Bạn được BigCat mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem

Admin

Nothing to lose.. your love to win..
23,171 ❤︎ Bài viết: 4170 Tìm chủ đề
1529 29
Bài hát If I Let You Go là một trong những ca khúc nổi bật của nhóm nhạc Ireland Westlife, phát hành vào năm 1999 trong album đầu tay cùng tên. Đây là single thứ hai của nhóm và nhanh chóng trở thành bản hit, góp phần khẳng định tên tuổi Westlife trên bản đồ nhạc Pop toàn cầu cuối thập niên 90.

Giai điệu của ca khúc mang phong cách pop ballad đặc trưng, nhẹ nhàng, sâu lắng nhưng cũng đầy cảm xúc. Lời bài hát xoay quanh tâm trạng giằng xé của một chàng trai khi đứng trước quyết định quan trọng: có nên thổ lộ tình cảm hay để người mình yêu ra đi. Nỗi sợ hãi mất đi tình yêu xen lẫn sự do dự đã tạo nên một câu chuyện tình vừa ngọt ngào vừa day dứt, chạm tới trái tim người nghe.

If I Let You Go không chỉ gây ấn tượng bởi ca từ giàu cảm xúc mà còn nhờ vào giọng hát hài hòa của các thành viên Westlife, đặc biệt là những đoạn cao trào được thể hiện với sự da diết và truyền cảm. Ca khúc nhanh chóng leo lên nhiều bảng xếp hạng châu Âu, trở thành một trong những bản nhạc gắn liền với tên tuổi nhóm trong thời kỳ hoàng kim. Cho đến nay, If I Let You Go vẫn được xem là một bản tình ca kinh điển của Westlife, gợi nhớ về những năm tháng rực rỡ của dòng nhạc boyband và vẫn chạm đến trái tim của nhiều thế hệ khán giả yêu nhạc.


Lời bài hát​


Day after day

Time passed away

And I just can't get you off my mind

Nobody knows, I hide it inside

I keep on searching but I can't find


The courage to show to letting you know

I've never felt so much love before

And once again I'm thinking about

Taking the easy way out


But if I let you go I will never know

What my life would be holding you close to me

Will I ever see you smiling back at me?

How will I know

If I let you go?


Night after night I hear myself say

Why can't this feeling just fade away

There's no one like you (no one like you)

You speak to my heart (speak to my heart)

It's such a shame we're worlds apart


I'm too shy to ask, I'm too proud to lose

But sooner or later I gotta choose

And once again I'm thinking about

Taking the easy way out


But if I let you go I will never know

What my life would be, holding you close to me

Will I ever see you smiling back at me? (oh yeah)

How will I know

If I let you go ?


If I let you go ooooh baby

Ooooooooohhhhh

Once again I'm thinking about

Taking the easy way out

Ooooooooohhhhh


But if I let you go I will never know

What my life would be, holding you close to me

Will I ever see you smiling back at me?

How will I know

But if I let you go I will never know

Will I ever see you smiling back at me?

How will I know

If I let you go?


Lời dịch:

Ngày qua ngày

Thời gian trôi qua

Và tôi không thể xoá nhoà hình ảnh em trong tâm trí

Không một ai biết

Tôi đã giấu nó trong lòng

Tôi cứ mãi kiếm tìm nhưng tôi không thể thấy


Nhưng phải có đủ dũng khí

Để cho em biết

Tôi chưa bao giờ yêu nhiều đến thế

Và một lần nữa tôi nghĩ ngợi

Để tìm ra một lối thoát dễ dàng cho chúng ta


Nhưng nếu tôi để em ra đi

Làm sao tôi biết được

Cuộc đời tôi sẽ ra sao

Ôm em thật chặt

Liệu tôi có được thấy

Em mỉm cười với tôi

Làm sao tôi biết được,

Nếu tôi để em đi


Đêm dài đằng đẵng

Tôi tự nhủ với bản thân

Sao cảm xúc này không phai nhạt

Chẳng có ai như em

Em trò chuyện với trái tim tôi

Thật đáng tiếc,

Chúng ta phải cách xa


Tôi quá ngại ngùng chẳng dám bày tỏ

Mà cũng quá kiêu hãnh chẳng muốn thua cuộc

Nhưng sớm hay muộn tôi cũng phải chọn lựa

Và một lần nữa

Tôi nghĩ về một lối thoát dễ dàng cho chúng ta


Nhưng nếu tôi để em ra đi

Làm sao tôi biết được

Cuộc đời tôi sẽ ra sao

Ôm em thật chặt

Liệu tôi có được thấy

Em mỉm cười với tôi

Làm sao tôi biết được,

Nếu tôi để em đi.
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back