CHUYỂN THẾ LIÊN HOA
Trình bày: Ô Lan Thác Á
转世莲花
Phiên âm: Zhuǎnshì líanhuā
* * *
Đĩa đơn phong cách mới Chuyển thế liên hoa của nữ hoàng tình ca đồng cỏ Ô Lan Thác Á, truyền tải một tấm lòng vô tư qua bài hát, và đắm chìm trong âm nhạc bằng trái tim ngân lên âm thanh Phật giáo của tiếng...
TÂM TƯ CỦA HOA SEN
Trình bày: Ô Lan Thác Á
莲的心事
Phiên âm: Lían de xīnshì
* * *
Tâm tư của hoa sen "là một bài thơ hiện đại được viết bởi nhà thơ hiện đại Xi Murong vào những năm 1980. Bài thơ mở đầu bằng giọng kể thứ nhất, miêu tả" ta "như" đóa sen nở mùa hạ ", duyên dáng thanh tao, non...
TRÁI TIM BAY TRÊN MÂY
Trình bày: Ô Lan Thác Á
心在需上飛
Phiên âm: Xīn zài xū shàng fēi
* * *
Rất nhiều người mải miết kiếm tìm hạnh phúc mà không biết rằng nó được giấu ngay trong tâm hồn của chính mình. Tôi là một người rất mơ mộng và lãng mạn. Tôi thích được sống với thế giới riêng cổ tích...
TÁT NHẬT LÃNG RỰC RỠ
Trình bày: Ô Lan Thác Á
火红的萨朗
Phiên âm: Huǒhóng de sà lǎng
* * *
Nhà thơ trữ tình Liu Xinquan nói rằng khi anh viết "Tát nhật lãng rực rỡ", anh muốn truyền tải một vẻ đẹp trong cuộc sống. Sarilang là tiếng Mông Cổ là loài hoa đại diện trên đồng cỏ, màu đỏ rực lửa mang...
SÁO MÃ CAN
Trình bày: Ô Lan Thác Á
套马杆
Phiên âm: Tào mǎ gān
* * *
Năm 2010, bài hát được vinh danh là "Top 10 ca khúc nhạc vàng mạng 2010". Năm 2011, bài hát được chọn là bài hát được yêu thích của người dân. Năm 2012, bài hát đã giành được Giải thưởng Giai điệu vàng Kỷ niệm 10 năm DTS...
CAO NGUYÊN XANH
Trình bày: Ô Lan Thác Á
高原蓝
Phiên âm: Gāoyúan lán
* * *
Mọi người nói cao nguyên là cao, mọi người nói cao nguyên là nguy hiểm. Có một bầu trời trong xanh trên cao nguyên. Mọi người nói cao nguyên màu đỏ, mọi người nói cao nguyên màu xanh. Ai biết được đóa hoa xanh trên...