- Xu
- 91,074
84
0
잘했고, 잘하고 있고, 잘할거야[/SIZE]
Trình bày: 뱁찌 (BEBZZI)
Trình bày: 뱁찌 (BEBZZI)
Bài hát "잘했고, 잘하고 있고, 잘할 거야" mang đến một thông điệp rất ấm áp và tích cực. Nội dung bài hát nói về những con người đang âm thầm cố gắng trong cuộc sống. Nhiều khi chúng ta phải trải qua những ngày tháng mệt mỏi, thất vọng hoặc cảm thấy bản thân chưa đủ tốt. Tuy nhiên, bài hát muốn nhắn nhủ rằng mỗi người đều đang nỗ lực theo cách riêng của mình, vì vậy không cần phải quá khắt khe với bản thân. Dù có lúc bước đi chậm chạp hay vấp ngã, điều đó không có nghĩa là chúng ta thất bại. Quan trọng là chúng ta vẫn đang tiếp tục cố gắng và tiến về phía trước. Lời bài hát giống như một lời động viên nhẹ nhàng: Bạn đã làm tốt trong quá khứ, hiện tại cũng đang làm rất tốt và trong tương lai chắc chắn sẽ còn làm tốt hơn nữa. Vì vậy, hãy tin tưởng vào bản thân, đi theo tốc độ của mình và đừng quên trân trọng chính mình.
Lời bài hát + lời dịch:
아무도 몰래 견뎌온 하루
Một ngày âm thầm chịu đựng chẳng ai hay
괜찮은 척 웃던 밤들
Những đêm mỉm cười vờ như mình vẫn ổn
넘어질 때마다 스스로에게
Mỗi khi vấp ngã,
왜 이리 엄격했을까
Sao lại quá khắt khe với chính bản thân mình?
뒤돌아보면 발자국처럼
Ngoảnh lại mà xem, tựa như những dấu chân
남아 있는 시간들
Là những khoảng thời gian còn đọng lại
틀린 길은 없었다고
Rằng chẳng có con đường nào là sai lầm cả
이제는 말해줘도 돼
Giờ đây bạn có thể nói ra điều đó rồi
잘했고
Bạn đã làm tốt,
잘하고 있고
Đang làm tốt,
잘할 거야
Và sẽ làm rất tốt.
이 말 하나면 충분해
Chỉ một câu nói này thôi là đủ.
조금 느려도 괜찮아
Chậm một chút cũng không sao
멈춘 게 아니니까
Vì bạn đâu hề dừng lại.
오늘의 너는
Bạn của ngày hôm nay,
이미 충분히 멋져
Vốn dĩ đã đủ tuyệt vời rồi.
비교 속에 작아진 마음
Trái tim thu bé lại giữa những so bì
괜히 고개를 숙여도
Dẫu có vô cớ cúi đầu tủi thân
여기까지 온 것만으로도
Thì chỉ riêng việc bạn bước được đến tận đây
대단한 일이라는 걸
Đã là một điều vô cùng vĩ đại rồi.
흔들려도 다시 일어나는
Dẫu chông chênh vẫn tự mình đứng dậy
너의 방식대로
Theo cách của riêng bạn,
세상이 뭐라 해도
Mặc kệ thế gian có nói ngả nói nghiêng
너는 너라서 괜찮아
Bạn là chính bạn, nên mọi chuyện sẽ ổn thôi.
잘했고
Bạn đã làm tốt,
잘하고 있고
Đang làm tốt,
잘할 거야
Và sẽ làm rất tốt.
의심하지 않아도 돼
Chẳng cần phải hoài nghi đâu.
상처도 이유가 돼
Tổn thương cũng có lý do của nó
빛으로 바뀔 테니까
Vì rồi chúng sẽ hóa thành ánh sáng thôi.
지금의 너는
Bạn của hiện tại,
이미 충분해
Vốn dĩ đã quá trọn vẹn rồi.
오늘 못 웃어도 괜찮아
Hôm nay không thể mỉm cười cũng chẳng sao
눈물이 나도 괜찮아
Có rơi nước mắt cũng không sao cả
내일을 포기하지 않는
Chỉ cần không từ bỏ ngày mai
그 마음 하나면 돼
Một trái tim như vậy là đủ rồi.
잘했고
Bạn đã làm tốt,
잘하고 있고
Đang làm tốt,
잘할 거야
Và sẽ làm rất tốt.
이건 약속 같은 말
Lời này giống như một lời hứa vậy
네가 너를 믿지 못할 땐
Khi bạn chẳng thể tin vào chính mình
이 노래가 대신 말해줄게
Bài hát này sẽ cất lời nói thay bạn.
괜찮아, 정말로
Ổn mà, thật đấy.
넌 잘 가고 있어
Bạn đang đi rất đúng hướng.
잘했어
Bạn đã làm rất tốt,
오늘도
Hôm nay cũng vậy.
