Bài viết: 2086 



Bubble (English Ver)
By STAYC
From the third mini album "TEENFRESH"
By STAYC
From the third mini album "TEENFRESH"
Track nhạc thứ 5 "Bubble (English Ver)" thuộc thể loại K-Pop là bài hát nói lên sức mạnh và sự kiên cường của việc sống thật với chính mình bất chấp áp lực và ý kiến từ bên ngoài. Lời bài hát truyền tải thông điệp về sức mạnh và sự tự tin, khuyến khích người nghe thoát khỏi những ràng buộc mà xã hội cố gắng áp đặt lên họ.
Những câu hát nêu bật cảm giác bị người khác hiểu lầm và phán xét. Các thành viên bày tỏ sự không hài lòng với việc bị gắn mác hoặc bị giới hạn trong những kỳ vọng nhất định. Họ bác bỏ quan điểm tuân thủ các chuẩn mực xã hội và thay vào đó nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tôn trọng cá tính. Họ khẳng định quyền tự chủ của mình bằng cách tuyên bố rằng họ sẽ không để người khác ra lệnh cho họ nên cư xử hay cảm nhận như thế nào.
Đoạn tiền điệp khúc và điệp khúc tập trung vào việc vượt lên trên sự tiêu cực và yêu thương bản thân. Các thành viên của STAYC khuyến khích người nghe từ bỏ sự căm ghét và chỉ trích nhắm vào họ mà thay vào đó hãy nâng cao bản thân. Họ tin rằng tình yêu của họ dành cho bản thân không ai có thể lấy đi được, điều này nhấn mạnh tầm quan trọng của việc chấp nhận bản thân.
Đoạn hậu điệp khúc củng cố ý tưởng rằng bất chấp những lời bàn tán và đàm tiếu xung quanh họ, họ vẫn không bị ảnh hưởng và tiếp tục phát triển. Họ làm vỡ bong bóng ẩn dụ được tạo ra bởi những người cố gắng hạ bệ họ, nhắc lại sự kiên cường và quyết tâm của họ.
Đoạn bridge nhấn mạnh hơn nữa khả năng phục hồi của họ bằng cách giải quyết những lời chỉ trích coi họ là rắc rối. Họ bác bỏ những ý kiến này, coi chúng như những bong bóng đơn thuần không gây ra vấn đề gì thực sự. Các thành viên nắm lấy những phẩm chất độc đáo của họ, mạnh dạn khẳng định rằng họ là duy nhất và tự hào về điều đó.
Nhìn chung, "Bubble (English Ver)" đề cao sự tự tin, cá tính và thoát khỏi sự kỳ vọng, phán xét của người khác. Nó khuyến khích người nghe chấp nhận con người thật của mình và không bị lung lay bởi những quan điểm và ràng buộc của xã hội.
Lời bài hát (English/Hangul)
Check it out now
S-T-A-Y-C, go
Iffy, yo, iffy, yeah
I'm feeling some type of way
I'm too this, I'm too that
Whatever you say I am
Where you at? ETA
I don't even gotta wait
Listen up, listen up
I just wanna be myself
Let 'em talk, let 'em hate
I don't care, I'm not afraid
You know, I know
They just gonna fade away
Let it go, elevate
Everyday I make my way
Can't nobody take away my love
동그라미 (그라미)
Yes, you do (Yes, you do)
Tryna lock me in a bubble
I'm breaking free
Hey, baby (Hey, baby)
Take my hand (Take my hand)
We poppin', ain't nothing can bring us down
They talkin', bubble, bubble, bubble
(Yeah, yeah, yeah)
They talkin', bubble, bubble, bubble
(Yeah, yeah, yeah)
We pop it, bubble, bubble, bubble
Too much talking
But no walking so I walk away
Who's gonna stop me?
That's a topic for another day
You could love or hate
Baby, I will never change my ways
Can't nobody do it like me
I'ma stay the same
Let 'em talk, let 'em hate
I don't care, I'm not afraid
You know, I know
They just gonna fade away
Let it go, elevate
Everyday I make my way
Can't nobody take away my love
동그라미 (그라미)
Yes, you do (Yes, you do)
Tryna lock me in a bubble
I'm breaking free
Hey, baby (Hey, baby)
Take my hand (Take my hand)
We poppin', ain't nothing can bring us down
They talkin', bubble, bubble, bubble
(Yeah, yeah, yeah)
They talkin', bubble, bubble, bubble
(Yeah, yeah, yeah)
We pop it, bubble, bubble, bubble
They say I'm in trouble (Trouble)
They bunch of bubbles, it ain't no problem, don't you worry 'bout
That's me, hm, so what?
I'm one of a kind and I like it this way
동그라미 (Oh; 그라미)
Yes, you do (Yes, you do)
Tryna lock me in a bubble
I'm breaking free
Hey, baby (Hey, baby)
Take my hand (Take my hand)
We poppin', ain't nothing can bring us down (Can bring us down)
They talkin', bubble, bubble, bubble
(Yeah, yeah, yeah)
They talkin', bubble, bubble, bubble
(Yeah, yeah, yeah)
We pop it, bubble, bubble, bubble