Bạn được Hirota mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
2 người đang xem
1,538 ❤︎ Bài viết: 775 Tìm chủ đề
50 0
By Chance, By Fate

Trình bày:
Kim Young Woo

Trans: Ôn Sương Giáng, Haяu: Mélσdíє

"By Chance, by Fate" - tên tiếng Hàn: 우연처럼 운명인듯 (tạm dịch: Tựa như tình cờ, Ngỡ là định mệnh) là ca khúc phần thứ ba của phim truyền hình Hàn Quốc nổi tiếng gần đây có tên "Bon Appétit, Your Majesty", với giai điệu vui tươi cùng nhịp điệu vừa phải, đầy chất thơ cùng giọng hát ấm áp, đầy cảm xúc của Kim Young Woo tạo nên một ca khúc tình yêu bồi hồi, ngọt ngào, êm ái, phần lời thể hiện hết thảy những cung bậc cảm xúc tình yêu dịu ngọt của hai con người, từ lần gặp gỡ "tình cờ" đầu tiên, vô tình say đắm một ánh nhìn, một nụ cười, rồi dần dần trở thành "định mệnh", bằng nhịp tim thôi thúc được tỏ bày hết mong muốn tình cảm của mình dành cho đối phương, tất thảy cảm xúc đó đều được thế hiện cực trọn vẹn trong bài hát.

"Bon Appétit, Your Majesty" (tên gốc tiếng Hàn: 폭군의 셰프), tên tiếng Việt: Ngự Trù Của Bạo Chúa là bộ phim truyền Hình Hàn Quốc thuộc thể loại cổ trang, lãng mạn, viễn tưởng, xuyên không, hài hước, được lên sóng trên kênh tVn (Hàn Quốc) và Netflix bắt đầu từ ngày 23/8 vừa qua, tổng cộng 12 tập, đã lên sóng được 8 tập, phim này do YoonA và Lee Chae Min thủ vai chính, nội dung phim bắt đầu từ cuộc gặp gỡ tình cờ giữa vương gia Yeon Hee - vị vua bạo tàn sở hữu vị giác tuyệt đỉnh với Yeon Ji Young - đầu bếp đến từ tương lai, từ cuộc gặp gỡ đầu tiên ấy đã mở ra một câu chuyện tình yêu đặc biệt của hai người, cùng đón xem để biết thêm nhiều hơn về bộ phim này nhé!





Hangul:

어딘가 불어오던 낯선 바람이

너에게 나를 데려간 걸까?

처음 날 웃게 했던 너의 모습이

난 왜 자꾸 떠오를까?

어쩌면 널 만나게 된 모든 것들이

다 정해져 있을지도 몰라

우연처럼

널 마주친 그날

이상한 떨림에

혹시 사랑이 시작된 걸까?

운명인 듯

널 바라볼 때면

말하고 싶어져

사랑한다는 설레는 그 한 마디

너에게 어떤 말을 해야 좋을까?

내 모습 바보 같진 않을까?

그렇게 너도 나와 같은 맘일까?

날 미워하진 않을까?

어쩌면 불안해했던 모든 것들이

다 아무 의미 없을지 몰라

우연처럼

널 마주친 그날

이상한 떨림에

혹시 사랑이 시작된 걸까?

운명인 듯

널 바라볼 때면

말하고 싶어져

사랑한다는 설레는 그 한 마디

이제야 조금 알게 됐나 봐

이렇게 소중한 너라는 걸

우연처럼

널 마주친 그날

이상한 떨림에

혹시 사랑이 시작된 걸까?

운명인 듯

널 바라볼 때면

말하고 싶어져

사랑한다는 설레는 그 한 마디, oh

우연처럼

널 마주쳤단 게

가슴이 떨린 게

아마 사랑이 맞는 것 같아

운명인 듯

널 생각할 때면

어디선가 나타나는 너

사랑인가 봐 너와 나 지금 우리

Romanization:

Eodinga bureoodeon natseon barami

Neoegae nareul deryeogan geolkka

Cheoeum nal utge haetdeon neoui moseubi

Nan wae jakku tteooreulkka

Eojjeomyeon neol mannage doen modeun geotdeuri

Da jeonghaejyeo isseuljido molla

Uyeoncheoreom

Neol majuchin geunal

Isanghan tteolrime

Hoksi sarangi sijakdoen geolkka

Unmyeongin deut

Neol barabol ttaemyeon

Malhago sipeojyeo

Saranghandaneun seolleneun geu han madi

Neoegae eotteon mareul haeya joheulkka

Nae moseup babo gatjin anheulkka

Geureoke neodo nawa gateun mamilkka

Nal miwohajin anheulkka

Eojjeomyeon buranhaehaetdeon modeun geotdeuri

Da amu uimi eopseulji molla

Uyeoncheoreom

Neol majuchin geunal

Isanghan tteolrime

Hoksi sarangi sijakdoen geolkka

Unmyeongin deut

Neol barabol ttaemyeon

Malhago sipeojyeo

Saranghandaneun seolleneun geu han madi

Ijeya jogeum alge dwaetna bwa

Ireohge sojunghan neoraneun geol

Uyeoncheoreom

Neol majuchin geunal

Isanghan tteolrime

Hoksi sarangi sijakdoen geolkka

Unmyeongin deut

Neol barabol ttaemyeon

Malhago sipeojyeo

Saranghandaneun seolleneun geu han madi

Uyeoncheoreom

Neol majuchyeotdan ge

Gaseumi tteolrin ge

Ama sarangi matneun geot gata

Unmyeongin deut

Neol saenggakhal ttaemyeon

Eodiseonga natananeun neo

Saranginga bwa neowa na jigeum uri

English Translation:

A strange wind blowing from somewhere

Could it have taken me to you?

Your appearance that made me laugh for the first time

Why do i keep thinking of it?

Maybe everything that led me to meet you

Might all be predetermined

Like a coincidence

The day i ran into you

With a strange trembling

Could love have started?

As if it's fate

When i look at you

I want to say it

That one exciting word, "i love you"

What words should i say to you?

Won't i look like a fool?

Could it be that you feel the same way as i do?

Won't you hate me?

Maybe all the things i was anxious about

Might all be meaningless

I think i'm starting to realize now

That you're so precious

Like a coincidence

The day i ran into you

That my heart trembled

I think it must be love

As if it's fate

When i think of you

You who appear from somewhere

I think it's love, you and i, right now

Vietsub:

Ngọn gió lạ từ phương nao thổi tới

Phải chăng đã đưa ta đến bên nàng?

Bóng dáng nàng khiến ta

Mỉm cười ngay lần đầu gặp ấy

Sao cứ mãi hiện lên trong tâm trí ta?

Có lẽ mọi điều dẫn lối ta đến gặp nàng

Đều đã được số mệnh định sẵn

Tựa như tình cờ

Cái ngày ta gặp được nàng

Con tim bỗng xuyến xao lạ thường

Phải chăng tình yêu đã khẽ chớm nở?

Tựa như định mệnh

Mỗi khi nhìn thấy nàng

Ta lại muốn thốt ra

Câu "ta yêu nàng" ngập tràn rung động

Ta nên thưa với nàng lời chi mới phải

Chỉ e bản thân hóa

Kẻ si ngốc trước mặt nàng

Nàng liệu có cùng một tấm lòng với ta chăng?

Hay nàng sẽ oán ghét tình này

Có lẽ bao lo âu ta từng mang

Sau cùng cũng chẳng còn nghĩa lý

Ngỡ như tình cờ

Nhưng chính ngày ta gặp nàng

Tim liền rung rẩy chẳng yên

Có lẽ ấy chính là sự khởi đầu của ái tình

Như thể định mệnh

Mỗi lần ta nhìn nàng

Lòng liền thôi thúc bày tỏ

Rằng ta yêu nàng - lời duy nhất khắc sâu muôn kiếp

Có lẽ giờ ta mới dần thấu tỏ đôi chút

Rằng nàng chính là điều quý giá nhất đời ta.​
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back