

Bài hát: Tokyo
Nghệ sĩ: RM
Album: Mono
Nghệ sĩ: RM
Album: Mono
Sau 7 năm 3 tháng, RM đã cho ra mắt mixtape thứ hai của mình, 'mono', bao gồm các bài hát tokyo, seoul, moonchild, badbye, uhgood, everythinggoes, và forever rain.
Tokyo, đây là một bài hát mà càng nghe càng cuốn hút nếu như bạn lắng nghe tới từng chi tiết: Tiếng xe lướt qua, âm thanh huýt sáo với cảm giác rời rạc.. Có chút gì đó cô quạnh ở đây. Hoang vắng. Cô độc.
Đôi khi chúng ta sẽ rơi vào nỗi tuyệt vọng vô tận nhưng đừng giết chết bản thân trong nỗi tuyệt vọng đó. Vì ai rồi cũng sẽ phải trưởng thành. Kim Nam Joon cũng sẽ trưởng thành. Khi vết sẹo trong ta lành thì nỗi đau rồi cũng sẽ dần phai nhạt.
Mixtape của RM là câu chuyện về tuổi trẻ. Hãy đọc và nghe để cảm nhận nó để hiểu thêm về cách an ủi người khác cũng như an ủi chính bản thân chúng ta.
Lời bài hát:
Wake up in Tokyo, feel like a tourist, so
I know it's time to go
I see Pinocchio wearing a poncho
That's me sometime ago
Do I miss myself?
Do I miss your face?
I don't know (I don't know)
I don't know (I don't know)
Ohh, ohh
Ohh, ohh, ohh, oh
Life is a word that sometimes you cannot say
And ash is a thing that someday we all should be
When tomorrow comes
How different it's gonna be?
Why do love and hate sound just the same to me?
I can't sleep
Homesick
But I just wanna
Stay right next to you
If I could choose my dream
I just wanna
Stay right next to you
Ohh, ohh
Ohh, ohh, ohh, oh
Whistling
Vietsub:
Thức dậy ở Tokyo, cảm thấy như một khách du lịch, vì vậy
Tôi biết đã đến lúc phải đi
Tôi thấy Pinocchio mặc áo poncho
Đó là tôi một thời gian trước đây
Tôi có nhớ mình không?
Tôi có nhớ khuôn mặt của bạn không?
Tôi không biết (tôi không biết)
Tôi không biết (tôi không biết)
Ohh, ohh
Ohh, ohh, ohh, oh
Cuộc sống là một từ mà đôi khi bạn không thể nói
Và tro là thứ mà một ngày nào đó tất cả chúng ta nên trở thành
Khi ngày mai đến
Nó sẽ khác như thế nào?
Tại sao yêu và ghét lại giống nhau với tôi?
Tôi không ngủ được
Nhớ nhà
Nhưng tôi chỉ muốn
Ở ngay bên cạnh bạn
Nếu tôi có thể chọn giấc mơ của mình
Tôi chỉ muốn
Ở ngay bên cạnh bạn
Ohh, ohh
Ohh, ohh, ohh, oh.
I LOVE NAM JOON.
Last edited by a moderator: