Bài viết: 769 



Đêm Cuối Cùng Trên Trái Đất
Trình bày: Triển Hiên
Nghịch Ái (Revenged Love) OST
Trans: T Music Channel.
Ngoài ca khúc có tên "Tự Do Nở Rộ" do Tử Du trình bày, bộ phim Boy Love Trung Quốc nổi tiếng những tháng gần đây "Nghịch Ái" còn có một bài hát khác có tên "Đêm Cuối Cùng Trên Trái Đất", bản nhạc lần này do Triển Hiên thể hiện, khác với giai điệu nhẹ nhàng, tươi sáng khiến tâm trạng có phần phấn khởi và yêu đời hơn trong bài Tự Do Nở Rộ thì giai điệu của ca khúc "Đêm Cuối Cùng Trên Trái Đất" lại du dương, sâu lắng khiến đáy lòng ta dội xuống một chút bình lặng, yên ả, cũng man mác buồn hơn, về phần lời, cảm xúc khi đọc ca từ bài này thật tình rất tình, nó là một loại tâm trạng của một tình yêu sâu đậm, thể hiện cảm giác mong muốn kể cả khi cả thể gian đến lúc tận diệt đi chăng nữa, vẫn sẽ cùng nắm tay nhau, ôm nhau, ở bên cạnh nhau đến tận lúc nhắm mắt xuôi tay, nó tình mà nó làm rung động trái tim thật sự ý, cùng nghe và cảm nhận bài ca trầm lắng, chill chill mà tình thật tình này nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Lời bài hát:
我很想对你说
不只有落日和远海
如果今天过后不会再重来
无谓 昼夜更改
我很想对你说
不只有星辰或山脉
看日出西落尽 我眼中的你
无惧 时间停摆
地球最后的夜晚
我只想对你告白
用一颗真心度过末日阶段
也许 没有遗憾
地球最后的夜晚
当生命将成了尘埃
海水亲吻天空的那瞬间
我会 义无反顾的牵着你 离开
我很想对你说
不只有落日和远海
今天过后 时间不会再重来
无畏 我不期待
我很想对你说
不只有星辰或山脉
我们之间的爱会永恒存在
无惧 勿再怕万物宇宙颠倒黑白
地球最后的夜晚
我只想拥你在怀
抱紧你即使海浪掠过残骸
等待 宇宙停摆
地球最后的夜晚
不再等待天空变白
若南极北极全都合在一块
也许 就不分开
地球最后的夜晚
海平线只剩下璀璨斑斓
只要你在我身边陪着我
我会 义无反顾的陪着你离开
Pinyin:
Wǒ hěn xiǎng dùi nǐ shuō
Bù zhǐ yǒu luò rì hé yuǎn hǎi
Rú guǒ jīn tiān guò hòu bú hùi zài chóng lái
Wú wèi zhòu yè gēng gǎi
Wǒ hěn xiǎng dùi nǐ shuō
Bù zhǐ yǒu xīng chén huò shān mài
Kàn rì chū xī luò jìn wǒ yǎn zhōng de nǐ
Wú jù shí jiān tíng bǎi
Dì qíu zùi hòu de yè wǎn
Wǒ zhǐ xiǎng dùi nǐ gào bái
Yòng yì kē zhēn xīn dù guò mò rì jiē dùan
Yě xǔ méi yǒu yí hàn
Dì qíu zùi hòu de yè wǎn
Dāng shēng mìng jiāng chéng le chén āi
Hǎi shuǐ qīn wěn tiān kōng de nà shùn jiān
Wǒ hùi yì wú fǎn gù de qiān zhe nǐ lí kāi
Wǒ hěn xiǎng dùi nǐ shuō
Bù zhǐ yǒu luò rì hé yuǎn hǎi
Jīn tiān guò hòu shí jiān bú hùi zài chóng lái
Wú wèi wǒ bú qī dài
Wǒ hěn xiǎng dùi nǐ shuō
Bù zhǐ yǒu xīng chén huò shān mài
Wǒ men zhī jiān de ài hùi yǒng héng cún zài
Wú jù wù zài pà wàn wù yǔ zhòu diān dǎo hēi bái
Dì qíu zùi hòu de yè wǎn
Wǒ zhǐ xiǎng yōng nǐ zài húai
Bào jǐn nǐ jí shǐ hǎi làng lüè guò cán hái
Děng dài yǔ zhòu tíng bǎi
Dì qíu zùi hòu de yè wǎn
Bú zài děng dài tiān kōng bìan bái
Ruò nán jí běi jí quán dōu hé zài yí kùai
Yě xǔ jìu bù fēn kāi
Dì qíu zùi hòu de yè wǎn
Hǎi píng xìan zhǐ shèng xìa cuǐ càn bān lán
Zhǐ yào nǐ zài wǒ shēn biān péi zhe wǒ
Wǒ hùi yì wú fǎn gù de péi zhe nǐ lí kāi
Vietsub:
Anh rất muốn được nói với em rằng
Không chỉ có hoàng hôn
Hay biển cả xa xăm
Nếu hôm nay trôi qua
Mà không thể quay lại
Thì anh chẳng sợ ngày mai đổi thay nữa
Anh rất muốn được nói với em rằng
Không chỉ có những vì sao
Hay dãy núi hùng vĩ
Nhìn mặt trời mọc rồi lặn khuất,
Em trong ánh mắt anh
Cũng chẳng hề sợ thời gian ngừng trôi
Đêm cuối cùng trên trái đất
Anh chỉ muốn thổ lộ
Tấm chân tình này
Dùng trọn trái tim để cùng em
Đi qua ngày tận thế
Biết đâu ta sẽ chẳng còn hối tiếc gì nữa
Đêm cuối cùng trên trái đất
Khi mọi sự sống hóa thành tro bụi
Khoảng khắc biển cả
Chạm môi vào bầu trời
Anh sẽ không ngần ngại
Mà nắm lấy tay em rời đi
Anh rất muốn được nói với em rằng
Không chỉ có hoàng hôn
Hay biển cả xa xăm
Sau hôm nay, thời gian
Sẽ chẳng thể quay lại
Anh chẳng sợ nữa,
Chẳng còn điều gì để trông đợi
Anh rất muốn được nói với em rằng
Không chỉ có những vì sao
Hay núi non trập trùng
Tình yêu của chúng ta
Sẽ tồn tại vĩnh hằng
Đừng sợ vạn vật trong
Vũ trụ này đảo lộn trắng đen
Đêm cuối cùng trên trái đất
Anh chỉ muốn ôm chặt
Em trong vòng tay
Giữ em thật chặt dẫu cho
Sóng gió cuốn phăng tất cả
Chờ đợi đến khi vũ trụ ngừng quay
Đêm cuối cùng trên trái đất
Không còn chờ đợi
Bình minh ló dạng nữa
Dù nam cực và bắc cực
Có hợp thành một
Có lẽ cũng chẳng thể chia cách đôi ta
Đêm cuối cùng trên trái đất
Đường chân trời rực rỡ muôn sắc
Chỉ cần em ở bên cạnh anh
Anh sẽ không chút do dự
Mà cùng em rời đi.
Trình bày: Triển Hiên
Nghịch Ái (Revenged Love) OST
Trans: T Music Channel.
Ngoài ca khúc có tên "Tự Do Nở Rộ" do Tử Du trình bày, bộ phim Boy Love Trung Quốc nổi tiếng những tháng gần đây "Nghịch Ái" còn có một bài hát khác có tên "Đêm Cuối Cùng Trên Trái Đất", bản nhạc lần này do Triển Hiên thể hiện, khác với giai điệu nhẹ nhàng, tươi sáng khiến tâm trạng có phần phấn khởi và yêu đời hơn trong bài Tự Do Nở Rộ thì giai điệu của ca khúc "Đêm Cuối Cùng Trên Trái Đất" lại du dương, sâu lắng khiến đáy lòng ta dội xuống một chút bình lặng, yên ả, cũng man mác buồn hơn, về phần lời, cảm xúc khi đọc ca từ bài này thật tình rất tình, nó là một loại tâm trạng của một tình yêu sâu đậm, thể hiện cảm giác mong muốn kể cả khi cả thể gian đến lúc tận diệt đi chăng nữa, vẫn sẽ cùng nắm tay nhau, ôm nhau, ở bên cạnh nhau đến tận lúc nhắm mắt xuôi tay, nó tình mà nó làm rung động trái tim thật sự ý, cùng nghe và cảm nhận bài ca trầm lắng, chill chill mà tình thật tình này nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Lời bài hát:
我很想对你说
不只有落日和远海
如果今天过后不会再重来
无谓 昼夜更改
我很想对你说
不只有星辰或山脉
看日出西落尽 我眼中的你
无惧 时间停摆
地球最后的夜晚
我只想对你告白
用一颗真心度过末日阶段
也许 没有遗憾
地球最后的夜晚
当生命将成了尘埃
海水亲吻天空的那瞬间
我会 义无反顾的牵着你 离开
我很想对你说
不只有落日和远海
今天过后 时间不会再重来
无畏 我不期待
我很想对你说
不只有星辰或山脉
我们之间的爱会永恒存在
无惧 勿再怕万物宇宙颠倒黑白
地球最后的夜晚
我只想拥你在怀
抱紧你即使海浪掠过残骸
等待 宇宙停摆
地球最后的夜晚
不再等待天空变白
若南极北极全都合在一块
也许 就不分开
地球最后的夜晚
海平线只剩下璀璨斑斓
只要你在我身边陪着我
我会 义无反顾的陪着你离开
Pinyin:
Wǒ hěn xiǎng dùi nǐ shuō
Bù zhǐ yǒu luò rì hé yuǎn hǎi
Rú guǒ jīn tiān guò hòu bú hùi zài chóng lái
Wú wèi zhòu yè gēng gǎi
Wǒ hěn xiǎng dùi nǐ shuō
Bù zhǐ yǒu xīng chén huò shān mài
Kàn rì chū xī luò jìn wǒ yǎn zhōng de nǐ
Wú jù shí jiān tíng bǎi
Dì qíu zùi hòu de yè wǎn
Wǒ zhǐ xiǎng dùi nǐ gào bái
Yòng yì kē zhēn xīn dù guò mò rì jiē dùan
Yě xǔ méi yǒu yí hàn
Dì qíu zùi hòu de yè wǎn
Dāng shēng mìng jiāng chéng le chén āi
Hǎi shuǐ qīn wěn tiān kōng de nà shùn jiān
Wǒ hùi yì wú fǎn gù de qiān zhe nǐ lí kāi
Wǒ hěn xiǎng dùi nǐ shuō
Bù zhǐ yǒu luò rì hé yuǎn hǎi
Jīn tiān guò hòu shí jiān bú hùi zài chóng lái
Wú wèi wǒ bú qī dài
Wǒ hěn xiǎng dùi nǐ shuō
Bù zhǐ yǒu xīng chén huò shān mài
Wǒ men zhī jiān de ài hùi yǒng héng cún zài
Wú jù wù zài pà wàn wù yǔ zhòu diān dǎo hēi bái
Dì qíu zùi hòu de yè wǎn
Wǒ zhǐ xiǎng yōng nǐ zài húai
Bào jǐn nǐ jí shǐ hǎi làng lüè guò cán hái
Děng dài yǔ zhòu tíng bǎi
Dì qíu zùi hòu de yè wǎn
Bú zài děng dài tiān kōng bìan bái
Ruò nán jí běi jí quán dōu hé zài yí kùai
Yě xǔ jìu bù fēn kāi
Dì qíu zùi hòu de yè wǎn
Hǎi píng xìan zhǐ shèng xìa cuǐ càn bān lán
Zhǐ yào nǐ zài wǒ shēn biān péi zhe wǒ
Wǒ hùi yì wú fǎn gù de péi zhe nǐ lí kāi
Vietsub:
Anh rất muốn được nói với em rằng
Không chỉ có hoàng hôn
Hay biển cả xa xăm
Nếu hôm nay trôi qua
Mà không thể quay lại
Thì anh chẳng sợ ngày mai đổi thay nữa
Anh rất muốn được nói với em rằng
Không chỉ có những vì sao
Hay dãy núi hùng vĩ
Nhìn mặt trời mọc rồi lặn khuất,
Em trong ánh mắt anh
Cũng chẳng hề sợ thời gian ngừng trôi
Đêm cuối cùng trên trái đất
Anh chỉ muốn thổ lộ
Tấm chân tình này
Dùng trọn trái tim để cùng em
Đi qua ngày tận thế
Biết đâu ta sẽ chẳng còn hối tiếc gì nữa
Đêm cuối cùng trên trái đất
Khi mọi sự sống hóa thành tro bụi
Khoảng khắc biển cả
Chạm môi vào bầu trời
Anh sẽ không ngần ngại
Mà nắm lấy tay em rời đi
Anh rất muốn được nói với em rằng
Không chỉ có hoàng hôn
Hay biển cả xa xăm
Sau hôm nay, thời gian
Sẽ chẳng thể quay lại
Anh chẳng sợ nữa,
Chẳng còn điều gì để trông đợi
Anh rất muốn được nói với em rằng
Không chỉ có những vì sao
Hay núi non trập trùng
Tình yêu của chúng ta
Sẽ tồn tại vĩnh hằng
Đừng sợ vạn vật trong
Vũ trụ này đảo lộn trắng đen
Đêm cuối cùng trên trái đất
Anh chỉ muốn ôm chặt
Em trong vòng tay
Giữ em thật chặt dẫu cho
Sóng gió cuốn phăng tất cả
Chờ đợi đến khi vũ trụ ngừng quay
Đêm cuối cùng trên trái đất
Không còn chờ đợi
Bình minh ló dạng nữa
Dù nam cực và bắc cực
Có hợp thành một
Có lẽ cũng chẳng thể chia cách đôi ta
Đêm cuối cùng trên trái đất
Đường chân trời rực rỡ muôn sắc
Chỉ cần em ở bên cạnh anh
Anh sẽ không chút do dự
Mà cùng em rời đi.