831
12
Lời bài hát:
Little do you know
How I'm breaking while you fall asleep
Little do you know
I'm still haunted by the memories
Little do you know
I'm trying to pick myself up piece by piece
Little do you know
I need a little more time
Underneath it all I'm held captive by the hole inside
I've been holding back
For the fear that you might change your mind
I'm ready to forgive you, but forgetting is a harder fight
Little do you know
I need a little more time
I'll wait, I'll wait
I love you like you've never felt the pain, I'll wait
I promise, you don't have to be afraid, I'll wait
Love is here, and here to stay
So lay your head on me
Little do you know
I know you're hurt while I'm sound asleep
Little do you know
All my mistakes are slowly drowning me
Little do you know
I'm trying to make it better piece by piece
Little do you know
I, I love you 'til the sun dies
I'll wait, just wait
I love you like I've never felt the pain, just wait
I love you like I've never been afraid, just wait
Our love is here, and here to stay
So lay your head on me
I'll wait (I'll wait), I'll wait (I'll wait)
I love you like you've never felt the pain, I'll wait (I'll wait)
I promise you don't have to be afraid, I'll wait
Love is here, and here to stay
So lay your head on me
Lay your head on me
So lay your head on me
"Cause little do you know
I love you" til the sun dies
Lời dịch:
Sierra:
Điều nhỏ bé ấy anh có biết,
Rằng lòng em đau đớn thế nào khi ngắm anh chìm vào giấc ngủ.
Điều nhỏ bé ấy anh có biết,
Rằng em vẫn luôn mãi quanh quẩn trong những hồi ức.
Điều nhỏ bé ấy anh có biết,
Rằng em đang cố gắng nhặt nhạnh những mảnh vỡ của trái tim mình từng chút từng chút một.
Điều bé nhỏ ấy anh có biết,
Rằng em vẫn cần thêm một chút thời gian.
Em giam cầm nỗi đau này trong hố sâu trái tim mình.
Em cũng đã cố kiềm chế nỗi sợ hãi rằng tâm trí anh có thể sẽ đổi thay.
Thựa sự thì em đã sẵn sàng để tha thứ cho anh rồi,
Nhưng tha thứ là một cuộc chiến khó khăn.
Tất cả những điều nhỏ nhặt ấy anh có hiểu được không
Rằng em vẫn cần thêm một chút thời gian.
Alex:
Anh sẽ đợi, anh sẽ luôn chờ đợi
Anh luôn muốn yêu em như em chưa bao giờ bị tổn thương
Anh sẽ đợi,
Anh hứa rằng sẽ không khiến em phải sợ hãi nữa.
Anh sẽ đợi,
Tình yêu trong anh vẫn luôn tồn tại và ở ngay đây.
Vậy nên xin em hãy cứ tựa vào anh.
Điều nhỏ bé ấy em có biết,
Rằng anh vẫn luôn biết em đều thấy đau lòng mỗi khi ngắm anh ngủ.
Điều nhỏ bé đấy em có biết,
Rằng cảm giác có lỗi đang tràn ngập lòng anh.
Điều nhỏ bé ấy em có biết,
Rằng anh đang cố hết sức mình để sửa chữa lỗi lầm từng chút từng chút một.
Điều nhỏ bé ấy em có biết,
Rằng anh sẽ yêu em cho tới khi mặt trời không còn chiếu sáng.
Both:
Anh sẽ đợi, anh sẽ luôn chờ đợi
Anh sẽ yêu em như chúng ta chưa từng bị tổn thương.
Anh sẽ chỉ chờ đợi thôi,
Anh hứa rằng sẽ không khiến em phải sợ hãi nữa.
Anh sẽ đợi,
Tình yêu trong anh vẫn luôn tồn tại và ở ngay đây.
Vậy nên xin em hãy cứ tựa vào anh.
Anh sẽ đợi, anh sẽ luôn chờ đợi
Anh sẽ yêu em như chúng ta chưa từng bị tổn thương.
Anh sẽ chỉ chờ đợi thôi,
Anh hứa rằng sẽ không khiến em phải sợ hãi nữa.
Anh sẽ đợi,
Tình yêu trong anh vẫn luôn tồn tại và ở ngay đây.
Vậy nên xin em hãy cứ tựa vào anh.
Xin em hãy cứ tựa vào anh.
Vậy nên xin em hãy cứ tựa vào anh.
Alex:
Bởi vì điều nhỏ bé đó,
Rằng anh sẽ yêu em tới khi nào mặt trời ngừng chiếu sáng.
Last edited by a moderator:

