1 người đang xem
Bài viết: 769 Tìm chủ đề
2402 566
คนมันรัก (Kon Mun Rak)

Trình bày: JPAN

Original Version: Ice Saranyu

Trans: T Music Channel

"Có một người đã ở bên cạnh đợi em rất lâu rồi đấy

Cũng chỉ muốn ôm em vào lòng hòa quyện cả hơi thở lẫn nhịp tim với em thôi

Dẫu em không cho anh yêu em, thì anh vẫn cứ yêu em đấy

Dẫu em không cho anh quan tâm đến em, thì anh vẫn sẽ quan tâm

Điều này được điều khiển bởi trái tim.."

"คนมันรัก" (Kon Mun Rak) - tạm dịch tiếng Việt: Người Đang Yêu, là một ca khúc đã được phát hành cách đây từ năm 2015, do Ice Saranyu trình bày, bản mình viết lên đây là bản cover cách đây mấy tháng trước của JPAN, vô tình nghe được bài này trên tik tok và thấy hay nên mới chia sẻ ở đây, bài hát này có giai điệu nhẹ nhàng, du dương, êm ái, khi nghe tạo cảm giác thư thả, yên bình, như đang thả hồn vào một khu rừng có tiếng suối chảy qua thật trong lành, về phần lời, bài này có ca từ khá đơn giản, dễ hiểu, nói về một con người đang đơn phương, muốn tán tỉnh, muốn quan tâm, yêu thương một người bằng cả trái tim, và mong muốn người kia cũng sẽ cảm động mà đáp lại tấm chân tình ấy của mình, mọi người cùng nghe, cảm nhận một bản nhạc dịu dàng, dễ thương này nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!




Original Version:


Lời bài hát:

เธอไม่รักฉันไม่รู้ ที่เธอไม่รักฉันไม่รู้

แต่ที่รู้ฉันนั้นรักเธอมาตั้งนาน

เธอไม่คิดฉันจะคิด ว่าเธอคนนี้ใช่ในฝัน

เข้ากันได้นะเท่าไหร่

เธอจะร้อนฉันก็รัก จะยังเป็นน้ำฉันก็รัก

เธอจะรั้งฉันจะรักเธอไว้ด้วยใจ

ถ้าเธอหนีฉันจะตาม จะดำลงน้ำข้ามไปไหน

จะไปให้ถึงใจเธอ

ก็คนมันรอเธอมาตั้งนานข้างเดียว

แค่อยากจะเกี่ยวเธอมาไว้

กอดทั้งตัวและใจ

ไม่ให้รักฉันจะรักไม่ให้สน

ฉันจะสนก็เป็นเหตุผลของใจ

ก็อย่าลำบากกับใจฉันเลยนะเธอ

แค่อยากให้เธอเผื่อใจให้ฉันได้ไหม

คนมันรักห้ามได้ไหม

ใจมันรักห้ามไม่ไหวเปิดใจได้ไหมคนดี

ถ้าไม่รักคงไม่ตื้อ ก็เธออย่าถือฉันเลยนะ

เธอชนะฉันอยู่แล้วหมดทั้งหัวใจ

ถ้าเธอพร้อมฉันก็พร้อม

จะยอมอ่อนใจให้วันไหน

จะไปคล้องแขนเลยเธอ

ก็คนมันรอเธอมาตั้งนานข้างเดียว

แค่อยากจะเกี่ยวเธอมาไว้

กอดทั้งตัวและใจ

ไม่ให้รักฉันจะรักไม่ให้สน

ฉันจะสนก็เป็นเหตุผลของใจ

ก็อย่าลำบากกับใจฉันเลยนะเธอ

แค่อยากให้เธอเผื่อใจให้ฉันได้ไหม

คนมันรักห้ามได้ไหม

ใจมันรักห้ามไม่ไหวเปิดใจได้ไหมคนดี

ก็คนมันรอเธอมาตั้งนานข้างเดียว

แค่อยากจะเกี่ยวเธอมาไว้

กอดทั้งตัวและใจ

ไม่ให้รักฉันจะรักไม่ให้สน

ฉันจะสนก็เป็นเหตุผลของใจ

ก็อย่าลำบากกับใจฉันเลยนะเธอ

แค่อยากให้เธอเผื่อใจให้ฉันได้ไหม

คนมันรักห้ามได้ไหม

ใจมันรักห้ามไม่ไหวเปิดใจได้ไหมคนดี

Romanization:

Thoe mai rak chan mairu thi thoe mai rak chan mairu

Tae thi ru chan nan rak thoe ma tang nan

Thoe mai khit chan cha khit wa thoe khon ni chai nai fan

Khao kan dai na thao rai

Thoe cha ron chan không rak cha yang pen nam chan không rak

Thoe cha rang chan cha rak thoe wai duai chai

Tha thoe ni chan cha tam cha dam long nam kham pai nai

Cha pai hai thuengchai thoe

Ko khon man ro thoe ma tang nan khang diao

Khae ayak cha kiao thoe ma wai

Kot thang tua lae chai

Mai hai rak chan cha rak mai hai son

Chan cha son không pen hetphon khong chai

Ko aya lambak kap chai chan loei na thoe

Khae ayak hai thoe phuea chai hai chan dai haimai

Khon man rak ham dai haimai

Chai man rak ham mai wai poet chai dai haimai khon di

Tha mai rak khong mai tue không thoe aya thue chan loei na

Thoe chana chan yu laeo mot thang huachai

Tha thoe phrom chan không phrom

Cha yom onchai hai wan nai

Cha pai khlong khaen loei thoe

Ko khon man ro thoe ma tang nan khang diao

Khae ayak cha kiao thoe ma wai

Kot thang tua lae chai

Mai hai rak chan cha rak mai hai son

Chan cha son không pen hetphon khong chai

Ko aya lambak kap chai chan loei na thoe

Khae ayak hai thoe phuea chai hai chan dai haimai

Khon man rak ham dai haimai

Chai man rak ham mai wai poet chai dai haimai khon di

Ko khon man ro thoe ma tang nan khang diao

Khae ayak cha kiao thoe ma wai

Kot thang tua lae chai

Mai hai rak chan cha rak mai hai son

Chan cha son không pen hetphon khong chai

Ko aya lambak kap chai chan loei na thoe

Khae ayak hai thoe phuea chai hai chan dai haimai

Khon man rak ham dai haimai

Chai man rak ham mai wai poet chai dai haimai khon di

English Translation:

You don't love me, I'm unaware. You don't love me, I'm clueless.

What I do know is that I've been loving you for a long time.

Even if you don't think so, I'll still think you're the one in my dreams.

Getting along isn't that hard.

Be it fiery or gentle like water, I love you.

When you try to stop me, I'll still love you wholeheartedly.

If you escape, I'll pursue you. I'll plunge into the water to reach you.

I'll find a way to your heart.

Well, I've patiently waited for you all by myself.

I just want to hold you close with both my body and soul.

I'll love you even if you don't. I'll care even if you don't.

It's the logic of my heart.

* * *

Don't make it hard for my heart.

All I want is your heart.

You can't stop people who love you.

My heart's in love and unstoppable. Can you open your heart, darling?

I wouldn't be persistent if I didn't love you. Please bear with me.

You've completely won my heart.

If you're ready, I'm ready.

My heart will give in on the day I can wrap my arms around you.

**

Well, I've patiently waited for you all by myself.

I just want to hold you close with both my body and soul.

I'll love you even if you don't. I'll care even if you don't.

It's the logic of my heart.

* * *

Don't make it hard for my heart.

All I want is your heart.

You can't stop people who love you.

My heart's in love and unstoppable. Can you open your heart, darling?

**

Well, I've patiently waited for you all by myself.

I just want to hold you close with both my body and soul.

I'll love you even if you don't. I'll care even if you don't.

It's the logic of my heart.

* * *

Don't make it hard for my heart.

All I want is your heart.

You can't stop people who love you.

My heart's in love and unstoppable. Can you open your heart, darling?

Vietsub:

Anh không cần biết là

Em có yêu anh không?

Nhưng anh biết rằng anh

Đã yêu em từ rất lâu rồi

Anh sẽ nghĩ về điều

Mà em không ngờ tới

Em chính là người tình trong mộng của anh

Chắc hai ta xứng đôi với nhau lắm á

Dù em có cáu gắt hay dễ tính

Thì anh cũng vẫn yêu

Dù em có bướng bỉnh thì anh

Vẫn sẽ yêu em bằng cả trái tim

Dẫu em có bỏ chạy thì anh

Vẫn sẽ theo em vượt khắp núi sông

Cho đến khi chạm đến trái tim em

Có một người đã ở bên cạnh

Đợi em rất lâu rồi đấy

Cũng chỉ muốn ôm em vào lòng hòa quyện

Cả hơi thở lẫn nhịp tim với em thôi

Dẫu em không cho anh yêu em,

Thì anh vẫn cứ yêu em đấy

Dẫu em không cho anh quan tâm đến em,

Thì anh vẫn sẽ quan tâm

Điều này được điều khiển bởi trái tim

Xin em đừng làm khó

Trái tim anh nữa mà

Anh chỉ muốn em trao trái tim

Của mình cho anh mà thôi

Em chẳng thể ngăn được

Những người yêu em đâu

Chẳng thể ngăn được

Trái tim đang yêu đâu

Xin em hãy mở lòng với người yêu em đi mà

Nếu em không yêu thì anh

Sẽ không dây dưa đâu

Nên xin em đừng níu kéo anh nữa mà

Vì em đã chinh phục được

Cả trái tim của anh mất rồi

Nếu em đã sẵn sàng

Thì anh cũng sẽ chấp nhận

Nếu một ngày nào đó

Em mềm lòng với anh rồi

Thì hãy đến và nắm chặt

Lấy cánh tay anh nhé.​
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back