi vì duyên nợ. Người ra đi đã trả đủ nợ nên họ đâu còn lý do để ở lại nữa.
Đây là một bản nhạc buồn của những người vẫn còn bị bủa vây bởi nhân duyên đã tàn. Hồi ức ngọt ngào năm ấy giờ như liều thuốc độc, đau lòng lắm người quen thuộc xa lạ nhất.
Lời bài hát:
我听过 最动听的谎 是你永远爱我
孤独最近又回来了
他把快乐又逼走了
我们的故事 只能这样了
这次放你自由了
回忆是最难割舍的
真的割舍又舍不得
如果是过客 何必相遇呢
爱情有失也有得
我听过 最动听的谎 是你永远爱我
试过了 用真心的人 不会有好结果
以为 这次不一样 可次次都一样
闭上眼那些快乐又重播
我做过 最美好的梦 是你永远陪我
梦醒了 你真的走了 就只剩下寂寞
你像开个玩笑 我不懂你的幽默
可是你说忘就能忘 凭什么
回忆是最难割舍的
真的割舍又舍不得
如果是过客 何必相遇呢
爱情有失也有得
我听过 最动听的谎 是你永远爱我
试过了 用真心的人 不会有好结果
以为 这次不一样 可次次都一样
闭上眼那些快乐又重播
我做过 最美好的梦 是你永远陪我
梦醒了 你真的走了 就只剩下寂寞
你像开个玩笑 我不懂你的幽默
可是你说忘就能忘 凭什么
我听过 最动听的谎 是你永远爱我
试过了 用真心的人 不会有好结果
以为 这次不一样 可次次都一样
闭上眼快乐又重播
我做过 最美好的梦 是你永远陪我
梦醒了 你真的走了 就只剩下寂寞
你像开个玩笑 我不懂你的幽默
可是你说忘就能忘 凭什么
Pinyin:
Wǒ tīngguò zùi dòngtīng de huǎng shì nǐ yǒngyuǎn ài wǒ
Gūdú zùijìn yòu húiláile
Tā bǎ kùailè yòu bī zǒule
Wǒmen de gùshì zhǐ néng zhèyàngle
Zhè cì fàng nǐ zìyóule
Húiyì shì zùi nán gēshě de
Zhēn de gēshě yòu shěbudé
Rúguǒ shì guòkè hébì xiāngyù ne
Àiqíng yǒu shī yěyǒu dé
Wǒ tīngguò zùi dòngtīng de huǎng shì nǐ yǒngyuǎn ài wǒ
Shìguòle yòng zhēnxīn de rén bù hùi yǒu hǎo jiéguǒ
Yǐwéi zhè cì bù yīyàng kě cì cì dōu yīyàng
Bì shàng yǎn nàxiē kùailè yòu chóngbò
Wǒ zuòguò zùi měihǎo de mèng shì nǐ yǒngyuǎn péi wǒ
Mèng xǐngle nǐ zhēn de zǒule jìu zhǐ shèng xìa jìmò
Nǐ xìang kāi gè wánxìao wǒ bù dǒng nǐ de yōumò
Kěshì nǐ shuō wàng jìu néng wàng píng shénme
Lời dịch bởi Limin:
Lời nói dối êm tai nhất mà em từng nghe đó là anh sẽ mãi mãi yêu em
Dạo gần đây cô đơn lại tìm về bên em
Còn hạnh phúc lại bị anh đẩy đi thật xa
Câu chuyện của chúng ta chỉ có thể như vậy
Lần này trả lại cho anh sự tự do
Hồi ức là thứ khó dứt bỏ nhất
Em thực sự không nỡ buông tay
Nếu như chỉ là khách qua đường tại sao lại gặp gỡ
Tình yêu có đến thì cũng có đi
Lời nói dối êm tai nhất mà em từng nghe đó là anh sẽ mãi mãi yêu em
Em đã thử chân thành với một người nhưng cuối cùng lại chẳng có kết quả
Cứ tưởng lần này sẽ khác nhưng lần nào cũng vậy
Nhắm mắt lại hiện ra những khoảnh khắc hạnh phúc ấy
Giấc mơ đẹp nhất mà em từng mơ đó chính là có anh luôn bên cạnh em
Tỉnh mộng anh đã đi thật rồi chỉ còn lại sự cô đơn
Anh giống như đùa một chút nhưng em lại không hiểu được sự hài hước ấy
Nhưng anh nói quên liền quên đi hết, tại sao vậy?
Hồi ức là thứ khó dứt bỏ nhất
Em thực sự không nỡ buông tay
Nếu như chỉ là khách qua đường tại sao lại gặp gỡ
Tình yêu có đến thì cũng có đi
Lời nói dối êm tai nhất mà em từng nghe đó là anh sẽ mãi mãi yêu em
Em đã thử chân thành với một người nhưng cuối cùng lại chẳng có kết quả
Cứ tưởng lần này sẽ khác nhưng lần nào cũng vậy
Nhắm mắt lại hiện ra những khoảnh khắc hạnh phúc ấy
Giấc mơ đẹp nhất mà em từng mơ đó chính là có anh luôn bên cạnh em
Tỉnh mộng anh đã đi thật rồi chỉ còn lại sự cô đơn
Anh giống như đùa một chút nhưng em lại không hiểu được sự hài hước ấy
Nhưng anh nói quên liền quên đi hết, tại sao vậy?
Lời nói dối êm tai nhất mà em từng nghe đó là anh sẽ mãi mãi yêu em
Em đã thử chân thành với một người nhưng cuối cùng lại chẳng có kết quả
Cứ tưởng lần này sẽ khác nhưng lần nào cũng vậy
Nhắm mắt lại hiện ra những khoảnh khắc hạnh phúc ấy
Giấc mơ đẹp nhất mà em từng mơ đó chính là có anh luôn bên cạnh em
Tỉnh mộng anh đã đi thật rồi chỉ còn lại sự cô đơn
Anh giống như đùa một chút nhưng em lại không hiểu được sự hài hước ấy
Nhưng anh nói quên liền quên đi hết, tại sao vậy?
Chỉnh sửa cuối: