Bạn được Hương Thơm mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
  1. Cá Mó

    Hỏi đáp Có nên chia sẻ bí mật với bạn thân?

    Lúc thân kể bí mật này nọ.. lúc nghịch cái quay qua bốc phốt nhau..
  2. Cá Mó

    [Edit] Hậu Cung Như Ý Truyện - Lưu Liễm Tử

    CHƯƠNG 10: TRIẾT PHI Tử Cấm Thành phảng phất sự thâm trầm. Như Ý nhớ rõ lúc còn ở vương phủ, đám thị thiếp phúc tấn lại ở gần nhau, đầu bên này có thể nhìn được đầu bên kia. Đứng ở trong viện của mình có thể bước lên mấy bước là đến thư phòng của Hoằng Lịch. Ban đêm khó ngủ cũng có thể bước...
  3. Cá Mó

    [Edit] Hậu Cung Như Ý Truyện - Lưu Liễm Tử

    CHƯƠNG 9: DANH PHẬN (HẠ) Thái hậu đứng trong hiên các của Từ Ninh cung, xem Phúc cô cô sai mấy cung nhân đưa từ nhà kính đến hơn mười bồn hoàng hạc linh và tử hà bôi (hoa sen tím) đan xen vào nhau trông rất đẹp. Lúc này vừa vặn cũng là hoàng hôn, mây bay đầy trời tựa đóa cẩm tú đẹp đẽ đương...
  4. Cá Mó

    [Edit] Hậu Cung Như Ý Truyện - Lưu Liễm Tử

    CHƯƠNG 8: DANH PHẬN (THƯỢNG) Ngày hôm nay, mọi người đều đến Trường Xuân cung của hoàng hậu thỉnh an, Phú Sát thị sai người ban thưởng hồng quất, cười nói: "Hoàng thượng nhớ đến hậu cung chúng ta, quất này do Giang Nam vừa tiến cống đã đưa đến, vừa hay chúng ta cùng nhau nếm thử." Mọi người...
  5. Cá Mó

    [Edit] Hậu Cung Như Ý Truyện - Lưu Liễm Tử

    CHƯƠNG 7: CẦU SINH Khi Thanh Anh nhập điện, thái hậu đang ngồi trên giường***đọc sách, tựa lưng vào chiếc gối hương thêu lạc tiên hoa. Ngọn đèn trong điện mịt mờ, Phúc cô cô đang châm đèn; dưới bệ cửa sổ, trên chiếc bàn gỗ làm từ cây lê khảm ngũ bức bổng thọlà một cái lư hương bạc khảm đồng...
  6. Cá Mó

    [Edit] Hậu Cung Như Ý Truyện - Lưu Liễm Tử

    CHƯƠNG 6: KHÍ PHỤ Tháng 9 năm 13 Kỷ Hợi, lên ngôi tại điện Thái Hòa, định năm tới là năm Càn Long thứ nhất. Thọ Khang cung chìm trong tĩnh lặng. Các Thái phi khóc qua nhiều ngày đã mỏi mệt, tình cảm lẫn ân sủng bao năm theo dòng lệ trôi hầu như đã không còn. Những ngày tháng sau này sống...
  7. Cá Mó

    [Edit] Hậu Cung Như Ý Truyện - Lưu Liễm Tử

    CHƯƠNG 5: HÌNH NỘM GIẤY (BÌ ẢNH) Tận khi đêm đã xuống, Thanh Anh mới quay về điện nghỉ tạm, cảm thấy sức cùng lực kiệt, ngay cả sức lực nâng tay uống chén trà cũng chẳng có. Nhị Tâm phân phó một tiếng, lập tức một tiểu cung nữ bước lại xo bóp vai lưng cho Thanh Anh. A Nhược nhanh nhẹn...
  8. Cá Mó

    Hỏi đáp Trinh tiết quan trọng hay không?

    Dưới 25 tuổi nếu chưa chồng thì nên giử cái trinh tiết.. trên 25 tuổi thì cứ bung.. vì phụ nử trên 25 mà lấy trinh tiết ra làm thước đo thì không đúng nửa.. vì lúc đó người ta sẻ đánh giá bằng những thứ khác như gia cảnh, nghề nghiệp, cách ứng xử, thậm chí là tài sản nửa. Phụ nử thời nay nên tự...
  9. Cá Mó

    Bạn có đang gặp toxic trong chính gia đình của mình?

    Mình mồ côi ba, đọc câu chuyện của bạn mà nổi da gà.. từng dòng chữ của bạn mình cũng thông cảm được phần nào cảm xúc của bạn. Những dòng cuối cùng bạn cho mọi người thấy được bạn đã suy nghĩ lạc quan hơn. Nếu là mình, mình củng chắc phải cam chịu vậy thôi.. chỉ sợ nếu xuất hiện một người phụ...
  10. Cá Mó

    [Edit] Hậu Cung Như Ý Truyện - Lưu Liễm Tử

    CHƯƠNG 4: LỜI LẼ BỘC TRỰC (TRỰC NGÔN) Sáng sớm hôm sau, sau khi nhanh chóng rửa mặt chải đầu, Thanh Anh liền ngay đến cung Phú Sát thị hầu hạ. Để dễ bề chủ trì tang nghi, tính toán mọi việc, Phú Sát Lang Hoa vẫn ở lại gần nơi thiền điện. Thanh Anh đi khi trời mới hửng sáng, Như...
  11. Cá Mó

    [Edit] Hậu Cung Như Ý Truyện - Lưu Liễm Tử

    CHƯƠNG 3: PHONG VŨ Đêm đã về khuya. Trong điện, Phú Sát thị đang uống thuốc, Liên Tâm đứng hầu hạ bên cạnh, đưa tay nhận lấy chén thuốc Phú Sát thị vừa uống xong, rồi dâng nước mát hầu chủ tử súc miệng. Khi Phú Sát thị súc miệng xong, Tố Tâm bèn dâng lên ít mứt quả: "Đây là quả hạnh...
  12. Cá Mó

    Có nên gọi tất cả các thể loại nam × nam là đam mỹ?

    Từ ngữ là một phần thôi, phải tùy ngữ cảnh, giọng điệu mà biểu hiện ý đồ người nói.. mình vẫn thích cách dùng từ của người trung quốc.. thay vì phải nói nam yêu nam quá dài dòng, đồng tính luyến ái thì quá trần trụi, Đam Mỹ và Bách Hợp đã phù hợp lắm rồi.
  13. Cá Mó

    28 tuổi, muốn tìm một người thương sao khó quá

    Phàm thì cái gì càng mong cầu càng khó thấy được.. tốt nhất nên tự do tự tại trong tâm hồn. Khi bạn tự mình trở nên hạnh phúc bình yên thì người ta mới muốn ở bên cạnh bạn.. nếu như họ bước đến bên bạn trong lúc bạn quá mệt mõi quá buồn phiền thì người ta củng không vui khi ở bên bạn đâu.
  14. Cá Mó

    [Edit] Hậu Cung Như Ý Truyện - Lưu Liễm Tử

    CHƯƠNG 2: TỰ CHỖ Ánh trăng bên ngoài dần dần trở nên mờ ảo, ảm đạm đến mức không thể thấy được một chút hoa quang, Thanh Anh trầm giọng nói: "E là trời sắp mưa rồi." Nhị Tâm lo lắng: "Tiểu chủ đứng dưới hiên đi, vạn nhất mưa có rơi, tiểu nhân e người sẽ bị lạnh." Ngay lúc ấy...
  15. Cá Mó

    Tâm sự Xin hãy cho mình lời khuyên

    Chào bạn! Bạn nên ở lại trường tỉnh và cố gắng lấy học bổng. Đó là con đường tốt cho bạn tránh phải bỏ học giữa chừng vì khoing đủ kinh tế. Cứ rán học hết cấp 3 rồi tính tiếp.
  16. Cá Mó

    Chia sẻ Bạn thích con trai giọng như thế nào?

    Con Trai cứ cao to đen không hôi.. giọng trầm, hoặc ồ ồ khàn khàn ấy.. với lại con trai nên lam lũ chút, mắc mệt với mấy thằng công tử
  17. Cá Mó

    Tiếng Trung Bài Đọc - Giáo Trình Hán Ngữ 5

    Bài 13. Hết quyển 5 Bài 13 本报从今天起开办《百姓话题》专栏, 让老百姓来讲述自己的故事, 反映老百姓的生活, 欢迎大家积极投稿. 【 Běn bào cóng jīntiān qǐ kai bàn "bǎixìng hùatí" zhuānlán, ràng lǎobǎixìng lái jiǎngshù zìjǐ de gùshì, fǎnyìng lǎobǎixìng de shēnghuó, huānyíng dàjiā jījí tóugǎo. 】 姓名: 高明 性别: 男 职业: 外地打工青年 【 Xìngmíng: Gāomíng...
  18. Cá Mó

    Tiếng Trung Bài Đọc - Giáo Trình Hán Ngữ 5

    Bài 12. Bài 12 忽然发现好人难当, 尽管你是诚心诚意的, 有时也难免吃力不讨好. 【 Hūrán fāxìan hǎorén nándāng, jǐnguǎn nǐ shì chéngxīn chéngyì de, yǒushí yě nánmiǎn chīlì bù tǎohǎo. 】 下班骑自行车回家, 看到一个小男孩拿着一盒冰淇淋跑过马路, 不小心摔倒了, 冰淇淋飞出好远. 小男孩在地上大哭, 我连忙下车把他扶起来. 这时从路旁的楼里跑出来一个女人, 抱着孩子左看右看, 一副心疼的样子, 我想是孩子的妈妈, 就安慰她说, 小孩子摔一没关系. 她双眼一瞪...
  19. Cá Mó

    Tiếng Trung Bài Đọc - Giáo Trình Hán Ngữ 5

    Bài 11. Bài 11 八月二十五日, 在新疆, 我看见了飞碟. 【 Bā yuè èrshíwǔ rì, zài xīnjiāng, wǒ kànjìanle fēidié. 】 当时我们正在新疆的福海县. 这里离乌鲁木齐有六百公里, 是个非常美丽的地方, 有山有水, 有森林和草原, 还有味道鲜美的手抓羊肉. 我们几个从大城市来的人到了这里, 就像进了仙境, 大家都很激动. 【 Dāngshí wǒmen zhèngzài xīnjiāng de fúhǎi xìan. Zhèlǐ lí wūlǔmùqí yǒu lìubǎi gōnglǐ, shìgè...
  20. Cá Mó

    Tiếng Trung Bài Đọc - Giáo Trình Hán Ngữ 5

    Bài 10. Bài 10 有一个人在一家贸易公司工作, 但是他很不满意自己的工作. 【 Yǒuyī gèrén zài yījiā màoyì gōngsī gōngzuò, dànshì tā hěn bù mǎnyì zìjǐ de gōngzuò. 】 天, 他愤怒地对朋友说: "我们头儿一点也不把我放在眼里, 改天我要对他拍桌子, 然后辞职不干." 【 Tiān, tā fènnù dì dùi péngyǒu shuō: "Wǒmen tóu er yīdiǎn yě bù bǎ wǒ fàng zài yǎn lǐ, gǎitiān wǒ yào dùi tā...
  21. Cá Mó

    Tiếng Trung Bài Đọc - Giáo Trình Hán Ngữ 5

    Bài 9. Bài 9 到底什么是幸福? 谁能说清楚? 【 Dàodǐ shénme shì xìngfú? Shéi néng shuō qīngchǔ? 】 没有人能说清楚有多少钱、有多大权力算是得到了幸福;也没有人能说清楚有多少儿女、有多少朋友算是得到了幸福;更没有人能说清楚拥有多少感情算是得到了幸福.. 因为幸福完全是个人行为, 永远没有统一的标准, 也没有不变的标准. 【 Méiyǒu rén néng shuō qīngchǔ yǒu duōshǎo qían, yǒu duōdà quánlì sùanshì dédàole xìngfú; yě méiyǒu...
  22. Cá Mó

    Tiếng Trung Bài Đọc - Giáo Trình Hán Ngữ 5

    Bài 8. Bài 8 我们班的赵霞聪明漂亮, 大方开朗, 是个人见人爱的女孩儿. 我当然也很喜欢她. 但我从没有跟别人说过, 也没有向她做过任何表示, 这是我心中的一个秘密, 因为我知道, 我的好朋友余辉也很喜欢她. 【 Wǒmen bān de zhào xía cōngmíng pìaoliang, dàfāng kāilǎng, shì gèrén jìan rén ài de nǚhái ér. Wǒ dāngrán yě hěn xǐhuān tā. Dàn wǒ cóng méiyǒu gēn biérén shuōguò, yě méiyǒu xìang tā...
  23. Cá Mó

    Tiếng Trung Bài Đọc - Giáo Trình Hán Ngữ 5

    Bài 7. Bài 7 (一) 滥竽充数 中国古代有一种乐器, 叫做竽, 吹出来的声音很好听. 国王特别爱听. 【 Zhōngguó gǔdài yǒuyī zhǒng yuèqì, jìaozuò yú, chuī chūlái de shēngyīn hěn hǎotīng. Guówáng tèbié ài tīng. 】 国王有三百个吹竽的人. 他喜欢听合奏, 总是让这三百人一齐吹竽, 优美的音乐让他听得入迷. 一天, 一个叫南郭先生的人抱着一个竽来见国王, 吹牛说: "我也会吹竽, 吹得不比他们中的任何一位差." 国王相信了他的话, 就收下了他...
  24. Cá Mó

    Tiếng Trung Bài Đọc - Giáo Trình Hán Ngữ 5

    Bài 6. Bài 6 我家院子里有一棵葡萄树, 几年来一直半死不活的. 不料, 去年竟然长出了许多叶子, 还结了许多葡萄. 当秋天到来的时候, 那一串串紫红色的葡萄, 看了真让人高兴. 摘下来一尝, 特别甜, 就想送一些给别人尝尝, 让大家也分享一下我收获的喜悦. 【 Wǒjiā yùanzi li yǒuyī kē pútáo shù, jǐ níanlái yīzhí bànsǐbùhuó de. Bùlìao, qùnían jìngrán cháng chūle xǔduō yèzi, hái jiéle xǔduō pútáo. Dāng qiūtiān...
  25. Cá Mó

    Tiếng Trung Bài Đọc - Giáo Trình Hán Ngữ 5

    Bài 5. Bài 5 我刚到北京时, 听过一个相声, 说北京人的口头语是 "吃了吗". 后来我发现, 其实, 北京人最爱说的一句话是 "回头再说". 【 Wǒ gāng dào běijīng shí, tīngguò yīgè xìangsheng, shuō běijīng rén de kǒutóuyǔ shì "chīle ma". Hòulái wǒ fāxìan, qíshí, běijīng rén zùi ài shuō de yījù hùa shì "húitóu zàishuō". 】 我在香港坐上中国民航的飞机, 邻座的一个人用地道的英语问我...
  26. Cá Mó

    Tiếng Trung Bài Đọc - Giáo Trình Hán Ngữ 5

    Bài 4. Bài 4 理想 中学毕业那年, 要考什么大学, 要学什么专业, 我自己也不清楚. 一次我和朋友看了一个电影, 这个电影是介绍中国文化的, 很有意思. 我当时就想, 学习中文, 将来当翻译怎么样? 妈妈知道了我的想法, 十分赞成, 她说, 女孩子当翻译很好. 就这样, 我考上了大学中文系. 【 Zhōngxué bìyè nà nían, yào kǎo shénme dàxué, yào xué shénme zhuānyè, wǒ zìjǐ yě bù qīngchǔ. Yīcì wǒ hé péngyǒu kànle yīgè dìanyǐng, zhège...
  27. Cá Mó

    Tiếng Trung Bài Đọc - Giáo Trình Hán Ngữ 5

    Bài 3. Bài 3 中国的大部分地区, 一年都有春、夏、秋、冬四个季节. 【 Zhōngguó de dà bùfèn dìqū, yī nían dōu yǒu chūn, xìa, qiū, dōng sì gè jìjié. 】 就拿首都北京来说吧, 从三月到五月是春季, 六月到八月是夏季, 九月到十一月是秋季, 十二月到第二年的二月是冬季. 【 Jìu ná shǒudū běijīng lái shuō ba, cóng sān yuè dào wǔ yuè shì chūnjì, lìu yuè dào bā yuè shì xìajì, jiǔ yuè...
  28. Cá Mó

    Tiếng Trung Bài Đọc - Giáo Trình Hán Ngữ 5

    Bài 2. Bài 2 爸爸妈妈: 【 Bàba māmā: 】 你们好! 爸爸还那么忙吗? 一定要注意身体啊. 【 Nǐmen hǎo! Bàba hái nàme máng ma? Yīdìng yào zhùyì shēntǐ a. 】 你们寄来的生日礼物上星期就收到了. 我现在一切都很好, 吃得好, 睡得好, 学习也不错. 你们就放心吧. 【 Nǐmen jì lái de shēngrì lǐwù shàng xīngqí jìu shōu dàole. Wǒ xìanzài yīqiè dōu hěn hǎo, chī dé hǎo, shùi dé...
  29. Cá Mó

    Tiếng Trung Bài Đọc - Giáo Trình Hán Ngữ 5

    Bài 1. Bài 1 我很早就希望能有机会来中国学习汉语. 现在这个愿望终于实现了, 心里有说不出的高兴. 【 Wǒ hěn zǎo jìu xīwàng néng yǒu jīhùi lái zhōngguó xuéxí hànyǔ. Xìanzài zhège yùanwàng zhōngyú shíxìanle, xīn li yǒu shuō bu chū de gāoxìng. 】 从去年夏天起, 我就忙着联系学校, 办各种手续, 可是, 这一切都是瞒着我的父母做的. 我是独生女, 如果把这件事告诉父母, 他们多半不会同意, 因此...
  30. Cá Mó

    Tiếng Trung Bài Đọc - Giáo Trình Hán Ngữ 5

    Chào cả nhà! Hiện tại có ai giống mình đang học tiếng trung theo giáo trình không. Hiện nay tài liệu về giáo trình đều ở dạng file pdf. Việc đọc bài đọc bằng điện thoại phải zoom lên kéo qua lại rất bực bội, vì thế mình đã soạn thảo lại các bài đọc vừa có thể dễ đọc trên điện thoại kiểu như...
Back