Bài viết: 769 



คนมันรัก (Kon Mun Rak)
Trình bày: JPAN
Original Version: Ice Saranyu
Trans: T Music Channel
"Có một người đã ở bên cạnh đợi em rất lâu rồi đấy
Cũng chỉ muốn ôm em vào lòng hòa quyện cả hơi thở lẫn nhịp tim với em thôi
Dẫu em không cho anh yêu em, thì anh vẫn cứ yêu em đấy
Dẫu em không cho anh quan tâm đến em, thì anh vẫn sẽ quan tâm
Điều này được điều khiển bởi trái tim.."
"คนมันรัก" (Kon Mun Rak) - tạm dịch tiếng Việt: Người Đang Yêu, là một ca khúc đã được phát hành cách đây từ năm 2015, do Ice Saranyu trình bày, bản mình viết lên đây là bản cover cách đây mấy tháng trước của JPAN, vô tình nghe được bài này trên tik tok và thấy hay nên mới chia sẻ ở đây, bài hát này có giai điệu nhẹ nhàng, du dương, êm ái, khi nghe tạo cảm giác thư thả, yên bình, như đang thả hồn vào một khu rừng có tiếng suối chảy qua thật trong lành, về phần lời, bài này có ca từ khá đơn giản, dễ hiểu, nói về một con người đang đơn phương, muốn tán tỉnh, muốn quan tâm, yêu thương một người bằng cả trái tim, và mong muốn người kia cũng sẽ cảm động mà đáp lại tấm chân tình ấy của mình, mọi người cùng nghe, cảm nhận một bản nhạc dịu dàng, dễ thương này nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Original Version:
Lời bài hát:
เธอไม่รักฉันไม่รู้ ที่เธอไม่รักฉันไม่รู้
แต่ที่รู้ฉันนั้นรักเธอมาตั้งนาน
เธอไม่คิดฉันจะคิด ว่าเธอคนนี้ใช่ในฝัน
เข้ากันได้นะเท่าไหร่
เธอจะร้อนฉันก็รัก จะยังเป็นน้ำฉันก็รัก
เธอจะรั้งฉันจะรักเธอไว้ด้วยใจ
ถ้าเธอหนีฉันจะตาม จะดำลงน้ำข้ามไปไหน
จะไปให้ถึงใจเธอ
ก็คนมันรอเธอมาตั้งนานข้างเดียว
แค่อยากจะเกี่ยวเธอมาไว้
กอดทั้งตัวและใจ
ไม่ให้รักฉันจะรักไม่ให้สน
ฉันจะสนก็เป็นเหตุผลของใจ
ก็อย่าลำบากกับใจฉันเลยนะเธอ
แค่อยากให้เธอเผื่อใจให้ฉันได้ไหม
คนมันรักห้ามได้ไหม
ใจมันรักห้ามไม่ไหวเปิดใจได้ไหมคนดี
ถ้าไม่รักคงไม่ตื้อ ก็เธออย่าถือฉันเลยนะ
เธอชนะฉันอยู่แล้วหมดทั้งหัวใจ
ถ้าเธอพร้อมฉันก็พร้อม
จะยอมอ่อนใจให้วันไหน
จะไปคล้องแขนเลยเธอ
ก็คนมันรอเธอมาตั้งนานข้างเดียว
แค่อยากจะเกี่ยวเธอมาไว้
กอดทั้งตัวและใจ
ไม่ให้รักฉันจะรักไม่ให้สน
ฉันจะสนก็เป็นเหตุผลของใจ
ก็อย่าลำบากกับใจฉันเลยนะเธอ
แค่อยากให้เธอเผื่อใจให้ฉันได้ไหม
คนมันรักห้ามได้ไหม
ใจมันรักห้ามไม่ไหวเปิดใจได้ไหมคนดี
ก็คนมันรอเธอมาตั้งนานข้างเดียว
แค่อยากจะเกี่ยวเธอมาไว้
กอดทั้งตัวและใจ
ไม่ให้รักฉันจะรักไม่ให้สน
ฉันจะสนก็เป็นเหตุผลของใจ
ก็อย่าลำบากกับใจฉันเลยนะเธอ
แค่อยากให้เธอเผื่อใจให้ฉันได้ไหม
คนมันรักห้ามได้ไหม
ใจมันรักห้ามไม่ไหวเปิดใจได้ไหมคนดี
Romanization:
Thoe mai rak chan mairu thi thoe mai rak chan mairu
Tae thi ru chan nan rak thoe ma tang nan
Thoe mai khit chan cha khit wa thoe khon ni chai nai fan
Khao kan dai na thao rai
Thoe cha ron chan không rak cha yang pen nam chan không rak
Thoe cha rang chan cha rak thoe wai duai chai
Tha thoe ni chan cha tam cha dam long nam kham pai nai
Cha pai hai thuengchai thoe
Ko khon man ro thoe ma tang nan khang diao
Khae ayak cha kiao thoe ma wai
Kot thang tua lae chai
Mai hai rak chan cha rak mai hai son
Chan cha son không pen hetphon khong chai
Ko aya lambak kap chai chan loei na thoe
Khae ayak hai thoe phuea chai hai chan dai haimai
Khon man rak ham dai haimai
Chai man rak ham mai wai poet chai dai haimai khon di
Tha mai rak khong mai tue không thoe aya thue chan loei na
Thoe chana chan yu laeo mot thang huachai
Tha thoe phrom chan không phrom
Cha yom onchai hai wan nai
Cha pai khlong khaen loei thoe
Ko khon man ro thoe ma tang nan khang diao
Khae ayak cha kiao thoe ma wai
Kot thang tua lae chai
Mai hai rak chan cha rak mai hai son
Chan cha son không pen hetphon khong chai
Ko aya lambak kap chai chan loei na thoe
Khae ayak hai thoe phuea chai hai chan dai haimai
Khon man rak ham dai haimai
Chai man rak ham mai wai poet chai dai haimai khon di
Ko khon man ro thoe ma tang nan khang diao
Khae ayak cha kiao thoe ma wai
Kot thang tua lae chai
Mai hai rak chan cha rak mai hai son
Chan cha son không pen hetphon khong chai
Ko aya lambak kap chai chan loei na thoe
Khae ayak hai thoe phuea chai hai chan dai haimai
Khon man rak ham dai haimai
Chai man rak ham mai wai poet chai dai haimai khon di
English Translation:
You don't love me, I'm unaware. You don't love me, I'm clueless.
What I do know is that I've been loving you for a long time.
Even if you don't think so, I'll still think you're the one in my dreams.
Getting along isn't that hard.
Be it fiery or gentle like water, I love you.
When you try to stop me, I'll still love you wholeheartedly.
If you escape, I'll pursue you. I'll plunge into the water to reach you.
I'll find a way to your heart.
Well, I've patiently waited for you all by myself.
I just want to hold you close with both my body and soul.
I'll love you even if you don't. I'll care even if you don't.
It's the logic of my heart.
* * *
Don't make it hard for my heart.
All I want is your heart.
You can't stop people who love you.
My heart's in love and unstoppable. Can you open your heart, darling?
I wouldn't be persistent if I didn't love you. Please bear with me.
You've completely won my heart.
If you're ready, I'm ready.
My heart will give in on the day I can wrap my arms around you.
**
Well, I've patiently waited for you all by myself.
I just want to hold you close with both my body and soul.
I'll love you even if you don't. I'll care even if you don't.
It's the logic of my heart.
* * *
Don't make it hard for my heart.
All I want is your heart.
You can't stop people who love you.
My heart's in love and unstoppable. Can you open your heart, darling?
**
Well, I've patiently waited for you all by myself.
I just want to hold you close with both my body and soul.
I'll love you even if you don't. I'll care even if you don't.
It's the logic of my heart.
* * *
Don't make it hard for my heart.
All I want is your heart.
You can't stop people who love you.
My heart's in love and unstoppable. Can you open your heart, darling?
Vietsub:
Anh không cần biết là
Em có yêu anh không?
Nhưng anh biết rằng anh
Đã yêu em từ rất lâu rồi
Anh sẽ nghĩ về điều
Mà em không ngờ tới
Em chính là người tình trong mộng của anh
Chắc hai ta xứng đôi với nhau lắm á
Dù em có cáu gắt hay dễ tính
Thì anh cũng vẫn yêu
Dù em có bướng bỉnh thì anh
Vẫn sẽ yêu em bằng cả trái tim
Dẫu em có bỏ chạy thì anh
Vẫn sẽ theo em vượt khắp núi sông
Cho đến khi chạm đến trái tim em
Có một người đã ở bên cạnh
Đợi em rất lâu rồi đấy
Cũng chỉ muốn ôm em vào lòng hòa quyện
Cả hơi thở lẫn nhịp tim với em thôi
Dẫu em không cho anh yêu em,
Thì anh vẫn cứ yêu em đấy
Dẫu em không cho anh quan tâm đến em,
Thì anh vẫn sẽ quan tâm
Điều này được điều khiển bởi trái tim
Xin em đừng làm khó
Trái tim anh nữa mà
Anh chỉ muốn em trao trái tim
Của mình cho anh mà thôi
Em chẳng thể ngăn được
Những người yêu em đâu
Chẳng thể ngăn được
Trái tim đang yêu đâu
Xin em hãy mở lòng với người yêu em đi mà
Nếu em không yêu thì anh
Sẽ không dây dưa đâu
Nên xin em đừng níu kéo anh nữa mà
Vì em đã chinh phục được
Cả trái tim của anh mất rồi
Nếu em đã sẵn sàng
Thì anh cũng sẽ chấp nhận
Nếu một ngày nào đó
Em mềm lòng với anh rồi
Thì hãy đến và nắm chặt
Lấy cánh tay anh nhé.
Trình bày: JPAN
Original Version: Ice Saranyu
Trans: T Music Channel
"Có một người đã ở bên cạnh đợi em rất lâu rồi đấy
Cũng chỉ muốn ôm em vào lòng hòa quyện cả hơi thở lẫn nhịp tim với em thôi
Dẫu em không cho anh yêu em, thì anh vẫn cứ yêu em đấy
Dẫu em không cho anh quan tâm đến em, thì anh vẫn sẽ quan tâm
Điều này được điều khiển bởi trái tim.."
"คนมันรัก" (Kon Mun Rak) - tạm dịch tiếng Việt: Người Đang Yêu, là một ca khúc đã được phát hành cách đây từ năm 2015, do Ice Saranyu trình bày, bản mình viết lên đây là bản cover cách đây mấy tháng trước của JPAN, vô tình nghe được bài này trên tik tok và thấy hay nên mới chia sẻ ở đây, bài hát này có giai điệu nhẹ nhàng, du dương, êm ái, khi nghe tạo cảm giác thư thả, yên bình, như đang thả hồn vào một khu rừng có tiếng suối chảy qua thật trong lành, về phần lời, bài này có ca từ khá đơn giản, dễ hiểu, nói về một con người đang đơn phương, muốn tán tỉnh, muốn quan tâm, yêu thương một người bằng cả trái tim, và mong muốn người kia cũng sẽ cảm động mà đáp lại tấm chân tình ấy của mình, mọi người cùng nghe, cảm nhận một bản nhạc dịu dàng, dễ thương này nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Original Version:
Lời bài hát:
เธอไม่รักฉันไม่รู้ ที่เธอไม่รักฉันไม่รู้
แต่ที่รู้ฉันนั้นรักเธอมาตั้งนาน
เธอไม่คิดฉันจะคิด ว่าเธอคนนี้ใช่ในฝัน
เข้ากันได้นะเท่าไหร่
เธอจะร้อนฉันก็รัก จะยังเป็นน้ำฉันก็รัก
เธอจะรั้งฉันจะรักเธอไว้ด้วยใจ
ถ้าเธอหนีฉันจะตาม จะดำลงน้ำข้ามไปไหน
จะไปให้ถึงใจเธอ
ก็คนมันรอเธอมาตั้งนานข้างเดียว
แค่อยากจะเกี่ยวเธอมาไว้
กอดทั้งตัวและใจ
ไม่ให้รักฉันจะรักไม่ให้สน
ฉันจะสนก็เป็นเหตุผลของใจ
ก็อย่าลำบากกับใจฉันเลยนะเธอ
แค่อยากให้เธอเผื่อใจให้ฉันได้ไหม
คนมันรักห้ามได้ไหม
ใจมันรักห้ามไม่ไหวเปิดใจได้ไหมคนดี
ถ้าไม่รักคงไม่ตื้อ ก็เธออย่าถือฉันเลยนะ
เธอชนะฉันอยู่แล้วหมดทั้งหัวใจ
ถ้าเธอพร้อมฉันก็พร้อม
จะยอมอ่อนใจให้วันไหน
จะไปคล้องแขนเลยเธอ
ก็คนมันรอเธอมาตั้งนานข้างเดียว
แค่อยากจะเกี่ยวเธอมาไว้
กอดทั้งตัวและใจ
ไม่ให้รักฉันจะรักไม่ให้สน
ฉันจะสนก็เป็นเหตุผลของใจ
ก็อย่าลำบากกับใจฉันเลยนะเธอ
แค่อยากให้เธอเผื่อใจให้ฉันได้ไหม
คนมันรักห้ามได้ไหม
ใจมันรักห้ามไม่ไหวเปิดใจได้ไหมคนดี
ก็คนมันรอเธอมาตั้งนานข้างเดียว
แค่อยากจะเกี่ยวเธอมาไว้
กอดทั้งตัวและใจ
ไม่ให้รักฉันจะรักไม่ให้สน
ฉันจะสนก็เป็นเหตุผลของใจ
ก็อย่าลำบากกับใจฉันเลยนะเธอ
แค่อยากให้เธอเผื่อใจให้ฉันได้ไหม
คนมันรักห้ามได้ไหม
ใจมันรักห้ามไม่ไหวเปิดใจได้ไหมคนดี
Romanization:
Thoe mai rak chan mairu thi thoe mai rak chan mairu
Tae thi ru chan nan rak thoe ma tang nan
Thoe mai khit chan cha khit wa thoe khon ni chai nai fan
Khao kan dai na thao rai
Thoe cha ron chan không rak cha yang pen nam chan không rak
Thoe cha rang chan cha rak thoe wai duai chai
Tha thoe ni chan cha tam cha dam long nam kham pai nai
Cha pai hai thuengchai thoe
Ko khon man ro thoe ma tang nan khang diao
Khae ayak cha kiao thoe ma wai
Kot thang tua lae chai
Mai hai rak chan cha rak mai hai son
Chan cha son không pen hetphon khong chai
Ko aya lambak kap chai chan loei na thoe
Khae ayak hai thoe phuea chai hai chan dai haimai
Khon man rak ham dai haimai
Chai man rak ham mai wai poet chai dai haimai khon di
Tha mai rak khong mai tue không thoe aya thue chan loei na
Thoe chana chan yu laeo mot thang huachai
Tha thoe phrom chan không phrom
Cha yom onchai hai wan nai
Cha pai khlong khaen loei thoe
Ko khon man ro thoe ma tang nan khang diao
Khae ayak cha kiao thoe ma wai
Kot thang tua lae chai
Mai hai rak chan cha rak mai hai son
Chan cha son không pen hetphon khong chai
Ko aya lambak kap chai chan loei na thoe
Khae ayak hai thoe phuea chai hai chan dai haimai
Khon man rak ham dai haimai
Chai man rak ham mai wai poet chai dai haimai khon di
Ko khon man ro thoe ma tang nan khang diao
Khae ayak cha kiao thoe ma wai
Kot thang tua lae chai
Mai hai rak chan cha rak mai hai son
Chan cha son không pen hetphon khong chai
Ko aya lambak kap chai chan loei na thoe
Khae ayak hai thoe phuea chai hai chan dai haimai
Khon man rak ham dai haimai
Chai man rak ham mai wai poet chai dai haimai khon di
English Translation:
You don't love me, I'm unaware. You don't love me, I'm clueless.
What I do know is that I've been loving you for a long time.
Even if you don't think so, I'll still think you're the one in my dreams.
Getting along isn't that hard.
Be it fiery or gentle like water, I love you.
When you try to stop me, I'll still love you wholeheartedly.
If you escape, I'll pursue you. I'll plunge into the water to reach you.
I'll find a way to your heart.
Well, I've patiently waited for you all by myself.
I just want to hold you close with both my body and soul.
I'll love you even if you don't. I'll care even if you don't.
It's the logic of my heart.
* * *
Don't make it hard for my heart.
All I want is your heart.
You can't stop people who love you.
My heart's in love and unstoppable. Can you open your heart, darling?
I wouldn't be persistent if I didn't love you. Please bear with me.
You've completely won my heart.
If you're ready, I'm ready.
My heart will give in on the day I can wrap my arms around you.
**
Well, I've patiently waited for you all by myself.
I just want to hold you close with both my body and soul.
I'll love you even if you don't. I'll care even if you don't.
It's the logic of my heart.
* * *
Don't make it hard for my heart.
All I want is your heart.
You can't stop people who love you.
My heart's in love and unstoppable. Can you open your heart, darling?
**
Well, I've patiently waited for you all by myself.
I just want to hold you close with both my body and soul.
I'll love you even if you don't. I'll care even if you don't.
It's the logic of my heart.
* * *
Don't make it hard for my heart.
All I want is your heart.
You can't stop people who love you.
My heart's in love and unstoppable. Can you open your heart, darling?
Vietsub:
Anh không cần biết là
Em có yêu anh không?
Nhưng anh biết rằng anh
Đã yêu em từ rất lâu rồi
Anh sẽ nghĩ về điều
Mà em không ngờ tới
Em chính là người tình trong mộng của anh
Chắc hai ta xứng đôi với nhau lắm á
Dù em có cáu gắt hay dễ tính
Thì anh cũng vẫn yêu
Dù em có bướng bỉnh thì anh
Vẫn sẽ yêu em bằng cả trái tim
Dẫu em có bỏ chạy thì anh
Vẫn sẽ theo em vượt khắp núi sông
Cho đến khi chạm đến trái tim em
Có một người đã ở bên cạnh
Đợi em rất lâu rồi đấy
Cũng chỉ muốn ôm em vào lòng hòa quyện
Cả hơi thở lẫn nhịp tim với em thôi
Dẫu em không cho anh yêu em,
Thì anh vẫn cứ yêu em đấy
Dẫu em không cho anh quan tâm đến em,
Thì anh vẫn sẽ quan tâm
Điều này được điều khiển bởi trái tim
Xin em đừng làm khó
Trái tim anh nữa mà
Anh chỉ muốn em trao trái tim
Của mình cho anh mà thôi
Em chẳng thể ngăn được
Những người yêu em đâu
Chẳng thể ngăn được
Trái tim đang yêu đâu
Xin em hãy mở lòng với người yêu em đi mà
Nếu em không yêu thì anh
Sẽ không dây dưa đâu
Nên xin em đừng níu kéo anh nữa mà
Vì em đã chinh phục được
Cả trái tim của anh mất rồi
Nếu em đã sẵn sàng
Thì anh cũng sẽ chấp nhận
Nếu một ngày nào đó
Em mềm lòng với anh rồi
Thì hãy đến và nắm chặt
Lấy cánh tay anh nhé.