

Đừng đối tốt với em nữa - Miên Tử
Lời bài hát
当时也都怪我 太慌张
不是故意戳破 那些谎
和你的对话永远 在碰撞
掩饰难过的我 不擅长
只是强颜欢笑 怎么自然
我记得你爱过我的模样
怎么忘掉
别再对我好 已经快疯掉
是你给我的拥抱
留下了你的味道
眼泪抹不掉 oh 我快疯掉
假装在偷笑
别再对我好 我控制不了
习惯了你的拥抱
害怕我会戒不掉
你的好 我该怎么忘掉
掩饰难过的我 不擅长
只是强颜欢笑 怎么自然
也记得我们深爱过对方
怎么忘掉
别再对我好 已经快疯掉
是你给我的拥抱
留下了你的味道
眼泪抹不掉 oh 我快疯掉
你不知道
别再对我好 我控制不了
习惯了你的拥抱
害怕我会戒不掉
你的好 我该怎么忘掉
我知道你已经对我讨好
不再把过期的好当成解药
其实我 不想闹 我都知道
我很搞笑
因为我觉得自己也不想逃
别再对我好 已经快疯掉
是你给我的拥抱
留下了你的味道
眼泪抹不掉 oh 我快疯掉
你不知道
别再对我好 我控制不了
习惯了你的拥抱
害怕我会戒不掉
你的好 我该怎么忘掉
你的好 我该怎么忘掉
Lời dịch
Khi đó là tại em quá bối rối
Thật không cố ý vạch trần lời nói dối của anh
Cùng anh nói chuyện vẫn mãi là cãi vã
Em không giỏi che dấu nỗi buồn trong lòng
Chỉ là chẳng biết giả vờ vui vẻ thế nào cho tự nhiên
Em vẫn nhớ dáng vẻ yêu thương em của anh khi đó, làm sao quên đây
Đừng đối tốt với em nữa, em sắp phát điên lên mất
Là anh trao cho em chiếc ôm, lưu lại đầy mùi hương của anh
Nước mắt chẳng thể rơi
Em sắp điên lên mất khi cứ phải giả vờ mỉm cười
Đừng đối tốt với em nữa, em không khống chế nổi bản thân mình đâu
Vòng tay anh trở thành thói quen mất rồi, sợ là buông chẳng được
Anh tốt như thế thì bảo em làm sao quên đây
Em không phải là người giỏi che dấu nỗi nuồn
Chỉ là chẳng biết gượng cười như thế nào cho tự nhiên
Cũng nhớ rằng đôi ta từng yêu sâu đậm, làm sao quên được đây
Đừng đối tốt với em nữa, em sắp phát điên lên mất
Là anh trao cho em chiếc ôm, mùi hương anh còn vương lại đâu đây
Nước mắt em chẳng thể rơi, em sắp phát điên rồi anh có biết không?
Đừng đối tốt với em nữa, em không khống chế nổi bản thân mình đâu
Vòng tay anh trở thành thói quen mất rồi, sợ là buông chẳng được
Anh tốt như thế thì bảo em làm sao quên đây
Em biết rằng anh đã từng đối tốt với em
Đừng đem những điều tốt đẹp xưa cũ ấy xem như là thuốc giải nữa
Kỳ thực em chẳng muốn làm loạn, em biết mình thực nực cười
Bởi vì em thấy bản thân mình cũng chẳng muốn rời đi
Đừng đối tốt với em nữa, em sắp phát điên lên mất
Là anh trao cho em chiếc ôm, lưu lại đầy mùi hương của anh
Nước mắt em chẳng thể rơi, em sắp phát điên rồi anh có biết không?
Đừng đối tốt với em nữa, em không khống chế nổi bản thân mình đâu
Vòng tay anh trở thành thói quen mất rồi, sợ là buông chẳng được
Anh tốt như thế thì bảo em làm sao quên đây!
Anh tốt như thế thì bảo em làm sao quên đây!
Lời bài hát
当时也都怪我 太慌张
不是故意戳破 那些谎
和你的对话永远 在碰撞
掩饰难过的我 不擅长
只是强颜欢笑 怎么自然
我记得你爱过我的模样
怎么忘掉
别再对我好 已经快疯掉
是你给我的拥抱
留下了你的味道
眼泪抹不掉 oh 我快疯掉
假装在偷笑
别再对我好 我控制不了
习惯了你的拥抱
害怕我会戒不掉
你的好 我该怎么忘掉
掩饰难过的我 不擅长
只是强颜欢笑 怎么自然
也记得我们深爱过对方
怎么忘掉
别再对我好 已经快疯掉
是你给我的拥抱
留下了你的味道
眼泪抹不掉 oh 我快疯掉
你不知道
别再对我好 我控制不了
习惯了你的拥抱
害怕我会戒不掉
你的好 我该怎么忘掉
我知道你已经对我讨好
不再把过期的好当成解药
其实我 不想闹 我都知道
我很搞笑
因为我觉得自己也不想逃
别再对我好 已经快疯掉
是你给我的拥抱
留下了你的味道
眼泪抹不掉 oh 我快疯掉
你不知道
别再对我好 我控制不了
习惯了你的拥抱
害怕我会戒不掉
你的好 我该怎么忘掉
你的好 我该怎么忘掉
Lời dịch
Khi đó là tại em quá bối rối
Thật không cố ý vạch trần lời nói dối của anh
Cùng anh nói chuyện vẫn mãi là cãi vã
Em không giỏi che dấu nỗi buồn trong lòng
Chỉ là chẳng biết giả vờ vui vẻ thế nào cho tự nhiên
Em vẫn nhớ dáng vẻ yêu thương em của anh khi đó, làm sao quên đây
Đừng đối tốt với em nữa, em sắp phát điên lên mất
Là anh trao cho em chiếc ôm, lưu lại đầy mùi hương của anh
Nước mắt chẳng thể rơi
Em sắp điên lên mất khi cứ phải giả vờ mỉm cười
Đừng đối tốt với em nữa, em không khống chế nổi bản thân mình đâu
Vòng tay anh trở thành thói quen mất rồi, sợ là buông chẳng được
Anh tốt như thế thì bảo em làm sao quên đây
Em không phải là người giỏi che dấu nỗi nuồn
Chỉ là chẳng biết gượng cười như thế nào cho tự nhiên
Cũng nhớ rằng đôi ta từng yêu sâu đậm, làm sao quên được đây
Đừng đối tốt với em nữa, em sắp phát điên lên mất
Là anh trao cho em chiếc ôm, mùi hương anh còn vương lại đâu đây
Nước mắt em chẳng thể rơi, em sắp phát điên rồi anh có biết không?
Đừng đối tốt với em nữa, em không khống chế nổi bản thân mình đâu
Vòng tay anh trở thành thói quen mất rồi, sợ là buông chẳng được
Anh tốt như thế thì bảo em làm sao quên đây
Em biết rằng anh đã từng đối tốt với em
Đừng đem những điều tốt đẹp xưa cũ ấy xem như là thuốc giải nữa
Kỳ thực em chẳng muốn làm loạn, em biết mình thực nực cười
Bởi vì em thấy bản thân mình cũng chẳng muốn rời đi
Đừng đối tốt với em nữa, em sắp phát điên lên mất
Là anh trao cho em chiếc ôm, lưu lại đầy mùi hương của anh
Nước mắt em chẳng thể rơi, em sắp phát điên rồi anh có biết không?
Đừng đối tốt với em nữa, em không khống chế nổi bản thân mình đâu
Vòng tay anh trở thành thói quen mất rồi, sợ là buông chẳng được
Anh tốt như thế thì bảo em làm sao quên đây!
Anh tốt như thế thì bảo em làm sao quên đây!