Welcome! You have been invited by Lê Gia Hoài to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
Bài viết: 81 Tìm chủ đề
65 2
Bài hát: Different Kind Of Beautiful

Ca sĩ: Alec Benjamin

Giai điệu nhẹ nhàng, kết hợp với chất giọng mong manh của Alec Benjamin càng khiến bài hát trở nên sâu lắng và chân thực. Đây không phải là sự ngưỡng mộ thông thường, mà là cảm xúc vừa mê đắm vừa bất lực, khi đứng trước một người mà chỉ cần xuất hiện thôi cũng đủ làm đảo lộn cả thế giới nội tâm. Bài hát như tiếng nói cho những trái tim nhút nhát, yêu say nhưng chẳng dám lại gần vì đôi khi, vẻ đẹp thật sự không chỉ khiến ta yêu, mà còn khiến ta sợ đánh mất chính mình.


Lời bài hát

You're a different kind of beautiful

The kind that makes me scared

The kind that makes me turn around

And act like I'm not there

The kind that takes my breath away

And leaves me without air

Maybe I'm delusional

You're just that kind of beautiful

I grab hors d'oeuvre and head to the bar

I place an order a tip in the jar

A couple of dollars I had in my car

I turn the corner and that's when I see

You in the corner there staring at me

Mind out of order and heart on my sleeve

I was hoping that I'd run in to you here

But now I'm stumbling and I can't seem to figure this out

Now I'm broken and I'm crumbling

In the open and its troubling

But I see you and it fills me with doubt

You're a different kind of beautiful

The kind that makes me scared

The kind that makes me turn around

And act like I'm not there

The kind that takes my breath away

And leaves me without air

Maybe I'm delusional

You're just that kind of beautiful

Different kind of beautiful

The kind that makes me fear

The kind that makes me turn around

And act like I'm not here

The kind that takes my breath away

Every time you're near

Maybe I'm delusional

You're just that kind of beautiful

I try to speak but I can't find words

Knees getting weak and speech getting slurred

Hands feeling heavy and vision is blurred

Don't even know what I wanted to say

Didn't expect to be feeling this way

You turn your head and then you walk away

I was hoping that I'd run in to you here

But now I'm stumbling and I can't seem to figure it out

Now I'm broken and I'm crumbling

In the open and its troubling

But I see you and it fills me with doubt

You're a different kind of beautiful

The kind that makes me scared

The kind that makes me turn around

And act like I'm not there

The kind that takes my breath away

And leaves me without air

Maybe I'm delusional

You're just that kind of beautiful

Different kind of beautiful

The kind that makes me fear

The kind that makes me turn around

And act like I'm not here

The kind that takes my breath away

Every time you're near

Maybe I'm delusional

You're just that kind of beautiful

And I'm helpless

And I'm helpless

And I'm helpless

Lời dịch:

Em là một vẻ đẹp khác thường

Một nét đẹp khiến anh thấy rùng mình

Khiến anh phải quay đi

Giả vờ như chẳng hề có mặt ở đó

Một vẻ đẹp khiến anh nghẹt thở

Như thể vừa mất hết không khí trong lồng ngực

Có thể anh đang ảo tưởng

Chỉ là.. em quá đỗi xinh đẹp, theo một cách rất riêng

Anh cầm vài món ăn nhẹ, bước đến quầy bar

Gọi một ly gì đó, bỏ tiền boa vào lọ

Chỉ là vài đồng lẻ còn sót lại trong xe

Rẽ qua một góc – và rồi anh thấy em

Đứng đó, ánh mắt nhìn thẳng vào anh

Lý trí rối loạn, trái tim lộ ra trước ngực

Anh đã hy vọng sẽ vô tình gặp em ở đây

Nhưng giờ anh lại lóng ngóng, không biết xử lý thế nào

Anh như vỡ vụn, đang dần sụp đổ

Giữa chốn đông người, thật rối bời

Vì chỉ cần thấy em thôi.. anh lại ngập trong nghi hoặc

Em là một vẻ đẹp khác thường

Một kiểu đẹp khiến anh thấy sợ

Khiến anh phải quay đi

Giả vờ như mình chẳng hiện diện nơi đây

Một vẻ đẹp khiến anh nghẹt thở

Mỗi khi em tiến lại gần

Có thể anh đang ảo tưởng

Chỉ là.. em quá đỗi xinh đẹp

Một vẻ đẹp thật khác

Khiến anh e ngại

Khiến anh quay đi

Giả vờ như chẳng có mặt ở đây

Một vẻ đẹp làm anh mất bình tĩnh

Mỗi lần em đến gần

Có thể là anh đang mơ mộng

Nhưng em thật sự đẹp – theo cách khiến người ta lạc lối

Anh cố mở lời nhưng chẳng nói nên câu

Chân thì bủn rủn, giọng cũng ngập ngừng

Tay nặng trĩu, mắt nhòe đi

Cũng chẳng biết mình định nói gì

Anh không ngờ cảm xúc lại tràn về như thế

Em ngoảnh mặt, rồi bước đi mất

Anh đã mong gặp lại em – chỉ để tình cờ

Vậy mà khi thấy em, anh lại rối tung

Anh như vỡ vụn, đang dần gục ngã

Trơ trọi giữa đám đông, cảm xúc mông lung

Chỉ cần ánh mắt em – là đủ khiến anh nghi ngờ chính mình

Em là một vẻ đẹp khác thường

Một kiểu đẹp khiến anh thấy sợ

Khiến anh phải quay đi

Giả vờ như không có ở đó

Một vẻ đẹp khiến anh nghẹt thở

Như bị cuốn khỏi thực tại

Có thể anh đang hoang tưởng

Nhưng thật đấy – em đẹp đến kỳ lạ

Một vẻ đẹp khác biệt

Một vẻ đẹp khiến anh hoang mang

Khiến anh quay đi

Giả như chưa từng hiện diện ở đây

Mỗi lần em đến gần

Là tim anh như ngừng đập

Có thể là anh đang ảo giác

Nhưng em thật sự đẹp.. theo một cách khiến người ta bất lực

Và anh bất lực

Và anh bất lực

Và anh.. bất lực
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back