

Lana Del Rey
Arcadia
Arcadia
Đôi lời về bài hát:
"Arcadia" là đĩa đơn thứ tư trong album phòng thu thứ tám Blue Banisters của Lana Del Rey. Một đoạn trích của bài hát và video âm nhạc đã được phát hành trên phương tiện truyền thông xã hội của Lana vào ngày 4 tháng 7 năm 2021, ngày phát hành được thông báo ban đầu của album, cùng với chú thích có nội dung "TBD", đề cập đến ngày phát hành.
Vào ngày 11 tháng 8 năm 2021, bản nhạc đã được đăng ký trên nhiều nền tảng, gợi ý về việc sắp phát hành.
Vào ngày 3 tháng 9 năm 2021, Lana thông báo qua một bài đăng trên Instagram rằng bài hát sẽ được phát hành vào thứ Tư, ngày 8 tháng 9, với chú thích:
Nghe nó giống như bạn đã nghe "Trò chơi điện tử"
Lyric:
[Verse 1]
My body is a map of L. A
I stand straight like an angel, with a halo
Hangin' out the Hilton Hotel window
Screamin', "Heyo, baby, let's go"
My chest, the Sierra Madre
My hips, every high and byway
That you trace with your fingertips like a Toyota
Run your hands over me like a Land Rover
[Chorus]In Arcadia, Arcadia
All roads that lead to you as integral to me as arteries
That pump the blood that flows straight to the heart of me
America, America
I can't sleep at home tonight, send me a Hilton Hotel
Or a cross on the hill, I'm a lost little girl
Findin' my way to ya
Arcadia
[Verse 2]
My body is a map of L. A
And my heart is like paper, I hate ya
I'm not from the land of the palms, so I know I can't stay here
I'm not native, but
My curves, San Gabriel all day
And my lips like the fire licks the bay
If you think that you know yourself, you can come over
Lay your hands on me like you're a Land Rover
[Chorus]In Arcadia, Arcadia
All roads that lead to you as integral to me as arteries
That get the blood flowing straight to the heart of me
America, I need a miracle
I can't sleep at home tonight, send me a Hilton Hotel
Or a cross on the hill, I'm a lost little girl
Findin' my way to ya
Arcadia
[Outro]They built me up three hundred feet tall just to tear me down
So I'm leavin' with nothing but laughter, and this town
Arcadia
Findin' my way to ya
I'm leavin' them as I was, five foot eight
Western bound, plus the hate that they gave
By the way, thanks for that, on the way, I'll pray for ya
But you'll need a miracle
America
Vietsub:
[Ver1]
Cơ thể tôi là một bản đồ của L. A
Tôi đứng thẳng như một thiên thần, với một vầng hào quang
Treo cổ qua cửa sổ khách sạn Hilton
Hét lên, "Heyo, cưng, đi thôi"
Ngực của tôi, Sierra Madre
Hông của tôi, mọi lúc mọi nơi
Điều đó bạn theo dõi bằng đầu ngón tay của mình như một chiếc Toyota
Đưa tay lên cho tôi như một chiếc Land Rover
[Điệp khúc]
Ở Arcadia, Arcadia
Tất cả những con đường dẫn đến bạn như không thể tách rời đối với tôi như huyết mạch
Điều đó bơm máu chảy thẳng đến trái tim của tôi
Châu Mỹ, Châu Mỹ
Tối nay tôi không ngủ được ở nhà, gửi cho tôi khách sạn Hilton
Hay cây thập tự trên đồi, tôi là một cô bé lạc lối
Tìm đường của tôi đến bạn
Arcadia
[Ver 2]
Cơ thể tôi là một bản đồ của L. A
Và trái tim tôi giống như tờ giấy, tôi ghét bạn
Tôi không đến từ xứ sở của những cây cọ, vì vậy tôi biết mình không thể ở lại đây
Tôi không phải là người bản xứ, nhưng
Những đường cong của tôi, San Gabriel cả ngày
Và môi tôi như ngọn lửa liếm vịnh
Nếu bạn nghĩ rằng bạn biết chính mình, bạn có thể đi qua
Đặt tay lên tôi như thể bạn là Land Rover
[Điệp khúc]
Ở Arcadia, Arcadia
Tất cả những con đường dẫn đến bạn như không thể tách rời đối với tôi như huyết mạch
Điều đó có được dòng máu chảy thẳng đến trái tim của tôi
Nước Mỹ, tôi cần một phép màu
Tối nay tôi không ngủ được ở nhà, gửi cho tôi khách sạn Hilton
Hay cây thập tự trên đồi, tôi là một cô bé lạc lối
Tìm đường của tôi đến bạn
Arcadia
[Outro]Họ dựng tôi lên cao ba trăm mét chỉ để xé xác tôi
Vì vậy, tôi không có gì ngoài tiếng cười, và thị trấn này
Arcadia
Tìm đường của tôi đến bạn
Tôi rời bỏ chúng như tôi đã từng, năm foot tám
Sự ràng buộc của phương Tây, cộng với sự căm ghét mà họ dành cho
Nhân tiện, cảm ơn vì điều đó, trên đường đi, tôi sẽ cầu nguyện cho bạn
Nhưng bạn sẽ cần một phép màu
Châu Mỹ