Bài viết: 846 



CÔ DÂU KHÔNG PHẢI LÀ EM
Trình bày: Trịnh Hưởng
新娘不是我
Phiên âm: Xīnníang bùshì wǒ
* * *
Trình bày: Trịnh Hưởng
新娘不是我
Phiên âm: Xīnníang bùshì wǒ
* * *
"Cô dâu không phải là em" được Cheng Xiang viết nên trải nghiệm cảm xúc của mình vào bài hát, và không lâu sau khi Cheng Xiang bước chân vào làng nhạc, ca khúc đã nhận được phản hồi chưa từng có ngay sau khi phát hành. Cheng Xiang lần đầu tiên phân tích cảm xúc nội tâm của anh ấy. Tác phẩm mới sử dụng trải nghiệm cảm xúc cá nhân của Cheng Xiang làm tài liệu, và nhận ra rằng tốt và xấu của bài hát mới này có thể nói là thể hiện khí chất thực sự
* Lời bài hát
如果不是她钱多 你会不会来娶我
你为何非走不可 不能留下来陪我
你对我是真心的 抵不过名利的诱惑
你难道不担心我 没有你不能活
男朋友结婚了 新娘却不是我
就算眼泪再多 也没人心疼我
我想要的不多 你的爱就够了
千万别怕养不起我
男朋友结婚了 新娘却不是我
所有你想要的 唯独缺我一个
有手有脚拼搏 总想不劳而获
没有我要钱干什么
你对我是真心的 抵不过名利的诱惑
你难道不担心我 没有你不能活
男朋友结婚了 新娘却不是我
就算眼泪再多 也没人心疼我
我想要的不多 你的爱就够了
千万别怕养不起我
男朋友结婚了 新娘却不是我
所有你想要的 唯独缺我一个
有手有脚拼搏 总想不劳而获
没有我要钱干什么
- Hết -
Chỉnh sửa cuối: