Bạn được alex xander mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
14 ❤︎ Bài viết: 7 Tìm chủ đề
1003 10
Kiếm tiền
Kẹo Ngọt Sâu Răng đã kiếm được 10030 đ
maxresdefault.jpg



Song: All Too Well

Singer: Taylor Swift

Lyrics:

I walked through the door with you, the air was cold

But something 'bout it felt like home somehow and I

Left my scarf there at your sister's house

And you still got it in your drawer even now

Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze

We're singing in the car, getting lost upstate

Autumn leaves falling down like pieces into place

And I can picture it after all these days

And I know it's long gone and

That magic's not here no more

And I might be okay

But I'm not fine at all

Oh, oh, oh

"Cause there we are again on that little town street

You almost ran the red" cause you were looking over me

Wind in my hair, I was there, I remember it all too well

Photo album on the counter, your cheeks were turning red

You used to be a little kid with glasses in a twin-size bed

And your mother's telling stories 'bout you on a tee ball team

You tell me 'bout your past, thinking your future was me

And I know it's long gone and

There was nothing else I could do

And I forget about you long enough

To forget why I needed to

"Cause there we are again in the middle of the night

We dance around the kitchen in the refrigerator light

Down the stairs, I was there, I remember it all too well, yeah

Maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much

But maybe this thing was a masterpiece" til you tore it all up

Running scared, I was there, I remember it all too well

Hey, you call me up again just to break me like a promise

So casually cruel in the name of being honest

I'm a crumpled up piece of paper lying here

"Cause I remember it all, all, all too well

Time won" t fly, it's like I'm paralyzed by it

I'd like to be my old self again, but I'm still trying to find it

After plaid shirt days and nights when you made me your own

Now you mail back my things and I walk home alone

But you keep my old scarf from that very first week

"Cause it reminds you of innocence and it smells like me

You can" t get rid of it, 'cause you remember it all too well, yeah

"Cause there we are again, when I loved you so

Back before you lost the one real thing you" ve ever known

It was rare, I was there, I remember it all too well

Wind in my hair, you were there, you remember it all

Down the stairs, you were there, you remember it all

It was rare, I was there, I remember it all too well

Lời dịch:

Em bước qua cánh cửa cùng anh

Không khí thật lanh lẽo quá

Nhưng có gì đó ở nơi ấy khiến em cảm giác cứ như là mái ấm của mình vậy

Em đã để quên chiếc khăn choàng cổ ở nhà chị gái anh

Đến tận bây giờ anh vẫn cất nó trong ngăn kéo

Ôi cách bày trí ngọt ngào của anh làm cho em phải mở to mắt kinh ngạc

Ta say mê hát trên xe đến mức lạc tới ngoại ô

Những chiếc lá mùa thu rơi xuống rải đầy mặt đất

Em vẫn có thể nhớ rõ như tranh vẽ đến mãi sau này

Và em biết mọi chuyện đã qua lâu lắm rồi

Cũng chẳng còn phép màu gì nơi đây nữa

Đáng ra bây giờ em phải đang rất tốt rồi

Nhưng em lại không ổn chút nào

Oh, oh, oh

Bởi vì hình ảnh chúng ta trên con đường nơi thị trấn nhỏ ấy lại hiện ra

Anh suýt nữa vượt đèn đỏ vì mãi nhìn về phía em

Gió lùa tóc em, em đã ở đấy, em vẫn nhớ mọi chuyện rất rõ

Những cuốn ảnh trên kệ tủ, má anh bỗng ửng đỏ

Anh từng là một cậu bé bốn mắt trên chiếc giường đôi

Mẹ anh kể về anh khi còn trong đội bóng

Anh hồi tưởng về quá khứ và nghĩ rằng tương lai của anh sẽ là em

Em biết chuyện đã xảy ra lâu lắm rồi

Và em chẳng thể làm gì khác nữa

Em đã quên anh đủ lâu

Để quên mất tại sao mình cần làm vậy

Nhưng giờ ta lại trở về giữa đêm hôm ấy

Anh và em đã khiêu vũ quanh nhà bếp dưới ánh đèn tủ lạnh

Phía dưới cầu thang, em đã ở đứng đó và còn nhớ rất rõ, yeh

Có lẽ chúng ta đã lạc nhau trong bất đồng, cũng có lẽ em đã đòi hỏi quá nhiều

Nhưng tình cảm này đã là tuyệt tác cho tới khi anh tự tay xé nó thành từng mảnh

Chạy trốn trong sợ hãi, em luôn ở đó, em vẫn còn nhớ như in

Này, anh gọi lại cho em chỉ để làm em đau đớn như lời hứa của chúng ta

Sự tàn nhẫn sao lại tình cờ xuất hiện trong sự chân thành anh mang tặng

Em như mảnh giấy bị xé nát nằm bất động tại nơi đây

Vì em còn nhớ mọi chuyện rất rõ ràng

Thời gian như ngừng trôi, em như bị làm cho tê liệt

Em muốn trở lại giống em trước đây lần nữa nhưng em vẫn đang cố gắng đây

Sau những ngày dài đằng đẵng anh muốn cầu hôn em

Nhưng giờ anh gửi lại hết đồ đạc của em và em phải cô đơn trở về

Nhưng anh vẫn giữ chiếc khăn choàng cũ của em từ rất lâu

Bởi nó gợi nhớ đến sự vô tội của anh và có mùi hương của em

Anh cũng chưa thể thoát ra được vì những kí ức ấy còn đọng lại trong anh rất sâu đậm, yeah

Lại một lần nữa hai ta trở về lúc em còn rất yêu anh

Quay lại đi trước khi đánh mất thứ tồn tại duy nhất mà anh từng biết rõ

Điều đó thật quý giá, em đã chứng kiến và rất trân trọng

Gió lùa tóc em bay, anh luôn ở đó, anh vẫn không thể quên

Phía dưới cầu thang, anh đã ở đó, anh cũng nhớ rất rõ

Thật quý giá, em mãi ở nơi ấy, em vẫn luôn nhớ tất thảy..

Đây là một trong những bài hát hay nhất trong album Red nói riêng và sự nghiệp của Taylor Swift nói chung. Một bài nhạc đồng quê với câu chuyện vô cùng hoàn chỉnh. Kể về cuộc gặp gỡ của hai con người từ khi tình cảm trong sáng tiếp đó là ngọt ngào nhưng lại kết thúc trong cay đắng, đau khổ. Bị dằn vặt từng ngày bởi những kí ức hạnh phúc đã quá quen thuộc với mình trong quá khứ. Thứ mà đã từng xảy ra với cô trong quá khứ làm cho Taylor có quá nhiều cảm xúc và lột tả được hết những nỗi đau trong tâm trí mình. Bài hát cho thấy vì sao mất mát lại làm con người ta đau khổ đến thế, vì những khoảnh khắc ngọt ngào từng trải qua lại bị khắc sâu vào trái tim, làm cho con người ta chẳng thể vùng vẫy hay thoát ra được.
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back