

Officer Down - Anh hùng ngã xuống
Hannah Ellis
Trước khi đọc lời hát và bản dịch, các bạn nên đọc về câu chuyện này, đó là cuộc đời anh dũng của một sĩ quan cảnh sát tại Richmond – đồng chí Daniel Ellis, số phù hiệu 457, hưởng dương 33 tuổi. Anh hi sinh trong lúc làm nhiệm vụ, bị bắn vào đầu và ra đi sau hai ngày cấp cứu vào ngày 6 tháng 11 năm 2015 để lại người vợ và đứa con thơ mới 4 tuổi. Ca sĩ Hannah Ellis là chị em họ với Daniel Ellis, sau khi người anh em của mình hi sinh, cô và các đồng nghiệp đã sáng tác ca khúc này với góc nhìn của vợ Daniel, Katie. Sau khi anh ra đi, gia đình anh đã được cộng đồng thành phố chung tay giúp đỡ bằng nhiều hình thức và mỗi khi đến ngày tưởng niệm anh, chiếc xe cảnh sát số hiệu 457 sẽ được phủ đầy hoa như một lời từ biệt và cũng là lời chúc phúc.
Hannah Ellis
Trước khi đọc lời hát và bản dịch, các bạn nên đọc về câu chuyện này, đó là cuộc đời anh dũng của một sĩ quan cảnh sát tại Richmond – đồng chí Daniel Ellis, số phù hiệu 457, hưởng dương 33 tuổi. Anh hi sinh trong lúc làm nhiệm vụ, bị bắn vào đầu và ra đi sau hai ngày cấp cứu vào ngày 6 tháng 11 năm 2015 để lại người vợ và đứa con thơ mới 4 tuổi. Ca sĩ Hannah Ellis là chị em họ với Daniel Ellis, sau khi người anh em của mình hi sinh, cô và các đồng nghiệp đã sáng tác ca khúc này với góc nhìn của vợ Daniel, Katie. Sau khi anh ra đi, gia đình anh đã được cộng đồng thành phố chung tay giúp đỡ bằng nhiều hình thức và mỗi khi đến ngày tưởng niệm anh, chiếc xe cảnh sát số hiệu 457 sẽ được phủ đầy hoa như một lời từ biệt và cũng là lời chúc phúc.
LỜI BÀI HÁT VÀ LỜI DỊCH:
Red and blue lights cover seventy five like a train*
Từng dãy đèn xanh đỏ bảo phủ cả đường cao tốc như một đoàn tàu dài dằng dặc
Miles of cars full of people with nothing to say
Hàng ngàn người im lặng không nói một lời
The suns out, you think that it's just another November day
Mặt trời lại mọc, em cho rằng đó chỉ là một ngày tháng 11 bình thường như bao ngày khác
Oh and I can't help but be mad knowing I'll leave and you're gonna stay
Em chẳng thể làm gì hơn ngoài việc nổi điên lên khi biết mình là người bị bỏ lại
They called me on a cell phone telling me there's an officer down
Họ gọi vào di động em và báo rằng, một sĩ quan cảnh sát đã hi sinh
And we prayed for a miracle, but you didn't come back around
Cả thế giới đều chờ đợi phép màu, nhưng anh mãi mãi chẳng bao giờ trở lại
Oh I kissed you goodbye a thousand times, but never like I'm doing right now
Em đã từng hôn chào tạm biệt anh mỗi khi lên đường làm nhiệm vụ hàng ngàn lần, nhưng chẳng lần nào giống nụ hôn hiện tại
Oh with 21 shots** going up for the officer down
21 phát súng tưởng niệm vang lên cho sự hi sinh của một sĩ quan
I begged you to throw out that T-shirt that I sleep in now
Em từng năn nỉ anh vứt chiếc áo mà em đang mặc ngủ lúc này
And badge number four fifty seven is all over town
Số phù hiệu 457 bao phủ cả thành phố
And people keep asking if there's anything that they can do, but no one can give me back you
Ai nấy đều nói họ có thể giúp đỡ em, nhưng chẳng ai mang được anh về lại bên em
They called me on a cell phone telling me there's an officer down
Họ gọi vào di động em và báo rằng, một sĩ quan cảnh sát đã hi sinh
And we prayed for a miracle, but you didn't come back around
Cả thế giới cầu nguyện một kỳ tích, nhưng anh chẳng thể hồi sinh
Oh I kissed you goodbye a thousand times, but never like I'm doing right now
Em từng hôn tạm biệt anh hàng ngàn lần khi làm nhiệm vụ, nhưng chẳng lần nào giống nụ hôn của lúc này
Oh with 21 shots going up for the officer down
21 phát súng tưởng niệm vang lên, cho sự ra đi của một chiến sĩ
I held you tight when they told me it's time to let go
Em cố siết lấy anh thật chặt khi họ bảo rằng đã đến lúc di quan
And I know that somehow you knew that you weren't alone
Em biết bằng cách nào đó anh biết chuyến đi sắp tới của anh sẽ chẳng hề đơn độc
They called me and told me it's my officer down
Họ gọi cho tôi và báo rằng, chồng tôi đã hi sinh
And I talked to you and begged you, but you didn't come back around
Em cầu xin anh rất nhiều, nhưng anh chẳng hề ở lại
Oh I kissed you goodbye a thousand times, but never like I'm doing right now
Em từng hôn tạm biệt anh hàng ngàn lần khi làm nhiệm vụ, nhưng chẳng lần nào giống với nụ hôn lúc này
Oh with 21 shots going up
21 phát súng tưởng niệm vang lên
I wish you had more time with us
Ước gì anh ở lại lâu hơn với mẹ con em
Cuz thirty three years ain't enough, for the officer down
Vì 33 năm là chẳng đủ, cho một sĩ quan ngã xuống
* * *
*Red and blue lights cover seventy five: Ý chỉ cả đường cao tốc đều tràn ngập xe cảnh sát, rất nhiều xe cảnh sát sẽ mở đèn lên và lái theo một đường thẳng, thường xuất hiện khi có thảm họa xe cảnh sát sẽ đi trước mở đường cho các first responders (Người ứng cứu đầu tiên), hoặc trong lễ tang của các chiến sĩ cảnh sát
**21 shots: 21 phát súng tưởng niệm là nghi lễ đưa tiễn vinh dự cao nhất trong lễ tang một sĩ quan. Ngày nay 21 phát súng được quân đội Hoa Kỳ bắn để tôn vinh quốc kỳ, chủ quyền hoặc quốc trưởng của một quốc gia nước ngoài, một thành viên của gia đình hoàng gia trị vì và tổng thống, các cựu tổng thống và tổng thống đắc cử của Hoa Kỳ. 21 phát súng cũng được bắn vào buổi trưa ngày sinh nhật của George Washington, Ngày Tổng thống, Ngày Tưởng niệm, Ngày Độc lập và ngày tang lễ của tổng thống, cựu tổng thống hoặc tổng thống đắc cử.