

Cung Thiên Yết
Thể hiện: Tô Dĩ Niệm
Ngày 28 tháng tháng 9 năm 2025 Tô Dĩ Niệm để cho ra mắt ca khúc"Cung Thiên Yết bài hát mang tác sự lãng mạn và một chút bthương cho tình yêu
Lời bài hát
Pinyin + Dịch nghĩa:
你问我怎么忽然开始沉默
Nǐ wèn wǒ zěnme hūrán kāishǐ chénmò
Anh hỏi em sao bỗng nhiên trở nên im lặng,
好像心意也重新变得难测
Hǎoxìang xīnyì yě chóngxīn bìan dé nán cè
Tựa như lòng em lại một lần nữa trở nên khó đoán.
我总是无话可说
Wǒ zǒng shì wú hùa kě shuō
Em luôn chẳng biết nói gì,
我只能祭出我的沉默
Wǒ zhǐ néng jì chū wǒ de chénmò
Chỉ có thể dùng sự im lặng này,
来抵抗你所给予我的难过
Lái dǐkàng nǐ suǒ jǐyǔ wǒ de nánguò
Để chống lại nỗi buồn anh mang đến cho em.
撒谎的话就不必再说
Sāhuǎng de hùa jìu bùbì zàishuō
Những lời dối trá, xin đừng nói thêm nữa.
难道我看不出你骗我
Nándào wǒ kàn bù chū nǐ pìan wǒ
Chẳng lẽ anh nghĩ em không nhìn ra được anh đang lừa dối?
我给的信任太多
Wǒ gěi de xìnrèn tài duō
Em đã trao quá nhiều niềm tin,
让你丢掉了
Ràng nǐ diūdìaole
Đến nỗi anh coi nó là điều hiển nhiên.
还觉得我会做 乖乖的那一个
Hái juédé wǒ hùi zuò guāiguāi de nà yīgè
Vẫn tưởng rằng em sẽ mãi ngoan ngoãn nghe lời.
不忠诚的我不要了
Bù zhōngchéng de wǒ bùyàole
Em không cần bản thân mình yếu đuối, mù quáng nữa.
我只想做你那一个
Wǒ zhǐ xiǎng zuò nǐ nà yīgè
Em chỉ muốn là người duy nhất trong lòng anh,
永远坚定的选择
Yǒngyuǎn jiāndìng de xuǎnzé
Là lựa chọn vững vàng mãi mãi.
不许分辨对错 只能对我许可
Bùxǔ fēnbìan dùi cuò zhǐ néng dùi wǒ xǔkě
Không cần phân biệt đúng sai, chỉ cần anh dành sự cho phép đó cho riêng em.
我总对你期待太多 却藏起我的脆弱
Wǒ zǒng dùi nǐ qídài tài duō què cáng qǐ wǒ de cùiruò
Em luôn kỳ vọng quá nhiều nơi anh, nhưng lại giấu đi sự yếu đuối của mình.
谁能透过冷漠 读懂这一个我
Shéi néng tòuguò lěngmò dú dǒng zhè yīgè wǒ
Ai có thể nhìn thấu qua vẻ lạnh lùng này, để hiểu được con người em thật sự?
(Điệp khúc lặp lại)
我知道我不够独特
Wǒ zhīdào wǒ bùgòu dútè
Em biết bản thân không đủ đặc biệt,
怀疑着猜测着你的选择
Húaiyízhe cāicèzhe nǐ de xuǎnzé
Luôn hoài nghi, luôn phỏng đoán lựa chọn của anh.
你能不能坚定爱我
Nǐ néng bùnéng jiāndìng ài wǒ
Anh có thể yêu em một cách kiên định không?
别再忽冷忽热 别互相折磨
Bié zài hū lěng hū rè bié hùxiāng zhémó
Đừng lúc lạnh lúc nóng nữa, đừng giày vò nhau thêm.
我只想做你那一个 永远坚定的选择
Wǒ zhǐ xiǎng zuò nǐ nà yīgè yǒngyuǎn jiāndìng de xuǎnzé
Em chỉ muốn là người duy nhất, là lựa chọn kiên định của anh mãi mãi.
不许分辨对错 只能对我许可
Bùxǔ fēnbìan dùi cuò zhǐ néng dùi wǒ xǔkě
Không cần đúng hay sai, chỉ cần anh dành điều đó cho em thôi.
我总对你期待太多 却藏起我的脆弱
Wǒ zǒng d
Ùi nǐ qídài tài duō què cáng qǐ wǒ de cùiruò
Em luôn kỳ vọng quá nhiều, nhưng lại giấu đi sự mong manh của mình.
谁能透过冷漠 读懂这一个我
Shéi néng tòuguò lěngmò dú dǒng zhè yīgè wǒ
Ai có thể xuyên qua sự lạnh lùng, để thật sự hiểu được em.