Bài viết: 3610 



I≠DOLL
performed by Huh Yunjin (LE SSERAFIM)
performed by Huh Yunjin (LE SSERAFIM)
Vào ngày 9 tháng 1 năm 2023, Huh Yunjin (thành viên nhóm nhạc nữ LE SSERAFIM) đã cho ra mắt single cùng với ca khúc tự sản xuất thứ hai của mình mang tên " I≠DOLL". Đây là một ca khúc thuộc thể loại pop punk và rock, làm nổi bật giọng hát tuyệt vời của Yunjin. Lời của bài hát vô cùng độc đáo và táo bạo nói những cuộc đấu tranh đằng sau cuộc sống nhuốm đầy hào quang của những thần tượng, cũng như sự ghét bỏ vô lí của công chúng nhắm vào các thần tượng như thế nào cho dù họ có làm gì đi chăng nữa. Yunjin dành bài hát này cho những người coi thường giá trị bên trong và chỉ quan tâm đến vẻ bề ngoài của một ai đó. Yunjin chia sẻ thêm: "Ca khúc truyền tải một số suy nghĩ của tôi kể từ khi nhóm của chúng tôi được ra mắt. Đôi khi ngoại hình trở thành tiêu chí chính để người ta đánh giá người khác. Bài hát này khắc họa những khoảnh khắc mà chính tôi đã trải qua. Tôi hy vọng thông điệp của bài hát sẽ được nhiều người đồng cảm và đón nhận."
Phần hình ảnh hoạt hình trong MV cho ca khúc này cũng được chính Yunjin thực hiện. Nội dung MV kể lại cuộc hành trình của Yunjin từ một thực tập sinh cho đến khi trở thành một thần tượng. Mặc dù bị chịu nhiều tổn thương bởi những phán xét mà cô ấy phải đối mặt, nữ ca sĩ vẫn tiếp tục thách thức nghịch cảnh và những lời chỉ trích khi cô ấy kể về cuộc sống hàng ngày của mình. Chia sẻ thêm về MV, Yunjin nói: "Tôi muốn tạo nên một nhân vật có tâm hồn đa chiều, xuất hiện hai chiều và hoàn toàn là có mục đích. Tôi nghĩ sẽ rất thú vị khi miêu tả một chủ đề không đơn giản như vậy theo một cách đơn giản nhất."
LỜI BÀI HÁT (HANGUL)
난 뭘 입어도 죄다 입힌
옷이라며 손가락질
내가 뱉은 말도 외운
대본이면 이 말 하겠니
어서 챙겨 이미지
시작 전에도 이미 진
이 게임은 왜 이리 어려워 uh
Cause if I had a choice
I'd put my opinions first
애써 트집 잡아도
여유롭게 I go
내 멋대로 하는 멋
무시마 my voice
내 목소리 volume up
Idol doesn't mean your doll to f**k with
난 이쁜이
얼굴밖에 못 해
싸가지
없어 보이고 싶기도 해
I'm more than just your pretty face
넌 모르지
어제는 인형 같고
오늘은 이년이라 해
When all they see is vanity
They pick apart my body
And throw the rest away
Go idolize your idle life then criticize me
어차피 일상 반복일 텐데
얼마나 재밌겠니
"쪘네"
"안 빼고 뭐 해?"
"보여지는 직업인데"
내면은 결국
희미한 뒷전이 돼 yeah
한순간으로 박제해버린 the headlines
그다지 없던 관심을 원해 on my mind
They love when I'm a mess
Damsel in distress
같은 사람인데
내 멋대로 하는 멋
무시마 my voice
내 목소리 volume up
Idol doesn't mean your doll to f**k with
난 이쁜이
얼굴밖에 못 해
싸가지
없어 보이고 싶기도 해
I'm more than just your pretty face
넌 모르지
어제는 인형 같고
오늘은 이년이라 해
When all they see is vanity
They pick apart my body
And throw the rest away
LỜI BÀI HÁT (ROMANIZED)
Nan mweol ipeodo jweda iphin
Oshiramyeo songarakjil
Naega baeteun maldo weun
Daebonimyeon i mal hagenni
Eoseo chaenggyeo imiji
Shijak jeonedo imi jin
I geimeun wae iri eoryeoweo uh
Cause if I had a choice
I'd put my opinions first
Aesseo teujip japado
Yeoyuropge I go
Nae meottaero haneun meot
Mushima my voice
Nae moksori volume up
Idol doesn't mean your doll to f**k with
Nan ippeuni
Eolgulbakke mot hae
Ssagaji
Eopseo boigo shipgido hae
I'm more than just your pretty face
Neon moreuji
Eojeneun inhyeong gatgo
Oneureun inyeonira hae
When all they see is vanity
They pick apart my body
And throw the rest away
Go idolize your idle life then criticize me
Eochapi ilsang banbogil tende
Eolmana jaemitgenni
"Jjyeonne"
"An ppaego mweo hae?"
"Boyeojineun jigeobinde"
Naemyeoneun gyeolguk
Himihan dwitjeoni dwae yeah
Hansunganeuro bakjehaebeorin the headlines
Geudaji eopteon gwanshimeul weonhae on my mind
They love when I'm a mess
Damsel in distress
Gateun saraminde
Nae meottaero haneun meot
Mushima my voice
Nae moksori volume up
Idol doesn't mean your doll to f**k with
Nan ippeuni
Eolgulbakke mot hae
Ssagaji
Eopseo boigo shipgido hae
I'm more than just your pretty face
Neon moreuji
Eojeneun inhyeong gatgo
Oneureun inyeonira hae
When all they see is vanity
They pick apart my body
And throw the rest away
Chỉnh sửa cuối: