

Ca khúc: Friend
Trình bày: Kim Hee Won
OST thứ hai của bộ phim truyền hình Snowdrop đã thu hút rất nhiều sự quan tâm khi được phát hành. Friend là bài hát mà Jehwi và Kim Hee-won, người đồng sáng tác "Night Letter" và "Child and My Sea" của IU, đã cùng nhau hợp tác một lần nữa. Nó bắt đầu với sự kết hợp đơn giản giữa giọng hát trữ tình và lôi cuốn của ca sĩ Kim Hee-won và piano, và khi bài hát phát triển, cello, sáo và clinet được thêm vào để tạo cảm giác về quy mô. Tân binh Kang Ji-won tham gia vào công việc hậu kỳ với phần đồng sáng tác và sắp xếp, còn Se-yeon Jo đã thêm vào những ca từ đẹp đẽ để tăng thêm sự hoàn hảo.Trình bày: Kim Hee Won
Lời bài hát:
아마도 네가 웃는건 조금 슬퍼서 일까
전부를 알 수 없음에 비어 버린듯한 마음
언젠가 문득 또 다시 나를 찾아온다면
서투른 편지를 여기 적어둘테니
두 손을 잡고서 어디든 눈길 닿는 곳으로
세상 반대편의 길을 따라 가자 우리 음
Come, walk with me 어두운 발자국 남겨두고
매일 밤 꿈꾸던 그 곳에서 만나 with you my friend
너에게 모든 마음을 설명할 수 없는건
수많은 별을 셀 수 없는 이유
그런거야
Come, walk with me 어디든 눈길 닿는 곳으로
세상 반대편의 길을 따라 가자 우리 음
So, walk with me 어두운 발자국 남겨두고
매일 밤 꿈꾸던 그 곳에서 만나 with you with you
도망치듯 떠난 어제들에
슬퍼하지 않아
가지런히 흩어진 마음을
언제든 떠나 줄 수 있어
Promise I will always be your friend
Lời dịch:
Có lẽ vì bạn buồn khi bạn cười
Trái tim tôi trống rỗng vì tôi không biết tất cả mọi thứ
Nếu bạn bất ngờ quay lại với tôi lần nữa
Tôi sẽ viết một lá thư đây
Nắm tay nhau và bất cứ nơi nào bạn nhìn
Hãy theo con đường bên kia thế giới
Đến, bước cùng tôi
Để lại dấu chân tăm tối
Gặp tôi mỗi đêm ở nơi tôi đã mơ
Cùng bạn bạn của tôi
Tôi không thể giải thích mọi thứ cho bạn
Đó là lý do tại sao tôi không thể đếm được vô số vì sao
Đến, đi bộ với tôi
Bất cứ nơi nào chúng ta có thể đến được
Hãy đi theo con đường ở bên kia thế giới
Vì vậy, hãy cùng em bước đi
Để lại những dấu chân đen tối
Và gặp anh ở nơi em hằng đêm mơ ước
Cùng anh bên em
Em không buồn về ngày hôm qua
Khi em bỏ đi như chạy trốn
Em có thể gọn gàng để lại trái tim rải rác của mình
Hứa sẽ mãi là bạn của em
아마도 네가 웃는건 조금 슬퍼서 일까
전부를 알 수 없음에 비어 버린듯한 마음
언젠가 문득 또 다시 나를 찾아온다면
서투른 편지를 여기 적어둘테니
두 손을 잡고서 어디든 눈길 닿는 곳으로
세상 반대편의 길을 따라 가자 우리 음
Come, walk with me 어두운 발자국 남겨두고
매일 밤 꿈꾸던 그 곳에서 만나 with you my friend
너에게 모든 마음을 설명할 수 없는건
수많은 별을 셀 수 없는 이유
그런거야
Come, walk with me 어디든 눈길 닿는 곳으로
세상 반대편의 길을 따라 가자 우리 음
So, walk with me 어두운 발자국 남겨두고
매일 밤 꿈꾸던 그 곳에서 만나 with you with you
도망치듯 떠난 어제들에
슬퍼하지 않아
가지런히 흩어진 마음을
언제든 떠나 줄 수 있어
Promise I will always be your friend
Lời dịch:
Có lẽ vì bạn buồn khi bạn cười
Trái tim tôi trống rỗng vì tôi không biết tất cả mọi thứ
Nếu bạn bất ngờ quay lại với tôi lần nữa
Tôi sẽ viết một lá thư đây
Nắm tay nhau và bất cứ nơi nào bạn nhìn
Hãy theo con đường bên kia thế giới
Đến, bước cùng tôi
Để lại dấu chân tăm tối
Gặp tôi mỗi đêm ở nơi tôi đã mơ
Cùng bạn bạn của tôi
Tôi không thể giải thích mọi thứ cho bạn
Đó là lý do tại sao tôi không thể đếm được vô số vì sao
Đến, đi bộ với tôi
Bất cứ nơi nào chúng ta có thể đến được
Hãy đi theo con đường ở bên kia thế giới
Vì vậy, hãy cùng em bước đi
Để lại những dấu chân đen tối
Và gặp anh ở nơi em hằng đêm mơ ước
Cùng anh bên em
Em không buồn về ngày hôm qua
Khi em bỏ đi như chạy trốn
Em có thể gọn gàng để lại trái tim rải rác của mình
Hứa sẽ mãi là bạn của em