[Lyrics + Vietsub] Flowers - Miley Cyrus

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi iam.wonwoo, 13 Tháng một 2023.

  1. iam.wonwoo

    Bài viết:
    2,662
    FLOWERS

    performed by Miley Cyrus

    taken from the eighth studio album "Endless Summer Vacation"

    "Flowers" là đĩa đơn mở đầu cho album phòng thu thứ tám rất được mong đợi của Miley Cyrus mang tên "Endless Summer Vacation" dự kiến phát hành vào ngày 10 tháng 3 năm 2023. Bài hát ra mắt vào ngày 13 tháng 1 năm 2023, với chất pop sôi động và bắt tai này nói về mối quan hệ trong quá khứ của cô với người chồng cũ Liam Hemsworth . Miley phát hành ca khúc này vào đúng ngày sinh nhật của anh ấy, với ca từ ngụ ý rằng cô ấy không cần có anh ấy để có thể thỏa mãn hạnh phúc của mình và việc tự yêu lấy bản thân cô ấy sẽ khiến chính bản thân tìm thấy được niềm vui.

    MV cho ca khúc được đạo diễn bởi Jacob Bixenman, cùng với khung cảnh ngập nắng và Miley đang một mình tận hưởng cuộc sống của cô ấy theo cách riêng của mình. Điều đó như cho những người hâm mộ biết rằng cô ấy đã hàn gắn được vết thương lòng mình từ sau mối quan hệ trước đây.


    Được thông báo từ chương trình "Miley's New Year Eve's Party on NBC", album phòng thu thứ tám "Endless Summer Vacation" của Miley sẽ ra mắt vào ngày 10 tháng 3. Album gồm có sự tham gia của các nhà sản xuất như Kid Harpoon, Greg Kurstin, Mike Will Made-It, Tyler Johnson và được thu âm tại Los Angeles - thành phố đã truyền cảm hứng cho nó. Miley miêu tả album lần này sẽ như một bức thư tình gửi đến L. A.


    We were good, we were gold

    Chúng ta từng rất hạnh phúc, là niềm mong ước của bao người

    Kind of dream that can't be sold

    Là giấc mơ của biết bao người khao khát có được


    We were right 'til we weren't

    Chúng ta luôn là của nhau cho đến khi không còn nữa


    Built a home and watched it burn

    Dựng xây nên mái ấm cho cả hai rồi nhìn nó sụp đổ

    Mmm, I didn't wanna leave you, I didn't wanna lie

    Em không muốn rời xa anh, em không muốn nói lời lừa dối nữa

    Started to cry, but then remembered I

    Em bật khóc, nhưng rồi lại nhận ra rằng

    I can buy myself flowers

    Em có thể tự mua cho mình một đóa hoa

    Write my name in the sand

    Viết tên em lên trên bãi cát

    Talk to myself for hours


    Tự trò chuyện trong hàng giờ liền

    See things you don't understand

    Hiểu được những điều mà anh sẽ không hiểu được

    I can take myself dancing

    Em có thể tự mình khiêu vũ

    And I can hold my own hand


    Và tự em nắm lấy đôi tay mình

    Yeah, I can love me better than you can


    Đúng, em có thể tự yêu chính mình tốt hơn cả anh có thể làm

    Can love me better, I can love me better, baby

    Em có thể tự thương chính mình

    Can love me better, I can love me better, baby

    Em sẽ làm tốt việc tự thương lấy chính mình

    Paint my nails cherry red

    Sơn lên bộ móng màu đỏ quả cherry

    Match the roses that you left

    Để nó hợp với đóa hồng mà anh đã bỏ lại

    No remorse, no regret

    Không ăn năn, không hối hận điều gì

    I forget every word you said


    Em đã quên hết từng câu từng chữ mà anh đã nói

    Ooh, I didn't wanna leave, baby, I didn't wanna fight


    Người ơi, em không muốn rời đi hay phải cải vã với anh

    Started to cry, but then remembered I

    Em bắt đầu rơi lệ, nhưng rồi em nhớ ra rằng

    I can buy myself flowers

    Hoa em có thể tự mình mua được

    Write my name in sand

    Viết tên mình lên trên bãi cát trắng

    Talk to myself for hours, yeah

    Hàng giờ liền tự an ủi bản thân


    Say things you don't understand

    Nói ra những điều mà chắc rằng anh không bao giờ hiểu

    I can take myself dancing, yeah

    Em sẽ tự mình khiêu vũ

    I can hold my own hand

    Em có thể tự níu giữ lấy đôi tay mình

    Yeah, I can love me better than you can

    Phải, em có thể tự yêu chính mình tốt hơn cách anh làm

    Can love me better, I can love me better, baby

    Em có thể thương lấy chính mình

    Can love me better, I can love me better, baby

    Em có thể giúp bản thân mình trở nên tốt hơn

    Can love me better, I can love me better, baby

    Em có thể khiến bản thân mình trở nên tốt hơn

    Can love me better, ooh, I

    Em có thể yêu bản thân mình nhiều

    I didn't wanna leave you, I didn't wanna fight

    Em không muốn phải tranh cãi hay phải rời khỏi vòng tay anh

    Started to cry, but then remembered I


    Em bật khóc nhưng rồi lại nhớ ra rằng

    I can buy myself flowers (Uh-huh)

    Em có thể mua cho mình một đóa hoa thật đẹp

    Write my name in the sand (Ooh, mmm)


    Tự viết tên mình lên cát

    Talk to myself for hours (Yeah)

    Tự trò chuyện với chính mình trong hàng giờ liền

    Say things you don't understand (Better than you)

    Nói điều trong lòng em mà anh chắc sẽ không hiểu được đâu

    I can take myself dancing (Yeah)

    Em sẽ tự mình nhảy điệu nhảy của riêng mình

    I can hold my own hand

    Đôi tay em sẽ tự nắm lấy

    Yeah, I can love me better than

    Phải, em có thể yêu em nhiều hơn

    Yeah, I can love me better than you can

    Em sẽ yêu thương lấy chính mình nhiều hơn những gì anh có thể

    Can love me better, I can love me better, baby (Uh)

    Yêu thương bản thân nhiều hơn

    Can love me better, I can love me better, baby (Than you can)

    Khiến bản thân trở nên tốt hơn từng ngày

    Can love me better, I can love me better, baby

    Yêu chiều bản thân nhiều hơn nữa


    Can love me better, I

    Tự thương lấy chính mình, là điều mà em có thể!
     
    Thanh Tien, chiqudoll, Admin5 người khác thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 8 Tháng tám 2024
  2. Đăng ký Binance
  3. Thanh Tien

    Bài viết:
    1,872
    Cũng nhờ bài này mà Miley để lại Katy Perry buồn bã trong nhóm "Những người chưa có giải Grammys", bài này thì công phá thị trường US-UK. Còn châu Á thì có "FLOWER" của JISOO (BLACKPINK). Hai "bông hoa" khuấy đảo bảng xếp hạng những tháng đầu năm 2023!
     
    iam.wonwoo thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...