Lana Del Rey Arcadia Đôi lời về bài hát: "Arcadia" là đĩa đơn thứ tư trong album phòng thu thứ tám Blue Banisters của Lana Del Rey. Một đoạn trích của bài hát và video âm nhạc đã được phát hành trên phương tiện truyền thông xã hội của Lana vào ngày 4 tháng 7 năm 2021, ngày phát hành được thông báo ban đầu của album, cùng với chú thích có nội dung "TBD", đề cập đến ngày phát hành. Vào ngày 11 tháng 8 năm 2021, bản nhạc đã được đăng ký trên nhiều nền tảng, gợi ý về việc sắp phát hành. Vào ngày 3 tháng 9 năm 2021, Lana thông báo qua một bài đăng trên Instagram rằng bài hát sẽ được phát hành vào thứ Tư, ngày 8 tháng 9, với chú thích: Nghe nó giống như bạn đã nghe "Trò chơi điện tử" Lyric: [Verse 1] My body is a map of L. A I stand straight like an angel, with a halo Hangin' out the Hilton Hotel window Screamin', "Heyo, baby, let's go" My chest, the Sierra Madre My hips, every high and byway That you trace with your fingertips like a Toyota Run your hands over me like a Land Rover [Chorus]In Arcadia, Arcadia All roads that lead to you as integral to me as arteries That pump the blood that flows straight to the heart of me America, America I can't sleep at home tonight, send me a Hilton Hotel Or a cross on the hill, I'm a lost little girl Findin' my way to ya Arcadia [Verse 2] My body is a map of L. A And my heart is like paper, I hate ya I'm not from the land of the palms, so I know I can't stay here I'm not native, but My curves, San Gabriel all day And my lips like the fire licks the bay If you think that you know yourself, you can come over Lay your hands on me like you're a Land Rover [Chorus]In Arcadia, Arcadia All roads that lead to you as integral to me as arteries That get the blood flowing straight to the heart of me America, I need a miracle I can't sleep at home tonight, send me a Hilton Hotel Or a cross on the hill, I'm a lost little girl Findin' my way to ya Arcadia [Outro]They built me up three hundred feet tall just to tear me down So I'm leavin' with nothing but laughter, and this town Arcadia Findin' my way to ya I'm leavin' them as I was, five foot eight Western bound, plus the hate that they gave By the way, thanks for that, on the way, I'll pray for ya But you'll need a miracle America Vietsub: [Ver1] Cơ thể tôi là một bản đồ của L. A Tôi đứng thẳng như một thiên thần, với một vầng hào quang Treo cổ qua cửa sổ khách sạn Hilton Hét lên, "Heyo, cưng, đi thôi" Ngực của tôi, Sierra Madre Hông của tôi, mọi lúc mọi nơi Điều đó bạn theo dõi bằng đầu ngón tay của mình như một chiếc Toyota Đưa tay lên cho tôi như một chiếc Land Rover [Điệp khúc] Ở Arcadia, Arcadia Tất cả những con đường dẫn đến bạn như không thể tách rời đối với tôi như huyết mạch Điều đó bơm máu chảy thẳng đến trái tim của tôi Châu Mỹ, Châu Mỹ Tối nay tôi không ngủ được ở nhà, gửi cho tôi khách sạn Hilton Hay cây thập tự trên đồi, tôi là một cô bé lạc lối Tìm đường của tôi đến bạn Arcadia [Ver 2] Cơ thể tôi là một bản đồ của L. A Và trái tim tôi giống như tờ giấy, tôi ghét bạn Tôi không đến từ xứ sở của những cây cọ, vì vậy tôi biết mình không thể ở lại đây Tôi không phải là người bản xứ, nhưng Những đường cong của tôi, San Gabriel cả ngày Và môi tôi như ngọn lửa liếm vịnh Nếu bạn nghĩ rằng bạn biết chính mình, bạn có thể đi qua Đặt tay lên tôi như thể bạn là Land Rover [Điệp khúc] Ở Arcadia, Arcadia Tất cả những con đường dẫn đến bạn như không thể tách rời đối với tôi như huyết mạch Điều đó có được dòng máu chảy thẳng đến trái tim của tôi Nước Mỹ, tôi cần một phép màu Tối nay tôi không ngủ được ở nhà, gửi cho tôi khách sạn Hilton Hay cây thập tự trên đồi, tôi là một cô bé lạc lối Tìm đường của tôi đến bạn Arcadia [Outro]Họ dựng tôi lên cao ba trăm mét chỉ để xé xác tôi Vì vậy, tôi không có gì ngoài tiếng cười, và thị trấn này Arcadia Tìm đường của tôi đến bạn Tôi rời bỏ chúng như tôi đã từng, năm foot tám Sự ràng buộc của phương Tây, cộng với sự căm ghét mà họ dành cho Nhân tiện, cảm ơn vì điều đó, trên đường đi, tôi sẽ cầu nguyện cho bạn Nhưng bạn sẽ cần một phép màu Châu Mỹ