Bài viết: 65 



22 - TINI, GREEICY
Nghệ sĩ: TINI, Greeicy
Album: TINI TINY TINY
Phát hành: 2020
LỜI BÀI HÁT
Ya son más de las doce
Y sigo ahogando tu recuerdo
Entre más tomo más me acuerdo de los dos
De tu piel, tus besos y tu voz
Aunque tú seas el malo
Yo recuerdo lo bueno
Hoy quiero vivir mis veintidós
Y yo te prometo
No me vuelvo a enamorar
De ti, de ti, de ti
Hoy te tienes que olvidar
De mí, de mí, de mí
No me vuelvas a buscar
Que ya no estaré aquí
No me vuelvo a enamorar
De ti, de ti, de ti
Y te juro que yo bailaré
Borrando tu recuerdo viviré
Lágrimas de mis ojos secaré
Y yo por ningún hombre lloraré, no lloraré
Bailaré
Borrando tu recuerdo viviré
Lágrimas de mis ojos secaré
Y yo por ningún hombre lloraré
Yo ya no quiero verte
Sin ti soy más fuerte
Tú a mí me conoces
No creo en la suerte
Yo escribo el destino
Sin ti en mi camino
No vuelvo a perderme, oh
Y no dejas nada
Ni huella en la almohada
Devuelve las noches
Porque eran prestadas
Pero es que no es cierto
Que yo era feliz cuando tú me besabas
No me vuelvo a enamorar (ay, no, no, no, no, no)
De ti, de ti, de ti
Hoy te tienes que olvidar (ay, no, no, no, no, no)
De mí, de mí, de mí
No me vuelvas a buscar (ay, no, no, no, no, no)
Que ya no estaré aquí
No me vuelvo a enamorar (ay, no, no, no, no, no)
De ti, de ti, de ti
Y te juro que yo bailaré
Borrando tu recuerdo viviré
Lágrimas de mis ojos secaré
Y yo por ningún hombre lloraré, no lloraré
Bailaré
Borrando tu recuerdo viviré
Lágrimas de mis ojos secaré
Y yo por ningún hombre lloraré
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Greeicy
De ti, de ti, de ti
No me vuelvo a enamorar
TINI
De ti, de ti, de ti
LỜI DỊCH
Đã hơn mười hai giờ rồi
Mà tôi vẫn tiếp tục nhớ về anh
Càng uống nhiều, tôi càng nhớ về kỉ niệm của chúng ta
Làn da của anh, nụ hôn và giọng nói của anh
Ngay cả khi anh là 1 bad boy chính hiệu
Tôi luôn nhớ về những thứ tốt đẹp của anh
Hôm nay tôi muốn sống tuổi hai mươi hai của mình
Và tôi hứa với anh rằng
Tôi sẽ không yêu lần nữa
Với anh, với anh, với anh
Hôm nay anh phải quên hết mọi thứ
Về tôi, về tôi, về tôi
Đừng tìm tôi nữa
Tôi sẽ không ở đây đâu
Tôi sẽ đắm chìm trong tình yêu
Với anh, với anh, với anh nữa
Và tôi thề với anh rằng tôi sẽ nhảy
Xóa đi kí ức về anh, tôi sẽ sống lại
Nước mắt của tôi sẽ khô đi
Và tôi sẽ không khóc vì bất kỳ người đàn ông nào, tôi sẽ không khóc nữa
Tôi sẽ nhảy
Quên hết những gì của anh, tôi sẽ sống
Nước mắt của tôi đã cạn
Và tôi sẽ không khóc vì bất kỳ người đàn ông nào nữa
Tôi không muốn nhìn thấy anh
Không có anh tôi mạnh mẽ hơn bao giờ hết
Anh biết rõ về tôi mà
Tôi không tin vào may mắn
Tôi viết nên số phận của tôi
Không có anh ở đây
Tôi sẽ không bị lạc lối nữa, oh
Và anh không để lại bất cứ thứ gì
Cũng chẳng còn dấu vết trên gối
Mang lại những đêm trước kia
Bởi vì nó là tạm bợ
Nhưng vì nó không phải là sự thật
Tôi đã rất hạnh phúc khi anh hôn tôi
Tôi sẽ không yêu lần nữa
Với anh, với anh, với anh
Hôm nay anh phải quên hết mọi thứ
Về tôi, về tôi, về tôi
Đừng tìm tôi nữa
Tôi sẽ không ở đây đâu
Tôi sẽ đắm chìm trong tình yêu
Với anh, với anh, với anh nữa
Và tôi thề với anh rằng tôi sẽ nhảy
Xóa đi kí ức về anh, tôi sẽ sống lại
Nước mắt của tôi sẽ khô đi
Và tôi sẽ không khóc vì bất kỳ người đàn ông nào, tôi sẽ không khóc nữa
Tôi sẽ nhảy
Quên hết những gì của anh, tôi sẽ sống
Nước mắt của tôi đã cạn
Và tôi sẽ không khóc vì bất kỳ người đàn ông nào nữa
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Greeicy
Với anh, với anh, với anh
Tôi sẽ không yêu lần nữa
Tini
Với anh, với anh, với anh
Dịch: MILKTEA
Nghệ sĩ: TINI, Greeicy
Album: TINI TINY TINY
Phát hành: 2020
LỜI BÀI HÁT
Ya son más de las doce
Y sigo ahogando tu recuerdo
Entre más tomo más me acuerdo de los dos
De tu piel, tus besos y tu voz
Aunque tú seas el malo
Yo recuerdo lo bueno
Hoy quiero vivir mis veintidós
Y yo te prometo
No me vuelvo a enamorar
De ti, de ti, de ti
Hoy te tienes que olvidar
De mí, de mí, de mí
No me vuelvas a buscar
Que ya no estaré aquí
No me vuelvo a enamorar
De ti, de ti, de ti
Y te juro que yo bailaré
Borrando tu recuerdo viviré
Lágrimas de mis ojos secaré
Y yo por ningún hombre lloraré, no lloraré
Bailaré
Borrando tu recuerdo viviré
Lágrimas de mis ojos secaré
Y yo por ningún hombre lloraré
Yo ya no quiero verte
Sin ti soy más fuerte
Tú a mí me conoces
No creo en la suerte
Yo escribo el destino
Sin ti en mi camino
No vuelvo a perderme, oh
Y no dejas nada
Ni huella en la almohada
Devuelve las noches
Porque eran prestadas
Pero es que no es cierto
Que yo era feliz cuando tú me besabas
No me vuelvo a enamorar (ay, no, no, no, no, no)
De ti, de ti, de ti
Hoy te tienes que olvidar (ay, no, no, no, no, no)
De mí, de mí, de mí
No me vuelvas a buscar (ay, no, no, no, no, no)
Que ya no estaré aquí
No me vuelvo a enamorar (ay, no, no, no, no, no)
De ti, de ti, de ti
Y te juro que yo bailaré
Borrando tu recuerdo viviré
Lágrimas de mis ojos secaré
Y yo por ningún hombre lloraré, no lloraré
Bailaré
Borrando tu recuerdo viviré
Lágrimas de mis ojos secaré
Y yo por ningún hombre lloraré
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Greeicy
De ti, de ti, de ti
No me vuelvo a enamorar
TINI
De ti, de ti, de ti
LỜI DỊCH
Đã hơn mười hai giờ rồi
Mà tôi vẫn tiếp tục nhớ về anh
Càng uống nhiều, tôi càng nhớ về kỉ niệm của chúng ta
Làn da của anh, nụ hôn và giọng nói của anh
Ngay cả khi anh là 1 bad boy chính hiệu
Tôi luôn nhớ về những thứ tốt đẹp của anh
Hôm nay tôi muốn sống tuổi hai mươi hai của mình
Và tôi hứa với anh rằng
Tôi sẽ không yêu lần nữa
Với anh, với anh, với anh
Hôm nay anh phải quên hết mọi thứ
Về tôi, về tôi, về tôi
Đừng tìm tôi nữa
Tôi sẽ không ở đây đâu
Tôi sẽ đắm chìm trong tình yêu
Với anh, với anh, với anh nữa
Và tôi thề với anh rằng tôi sẽ nhảy
Xóa đi kí ức về anh, tôi sẽ sống lại
Nước mắt của tôi sẽ khô đi
Và tôi sẽ không khóc vì bất kỳ người đàn ông nào, tôi sẽ không khóc nữa
Tôi sẽ nhảy
Quên hết những gì của anh, tôi sẽ sống
Nước mắt của tôi đã cạn
Và tôi sẽ không khóc vì bất kỳ người đàn ông nào nữa
Tôi không muốn nhìn thấy anh
Không có anh tôi mạnh mẽ hơn bao giờ hết
Anh biết rõ về tôi mà
Tôi không tin vào may mắn
Tôi viết nên số phận của tôi
Không có anh ở đây
Tôi sẽ không bị lạc lối nữa, oh
Và anh không để lại bất cứ thứ gì
Cũng chẳng còn dấu vết trên gối
Mang lại những đêm trước kia
Bởi vì nó là tạm bợ
Nhưng vì nó không phải là sự thật
Tôi đã rất hạnh phúc khi anh hôn tôi
Tôi sẽ không yêu lần nữa
Với anh, với anh, với anh
Hôm nay anh phải quên hết mọi thứ
Về tôi, về tôi, về tôi
Đừng tìm tôi nữa
Tôi sẽ không ở đây đâu
Tôi sẽ đắm chìm trong tình yêu
Với anh, với anh, với anh nữa
Và tôi thề với anh rằng tôi sẽ nhảy
Xóa đi kí ức về anh, tôi sẽ sống lại
Nước mắt của tôi sẽ khô đi
Và tôi sẽ không khóc vì bất kỳ người đàn ông nào, tôi sẽ không khóc nữa
Tôi sẽ nhảy
Quên hết những gì của anh, tôi sẽ sống
Nước mắt của tôi đã cạn
Và tôi sẽ không khóc vì bất kỳ người đàn ông nào nữa
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Greeicy
Với anh, với anh, với anh
Tôi sẽ không yêu lần nữa
Tini
Với anh, với anh, với anh
Dịch: MILKTEA
Last edited by a moderator: