

Christmas Don't Be Late
Ca sĩ: Alvin & the Chipmunks
Ca sĩ: Alvin & the Chipmunks
The Chipmunk Song (Christmas Don't Be Late) là một bài hát Giáng sinh mới lạ được viết bởi Ross Bagdasarian (nghệ danh: David Seville) vào năm 1958. Bagdasarian đã hát và ghi âm bài hát, thay đổi tốc độ băng để tạo ra âm vực cao "sóc chuột", với giọng hát được ghi nhận cho ban nhạc ảo Alvin and the Chipmunks, một ban nhạc hư cấu gồm ba chú sóc chuột hoạt hình biết nói. Ngay khi ra mắt công chúng vào mùa Giáng Sinh năm 1958, bài hát đã đoạt được cùng lúc ba giải Grammy cho các hạng mục: Màn biểu diễn hài kịch xuất sắc nhất (Best comedy performance), Bản thu nhạc đại chúng sử dụng kỹ thuật xuất sắc nhất (Best engineered record - non-classical), Bài hát thiếu nhi xuất sắc nhất (Best recording for children) và đứng thứ nhất trên bảng xếp hạng Billboard Hot 100 trong bốn tuần liên tiếp.
* Chú ý: Bài hát video ở trên nằm trong phần 1 bộ phim Alvin and the Chipmunks, được phát hành vào năm 2007 của đạo diễn Tim Hill
Lời bài hát:
Alright you Chipmunks
Ready to sing your song?
I'll say we are
Yeah, let's sing it now!
Okay, Simon?
Okay
Okay, Theodore?
Okay
Okay, Alvin? Alvin? Alvin!
Okay!
* * *
Christmas, Christmas time is near
Time for toys and time for cheer
We've been good, but we can't last
Hurry Christmas, hurry fast
Want a plane that loops the loop
Me, I want a hula hoop
We can hardly stand the wait
Please Christmas, don't be late
* * *
Okay, fellas get ready
That was very good, Simon
Naturally!
Very good, Theodore
He-he-he-he
Ah-Alvin, you were a little flat
Watch it, ah-Alvin.. Alvin? Alvin!
Okay
* * *
Want a plane that loops the loop
I still want a hula hoop
We can hardly stand the wait
Please Christmas, don't be late
We can hardly stand the wait
Please Christmas, don't be late
* * *
Very good, boys
Let's sing it agan
Yeah, let's sing it again
No, that's enough, let's not overdo it
What do you mean overdo it? We gotta sing it again!
Now wait a minute, boys
Yeah, let's beat it, I'd like to sing it again
* * *
Alvin.. it's not that.. not but, what?
Theodore, just a minute..
Simon will you cut that out, get off me
Boys!
We can hardly stand the wait
Please Christmas, don't be late
Lời dịch:
Nào mấy nhóc Sóc Chuột
Sẵn sàng hát bài này chưa?
Sẵn sàng rồi ạ
Phải đó, hãy hát nào!
Sẵn sàng chưa, Simon?
Sẵn sàng
Sẵn sàng chưa, Theodore?
Sẵn sàng
Sẵn sàng chưa, Alvin?
Alvin
Alvin
Sẵn sàng
* * *
Giáng Sinh đang đến gần
Dịp lễ của đồ chơi, dịp lễ của những lời chúc
Bọn con đã rất ngoan, nhưng bọn con không thể đợi thêm nữa
Nhanh lên nào giáng sinh, hãy đến nhanh đi nào
Con muốn một chiếc máy bay có thể nhào lộn vòng tròn
Còn con muốn có một chiếc vòng lắc eo
Bọn con không thể chờ thêm được nữa rồi
Làm ơn đi Giáng Sinh, đừng đến muộn nhé
- Được rồi các con, sẵn sàng tiếp nhé. Con làm rất tốt, Simon
- Tất nhiên rồi ạ
- Con cũng làm tốt lắm, Theodore
- He he he he
- Hừm, Alvin, con hơi mất tập trung đấy
Xem này, Alvin
Alvin
Alvin!
- Vâng!
Con muốn một chiếc máy bay có thể nhào lộn vòng tròn
Con vẫn muốn có một chiếc vòng lắc eo
Bọn con không thể chờ thêm được nữa rồi
Làm ơn đi Giáng Sinh, đừng đến muộn nhé
Bọn tôi không thể chờ thêm được nữa rồi
Làm ơn đi Giáng Sinh, đừng đến muộn nhé
- Các con làm tốt lắm
- Hay hát thêm lần nữa đi
- Phải đó, hát lại nào!
- Thôi, thế là đủ rồi, không nên quá sức đâu các con
- Có quá sức đâu ạ. Bọn con muốn hát lại cơ
- Phải đó. Hát lại nào
* * *
Nào mấy đứa!
Bọn tôi không thể chờ thêm được nữa rồi
Làm ơn đi Giáng Sinh, đừng đến muộn nhé
Chỉnh sửa cuối: