

Bài hát: Leap Of Faith - Christopher
Lời bài hát / Lời dịch
I've been wonderin'
Anh đã tự hỏi
Am I the only one
Em có phải là người duy nhất
To see it comin'?
Thấy điều đó xảy đến?
We've been doin' it wrong
Chúng ta đang đi sai hướng
For so long
Quá lâu rồi
Ain't it funny
Chẳng có gì vui cả
How we keep complainin'
Chúng thà vẫn cứ phàn nàn ra sao
But do nothin'?
Mà chẳng làm gì cả?
Well, we know that we'll make it
Chà, chúng ta biết rằng ta sẽ khiến cho nó
Go away
Biến mất
We're watchin' the clouds changin' shapes
Chúng ta đang dõi theo những đám mây đang thay đổi hình dạng
Wait for the storm and taste the rain
Đợi chờ cơn bão và nếm mùi mưa
But if we're standin' still, now
Nhưng nếu ta vẫn đang đứng im, lúc này
It'll be too late
Nó sẽ là quá trễ
If you're prayin' for a change
Nếu em đang cầu nguyện cho một sự thay đổi
You better not wait
Em tốt hơn là đừng đợi
Keep turnin' the pages
Hãy cứ lật dở những trang
There's choices you make
Có những lựa chọn em đưa ra
Only once in your life
Chỉ một cơ hội trong đời
Once in your life
Chỉ một mà thôi
If you're prayin' for a change
Nếu em đang cầu nguyện cho một sự thay đổi
You better not wait
Em tốt hơn là đừng đợi
Keep turnin' the pages
Hãy cứ lật dở những trang
There's choices you make
Có những lựa chọn em đưa ra
Only once in your life
Chỉ một cơ hội trong đời
Only once in your life
Chỉ một cơ hội trong đời
Are we takin'
More than we can give?
Có phải ta đang nhận nhiều hơn ta có thể trao?
Celebratin'
Ăn mừng
Like there's no risk
Như thể chẳng có rủi ro nào
It's a risk
Đó là một rủi ro
We're watchin' the clouds changin' shapes
Chúng ta đang dõi theo những đám mây đang thay đổi hình dạng
Wait for the storm and taste the rain
Đợi chờ cơn bão và nếm mùi mưa
But if we're standin' still, now
Nhưng nếu ta vẫn đang đứng im, lúc này
It'll be too late
Nó sẽ là quá trễ
If you're prayin' for a change
Nếu em đang cầu nguyện cho một sự thay đổi
You better not wait
Em tốt hơn là đừng đợi
Keep turnin' the pages
Hãy cứ lật dở những trang
There's choices you make
Có những lựa chọn em đưa ra
Only once in your life
Chỉ một cơ hội trong đời
Once in your life
Chỉ một mà thôi
If you're prayin' for a change
Nếu em đang cầu nguyện cho một sự thay đổi
You better not wait
Em tốt hơn là đừng đợi
Keep turnin' the pages
Hãy cứ lật dở những trang
There's choices you make
Có những lựa chọn em đưa ra
Only once in your life
Chỉ một cơ hội trong đời
Only once in your life
Chỉ một cơ hội trong đời
When we fade, the sky's turnin' gray
Khi chúng ta phai mờ, bầu trời cũng trở nên xám xịt
Would you leave us behind
Or take a leap of faith?
Em sẽ bỏ lại hai ta phía sau
Hay là nhận lấy "bước nhảy của lòng tin"?
I still see your color just the same
Anh vẫn thấy sắc màu của em vẫn như xưa
Do you see us shine?
Em có thấy chúng ta tỏa sáng?
If you're prayin' for a change
Nếu em đang cầu nguyện cho một sự thay đổi
You better not wait
Em tốt hơn là đừng đợi
Keep turnin' the pages
Hãy cứ lật dở những trang
There's choices you make
Có những lựa chọn em đưa ra
Only once in your life
Chỉ một cơ hội trong đời
Once in your life
Chỉ một mà thôi
If you're prayin' for a change
Nếu em đang cầu nguyện cho một sự thay đổi
You better not wait
Em tốt hơn là đừng đợi
Keep turnin' the pages
Hãy cứ lật dở những trang
There's choices you make
Có những lựa chọn em đưa ra
Only once in your life
Chỉ một cơ hội trong đời
Once in your life
Chỉ một mà thôi
If you're prayin' for a change
Nếu em đang cầu nguyện cho một sự thay đổi
You better not wait
Em tốt hơn là đừng đợi
Keep turnin' the pages
Hãy cứ lật dở những trang
There's choices you make
Có những lựa chọn em đưa ra
Only once in your life
Chỉ một cơ hội trong đời
Only once in your life
Chỉ một cơ hội trong đời
I've been wonderin'
Anh đã tự hỏi
Am I the only one
Em có phải là người duy nhất
To see it comin'?
Thấy điều đó xảy đến?
We've been doin' it wrong
Chúng ta đang đi sai hướng
For so long
Quá lâu rồi