1 người đang xem
1358 294
Con La Brisa

Trình bày:
Foudeqush Ft. Ludwig Göransson

Black Panther: Wakanda Forever OST

Black Panther: Wakanda Forever (Tựa tiếng Việt: Chiến Binh Báo Đen: Wakanda Bất Diện), bộ phim điện ảnh thứ 30 trong vũ trụ điện ảnh Marvel, là phần 2 của phim Black Panther năm 2018, bộ này vừa công chiếu tại rạp El Capitan và nhà hát Dolby ở Hollywood vào ngày 26/10 vừa qua, phát hành tại Mỹ vào ngày 11/11, tại Việt Nam bộ phim đã được khởi chiếu vào ngày 10/11 năm nay, hiện tại vẫn còn xuất chiếu trên các rạp ở Việt Nam, ai chưa xem thì hãy đi xem để trải nghiệm bộ phim này nhé, bộ phim này vẫn đang gây sốt toàn cầu, được nhiều lời khen ngợi từ giới chuyên môn, từ nội dung cho đến nhạc phim và đặc biệt là diễn xuất của các diễn viên đều rất tốt, những cảnh hành động cũng mãn nhãn không kém, ai thích thể loại phim về thể loại hành động thì hãy xem nó thử một lần nha!





Trans: Hủ Muối Mặn

"Con La Brisa" là một trong những bản OST của phim mình giới thiệu bên trên, một bài hát có giai điệu cuốn hút, nhẹ nhàng, có chút lạ tai, nhưng vẫn làm cho chúng ta có cảm giác nổi da gà khi nghe thật sự, lời bài hát cũng ý nghĩa và rất hay, nói chung đây là một bản nhạc cực chill, có cảm giác như đang được phiêu du trên một vùng đất bình yên, hay đang lênh đênh trên biển vậy á, hay thật sự nên mình đem lên đây để mọi người cùng mình nghe và cảm nhận nè, cuối cùng chúc các bạn có những phút giây thư giãn thật tuyệt với bản nhạc này nhé!

Lyrics:

[Verso 1: Foudeqush]

Yo daré mi vida entera

Por sacarte de las penumbras

Romperé con tu condena

En este mundo que se derrumba

[Pre-Coro: Foudeqush]

Dame un poco más de tiempo

Que mi ultimo aliento, yo lo daré

Para mostrarte el cielo entero

En las nubes contigo me recostaré

[Coro: Foudeqush]

Y nos colamos con la brisa

Y navegamos con el viento

[Verso 2: Foudeqush]

Tiene la intensidad de tus ojos

Quema más que el fuego y se refleja en vidrios rotos

Prometo que un día abrirás los ojos

Y aprеciarás los tonos más rojos que ofrece еl cielo

[Pre-Coro: Foudeqush]

Entre las sombras, mi amor, tú eres el mayor destello

Qué bello, qué bello

Por eso es que, mi amor, me recuerdas tanto a ello

Qué bello, qué bello

[Coro: Foudeqush]

Nos colamos con la brisa

Y navegamos con el viento, oh, oh

Y nos colamos con la brisa

Y navegamos con el viento, oh, oh

[Outro: Foudeqush]

Uh-uh-uh, vamos tú y yo, vamos tú y yo (Eh, eh, eh, eh, eh)

Uh-uh-uh, vamos los dos, vamos los dos (Eh, eh, eh, eh, eh)

Uh-uh-uh, vamos tú y yo, vamos tú y yo (Eh, eh, eh, eh, eh)

Uh-uh-uh, vamos los dos, vamos los dos (Eh, eh, eh, eh, eh)

Engsub:

[Verse 1: Foudeqush]

I will give my whole life

To get you out of the gloom

I will break with your penitence

In this world that's falling apart

[Pre-Chorus: Foudeqush]

Give me a little bit more time

"Cause my last breath I will give

To show you the entire sky

In the clouds, with you, I will lay down

[Chorus: Foudeqush]

And we blend in with the breeze

And we sail with the wind, oh-oh

[Verse 2: Foudeqush]

It has the intensity of your eyes

It burns more than fire and it reflects on broken glass

I promise that one day you will open your eyes

And you will appreciate the reddest tones that the sky has to offer

[Pre-Chorus: Foudeqush]

Amongst the shadows, my love, you are the brightest sparkle

How beautiful, how beautiful

That" s why, my love, you remind me so much of it

How beautiful, how beautiful

[Chorus: Foudeqush]

We blend in with the breeze

And we sail with the wind, oh-oh

And we blend in with the breeze

And we sail with the wind, oh-oh

[Outro: Foudeqush]

Ooh-ooh-ooh, let's go, you and I

Let's go, you and I (Hey, hey, hey, hey, hey)

Ooh-ooh-ooh, let's go, the two of us

Let's go, the two of us (Hey, hey, hey, hey, hey)

Ooh-ooh-ooh, let's go, you and I

Let's go, you and I (Hey, hey, hey, hey, hey)

Ooh-ooh-ooh, let's go, the two of us

Let's go, the two of us (Hey, hey, hey, hey, hey)

Vietsub:

Em sẽ hy sinh cả cuộc đời của mình

Để dìu dắt anh qua màn đêm tăm tối

Em sẽ đập tan sự đọa đày

Mà anh phải chịu

Trong thế giới đang dần vụn vỡ này

Hãy cho em thêm một chút thời gian

Em sẽ dành những hơi thở cuối cùng

Để cho anh thấy

Bầu trời bao la ngoài kia

Đôi ta sẽ cùng nằm phiêu du

Trên những đám mây xanh

Và thả mình trôi theo làn gió

Và thuyền ta lái gió giữa mây cao

Đôi mắt anh rạng ngời

Tuyệt đẹp làm sao

Nó cháy bỏng hơn cả ánh lửa hồng

Và phản chiếu qua những mảnh gương vỡ

Em hứa rằng một ngày nào đó

Anh sẽ được mở mang tầm mắt

Và anh sẽ hiểu rõ giá trị của màu đỏ rực

Mà bầu trời mang đến cho chúng ta

Giữa bóng tối bao trùm,

Tình yêu của em

Anh rực rỡ hơn bao giờ hết

Ôi vẻ đẹp ấy

Đó chính là lý do, anh yêu à

Nó gợi nhớ em rất nhiều về điều ấy

Thật tuyệt đẹp làm sao

Ta thả mình trôi theo làn gió

Và thuyền ta lái gió giữa mây cao

Và ta thả mình trôi theo làn gió

Và thuyền ta lái gió giữa mây cao

Anh và em hãy cùng rời xa nơi đây

Cả hai ta hãy cùng nhau lên đường

Ta hãy cùng nắm tay nhau rời khỏi đây

Chỉ có hai ta đi cùng nhau.​
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back