Bài viết: 2092 



Cave
By Lee Chae Yeon
From the first single album "The Move: Street"
By Lee Chae Yeon
From the first single album "The Move: Street"
Là track nhạc khép lại đĩa đơn đầu tiên mang tên "The Move: Street", ca khúc khám phá các chủ đề khám phá bản thân, sự độc lập và đi theo con đường của riêng mình. Lời bài hát truyền tải mong muốn thoát khỏi những kỳ vọng và giới hạn của xã hội, được tượng trưng bằng "hang động" ẩn dụ được nhắc đến xuyên suốt bài hát.
Ở câu đầu tiên, nữ ca sĩ bày tỏ sự bức xúc khi liên tục bị chen ngang, đẩy sang một bên. Dù được bảo phải làm gì nhưng nữ ca sĩ vẫn quyết định đi theo nhịp độ của riêng mình và theo đuổi con đường của riêng mình. Điều này biểu thị sự nổi loạn chống lại sự tuân thủ và quyết tâm khám phá con người thật của cô ấy.
Đoạn tiền điệp khúc nêu bật khát vọng tự do, giải thoát của ca sĩ được thể hiện bằng bầu trời và mây. Việc sử dụng từ "Hang động" như một lời cầu xin để thoát khỏi bóng tối và sự giam cầm mà cô ấy cảm thấy. Đoạn điệp khúc nhấn mạnh sở thích của ca sĩ đối với sự cô độc và bóng tối, vì cô ấy không thích độ sáng và sự phù hợp mà mặt trời thể hiện. Cô ấy muốn làm mọi việc theo cách riêng của mình mà không suy nghĩ quá nhiều hay bị điều khiển bởi ý kiến của người khác. Dòng "YOLO" gợi lên một thái độ vô tư và yêu thích cuộc sống ở thời điểm hiện tại.
Ở câu hát thứ hai, sự tương phản giữa ngày và đêm càng được nhấn mạnh, trong đó đêm tượng trưng cho bóng tối sâu thẳm hơn và cảm giác huyền bí. Ca sĩ đề cập đến việc thời gian dường như đứng yên trong không gian này, tạo cơ hội cho sự suy ngẫm và khám phá bản thân. Việc lặp lại từ "ngu ngốc" phản ánh mong muốn buông bỏ những ức chế, phán xét và đón nhận bản chất thật của mình.
Đoạn bridge giới thiệu khái niệm "lỗ đen", đại diện cho những thách thức và trở ngại có thể làm lu mờ ánh sáng của một người. Nữ ca sĩ khuyến khích người nghe hãy nắm tay cô và cùng nhau mạnh mẽ hơn, bất chấp kỳ vọng và trở nên mạnh mẽ hơn khi đối mặt với bóng tối. Việc lặp lại từ "mạnh mẽ hơn" nhấn mạnh thông điệp về khả năng phục hồi và tự trao quyền.
Nhìn chung, "Cave" của LEE CHAE YEON miêu tả hành trình hướng tới sự chấp nhận bản thân, thoát khỏi áp lực xã hội và trân trọng cá tính của một người. Nó khuyến khích người nghe tin vào bản năng của chính mình, khám phá con đường riêng của mình và tìm thấy sức mạnh trong bóng tối.
Lời bài hát (Hangul)
Ooh, ooh-ooh
왜 자꾸 날 깨워 (Uh), 구석으로 밀어 (Uh-huh)
하고 싶은 걸 해도 시간이 없는데 뭐? (Uh)
이래라저래라 간섭해도 (섭해도)
이제는 멋대로 해, my tempo (Uh)
나의 길을 가
혼자 dumb, diggi-dumb, diggi-dumb, dumb, diggi-diggi
제멋대로 가
어둠 속에 검게 스며들게
(Hurry) 하늘 위에 핀 구름 위를 나는 기분이야
(Quickly) 하늘이 붉게 물들기 전에 돌아와 줘
Cave
어둠 속에 홀로
태양이 난 싫어 빛을 피해서 나 혼자서 하고 싶은 대로
아무 생각 없이 YOLO
눈을 감아 여기 동굴처럼 느껴, follow
Ooh, ooh-ooh
Cave, ca-cave
낮보단 밤 낮보단 밤밤 (Yeah)
더욱 어두워 더 어두워져 (Uh, uh)
시간조차 멈춰버린 이 공간에 (간에)
I'm so glad could you make it
그림자조차 집어삼켜
메아리만 돌아
Dumb, diggi-dumb, diggi-diggi-dumb, dumb
(Hurry) 하늘 위에 핀 구름 위를 나는 기분이야
(Quickly) 하늘이 붉게 물들기 전에 돌아와 줘
Cave
어둠 속에 홀로
태양이 난 싫어 빛을 피해서 나 혼자서 하고 싶은 대로
아무 생각 없이 YOLO
눈을 감아 여기 동굴처럼 느껴, follow
Ooh, ooh-ooh
Cave, ca-cave
검게 물든 블랙홀처럼
그 빛을 가릴 때
내 손을 잡아봐
You should get stronger
아무도 예상 못 하게
어둠이 감쌀 때
조금 더 강해져
I could be stronger (Stronger, stronger, stronger)
Ooh, ooh-ooh
Cave, ca-cave
Ooh, ooh-ooh
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Cave, ca-cave
Lời bài hát (Romanized)
Ooh, ooh-ooh
Wae jakku nal kkaewo (Uh), guseogeuro mireo (Uh-huh)
Hago sipeun geol haedo sigani eomneunde mwo? (Uh)
Iraerajeoraera ganseopaedo (seopaedo)
Ijeneun meotdaero hae, my tempo (Uh)
Naui gireul ga
Honja dumb, diggi-dumb, diggi-dumb, dumb, diggi-diggi
Jemeotdaero ga
Eodum soge geomge seumyeodeulge
(Hurry) haneul wie pin gureum wireul naneun gibuniya
(Quickly) haneuri bulge muldeulgi jeone dorawa jwo
Cave
Eodum soge hollo
Taeyangi nan sileo bicheul pihaeseo na honjaseo hago sipeun daero
Amu saenggak eopsi YOLO
Nuneul gama yeogi donggulcheoreom neukkyeo, follow
Ooh, ooh-ooh
Cave, ca-cave
Natbodan bam natbodan bambam (Yeah)
Deouk eoduwo deo eoduwojyeo (Uh, uh)
Siganjocha meomchwobeorin i gonggane (gane)
I'm so glad could you make it
Geurimjajocha jibeosamkyeo
Meariman dora
Dumb, diggi-dumb, diggi-diggi-dumb, dumb
(Hurry) haneul wie pin gureum wireul naneun gibuniya
(Quickly) haneuri bulge muldeulgi jeone dorawa jwo
Cave
Eodum soge hollo
Taeyangi nan sileo bicheul pihaeseo na honjaseo hago sipeun daero
Amu saenggak eopsi YOLO
Nuneul gama yeogi donggulcheoreom neukkyeo, follow
Ooh, ooh-ooh
Cave, ca-cave
Geomge muldeun beullaekolcheoreom
Geu bicheul garil ttae
Nae soneul jababwa
You should get stronger
Amudo yesang mot hage
Eodumi gamssal ttae
Jogeum deo ganghaejyeo
I could be stronger (Stronger, stronger, stronger)
Ooh, ooh-ooh
Cave, ca-cave
Ooh, ooh-ooh
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Cave, ca-cave