

Bài hát: Animal
Ca sĩ: DECO*27 ft. Hatsune Miku
Ca sĩ: DECO*27 ft. Hatsune Miku
Animal của DECO*27 ft. Hatsune Miku là một bài hát bùng nổ năng lượng và cảm xúc, đưa người nghe vào một cuộc giải phóng bản năng đầy mãnh liệt. Ngay từ nhịp đầu tiên, giai điệu đã tốc độ, giật gân và hoang dại, kết hợp chất liệu electropop mạnh mẽ tạo cảm giác đang thúc đẩy người nghe thoát khỏi chiếc mặt nạ xã hội, sống thật với bản năng, kể cả khi nó "xấu xí". Phần lời là điểm sáng đặc biệt: Táo bạo, nhiều ẩn dụ nhục cảm nhưng ẩn chứa chiều sâu nội tâm.
Lời bài hát:
剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル 醜くてもやっちゃうのよ
おすわりとかできない だって待てもできない 喉鳴らして いっちゃうまで
がぶっとしよっか 高まるビート 良いも悪いも全然しよ
ハマってみよっか 突破するゲート 愛に期待は禁物だよ
ねえ止まれないほどに狂いたい 心真っ赤にしてどうしちゃったの
痛みすらもし愛せたら あたしは幸せです
剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル 醜くてもやっちゃうのよ
おすわりとかできない だって待てもできない 喉鳴らして いっちゃうまで
牙を出し叫べ ずっきゅんだ あたしは噛み付いたら離さないにゃ
剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル 醜くてもやっちゃうのよ
アがっちゃってよ クるっちゃってよ メぐっちゃってよ ンアッハッハ
いやいや喰らい甲斐なくてつまんない せめてちょっと拒んでほしかったな
少しだけ欲張れるなら あたしは幸せになりたいです
剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル 醜くてもやっちゃうのよ
おすわりとかできない だって待てもできない 喉鳴らして いっちゃうまで
塗り重ねたメイク ばっちりなアニマル 目を開いて待ってるのよ
おすわりとかできない だって待てもできない 喉鳴らして いっちゃうまで
牙を出し叫べ ずっきゅんだ あたしは噛み付いたら離さないにゃ
塗り重ねたメイク ばっちりなアニマル 目を開いて待ってるのよ
にゃーお うーにゃお しゃしゃしゃ
Romanized:
Hagareochita meiku suppin no animaru minikukutemo yacchau no yo
Osuwari to ka dekinai datte matemo dekinai nodo narashite icchau made
Gabutto shiyokka takamaru biito ii mo warui mo zenzen shiyo
Hamatte miyokka toppa suru geeto ai ni kitai wa kinmotsu da yo
Nee tomarenai hodo ni kuruitai kokoro makka ni shite dou shichatta no
Itami sura moshi aisetara atashi wa shiawase desu
Hagareochita meiku suppin no animaru minikukutemo yacchau no yo
Osuwari to ka dekinai datte matemo dekinai nodo narashite icchau made
Kiba wo dashi sakebe zukkyun da atashi wa kamitsuitara hanasanai nya
Hagareochita meiku suppin no animaru minikukutemo yacchau no yo
Agacchatte yo kurucchatte yo megucchatte yo nahaha
Iyaiya kurai kainakute tsumannai semete chotto kobande hoshikatta na
Sukoshi dake yokubareru nara atashi wa shiawase ni naritai desu
Hagareochita meiku suppin no animaru minikukutemo yacchau no yo
Osuwari to ka dekinai datte matemo dekinai nodo narashite icchau made
Nurikasaneta meiku bacchiri na animaru me wo hiraite matteru no yo
Osuwari to ka dekinai datte matemo dekinai nodo narashite icchau made
Kiba wo dashi sakebe zukkyun da atashi wa kamitsuitara hanasanai nya
Nurikasaneta meiku bacchiri na animaru me wo hiraite matteru no yo
Nyaao uu nyao shashasha
Lời dịch:
Lớp trang điểm phai đi, và tôi là một con thú trần trụi
Tôi bung xõa điên cuồng, dù có xấu xí cũng mặc kệ
Tôi chẳng thể "ngồi yên", chẳng thể "ngoan ngoãn"
Tôi rên rỉ, cho đến khi chạm đỉnh
Muốn tôi cắn bạn à? Nhịp đập tăng tốc rồi đấy
Cả tốt và xấu – mình cùng làm hết đi
Hãy đắm chìm vào nhau, phá vỡ mọi ranh giới
Đừng mong đợi gì cao xa từ thứ gọi là tình yêu
Tôi muốn phát điên, đến mức chẳng thể dừng lại
Trái tim bạn đỏ bừng – vì sao lại run rẩy thế?
Nếu cả nỗi đau cũng có thể yêu, chắc tôi sẽ hạnh phúc đến nhường nào
Lớp trang điểm phai đi, và tôi là một con thú trần trụi
Tôi bung xõa điên cuồng, dù có xấu xí cũng mặc kệ
Tôi chẳng thể "ngồi yên", chẳng thể "ngoan ngoãn"
Tôi rên rỉ, cho đến khi chạm đỉnh
Nhe nanh ra đi và tru lên nào – ZUKKYUUUUN♥
Một khi đã cắn thì tôi không buông đâu
Lớp trang điểm phai đi, và tôi là một con thú trần trụi
Tôi bung xõa điên cuồng, dù có xấu xí cũng mặc kệ
Tại sao bạn không "hết mình" đi? Tại sao không bùng nổ luôn?
Sao không chơi lớn, sao không "bùng cháy" hơn nữa, ha ha ha
Bạn không nghiêm túc à? Bạn nhạt đến mức chẳng còn gì đáng ăn cả
Tôi còn mong bạn phản kháng đôi chút nữa cơ
Nếu bạn biết tham lam một chút, có lẽ tôi sẽ hạnh phúc hơn nhiều
Lớp trang điểm phai đi, và tôi là một con thú trần trụi
Tôi bung xõa điên cuồng, dù có xấu xí cũng mặc kệ
Tôi chẳng thể "ngồi yên", chẳng thể "ngoan ngoãn"
Tôi rên rỉ, cho đến khi chạm đỉnh
Với lớp trang điểm đầy đủ, tôi là con thú hoàn hảo
Tôi đang chờ, mắt mở to, không bỏ sót
Tôi chẳng thể "ngồi yên", chẳng thể "ngoan ngoãn"
Tôi rên rỉ, cho đến khi chạm đỉnh
Nhe nanh ra và tru lên nào – ZUKKYUUUUN♥
Một khi đã cắn thì tôi không buông đâu
Với lớp trang điểm hoàn hảo, tôi là con thú lý tưởng
Đang chờ bạn, mắt vẫn mở to, ánh nhìn không rời