1220
22
- Kiếm tiền
- Kẹo Ngọt Sâu Răng đã kiếm được 12200 đ
Lyrics:
You said it in a simple way
4AM, the second day
How strange that I don't know you at all
Stumbled through the long goodbye
One last kiss, then catch your flight
Right when I was just about to fall
I told myself, don't get attached
But in my mind I play it back
Spinning faster than the plane that took you
And this is when the feeling sinks in
I don't wanna miss you like this
Come back, be here
Come back, be here
I guess you're in New York today
I don't wanna need you this way
Come back, be here
Come back, be here
The delicate beginning rush
The feeling you can know so much
Without knowing anything at all
And now that I can put this down
If I had known what I know now
I never would have played so nonchalant
Taxi cabs and busy streets
That never bring you back to me
I can't help but wish you took me with you
And this is when the feeling sinks in
I don't wanna miss you like this
Come back, be here
Come back, be here
I guess you're in London today
And I don't wanna need you this way
Come back, be here
Come back, be here
Ah-ah, oh-oh
Ah-ah, oh-oh
(Aah) ah-ah, oh-oh
This is falling in love in the cruelest way
This is falling for you and you are worlds away
New York, be here
But you're in London and I break down
"Cause it" s not fair that you're not around
This is when the feeling sinks in
I don't wanna miss you like this
Come back, be here
Come back, be here
I guess you're in New York today
And I don't wanna need you this way
Come back, be here
Come back, be here
Ah-ah, oh-oh
I don't wanna miss you like this
(Aah) ah-ah, oh-oh
Come back, be here
(Aah) come back, be here
Lời dịch:
Anh đã nói một cách thật đơn giản làm sao
4 giờ sáng của ngày thứ hai rồi
Thật kì lạ khi em chẳng thể hoàn toàn hiểu anh
Lưỡng lự từ biệt thật lâu
Nụ hôn cuối cùng rồi anh vội lên máy bay
Đúng ngay cái khoảnh khắc mà em chỉ gần như là sụp đổ
Tự nhủ lòng đừng vướng bận gì về anh nữa
Nhưng anh lại cứ hiện về trong tâm trí em
Nó cứ lặp đi lặp lại còn nhanh hơn cả chiếc máy bay đã mang anh đi
Và giờ em chỉ chìm đắm trong cảm xúc ấy
Em không muốn phải nhớ anh đến vậy
Hãy quay về, ở lại đây
Trở về.. bên em
Em đoán là hôm nay anh đã ở New York rồi
Thật tâm em chẳng muốn phải cần anh như thế này đâu!
Nên hãy trở lại đi
Trở về.. bên em
Sự bắt đầu vội vàng thật quá mong manh
Cái cảm giác anh đã quá rõ
Dù anh chẳng biết hết mọi chuyện đâu
Và giờ đây em chẳng thể thoát khỏi cảm xúc này
Nếu trước kia em biết được cảm giác đau đớn em đang phải chịu
Thì em đã không thờ ơ đến thế
Những chiếc taxi và đường phố huyên náo
Những thứ sẽ không thể nào mang anh về lại đây với em
Em chẳng thể làm gì nhưng lại ước anh sẽ mang em đi cùng với anh
Và tình cảm này như đang muốn nhấn chìm em xuống
Em không hề muốn phải nhớ anh đến vậy
Nên anh hãy quay lại đi
Trở về nơi đây
Em đoán anh đang ở London hôm hay
Em chẳng bao giờ muốn cần anh theo cách này
Trở về đi
Về lại nơi đây
Ah-ah, oh-oh
Ah-ah, oh-oh
(Aah) ah-ah, oh-oh
Chúng ta đã yêu theo cái cách tàn nhẫn nhất
Đó chính là sự thất vọng khi khoảng cách giữa anh và em là cả một thế giới
Em đã vì anh mà đến New York
Nhưng anh lại ở tận London mà trái tim em như muốn vỡ ra từng mảnh
Vì thật bất công khi anh không bên cạnh em nữa
Những cảm xúc cứ đọng lại nơi đây
Em thì không muốn cứ phải mong nhớ anh nhiều như vậy
Nên hãy trở về đi
Trở lại.. bên em
Em đoán bây giờ New York đang níu chân anh
Và em lại chẳng muốn phải cần anh đến vậy
Trở về đi
Bên em này
Ah-ah, oh-oh
Em không muốn nhớ anh nhiều đến vậy
(Aah) ah-ah, oh-oh
Trở lại bên em
(Aah) quay về nơi đây
Bài hát nổi tiếng một thời của Taylor Swift trong album Red. Với giai điệu da diết, ý nghĩa sâu xa mà rất giúp ích cho việc trau dồi từ vựng tiếng anh.

