[Lyrics + Vietsub] Some Nights - TAEYEON

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Gill, 14 Tháng hai 2022.

  1. Gill

    Bài viết:
    6,256
    Ca khúc: Some Nights

    Trình bày: TAEYEON

    "Some Nights" là một ca khúc trong album đầy đủ thứ ba của thành viên Girls 'Generation "INVU", sẽ phát hành vào ngày 14 tháng 2 KST. Người nghe sẽ phải mê mẩn bởi giai điệu ca khúc Some Nights nằm trong album INVU của Taeyeon. Taeyeon đã đề cập đến Kim Eana - người tham gia viết lời cho ca khúc "Some Nights" : "Ngay khi nhận được lời bài hát, tôi đã rất thích và phải thốt lên từ" tuyệt vời ". Được biết, Kim Eana đã từng làm việc cùng Taeyeon trong ca khúc" 11: 11".

    Thuộc thể loại ballad R&B hấp dẫn với giọng hát mơ màng, hòa quyện cùng phần trình diễn guitar và piano lôi cuốn. Sức mạnh biểu cảm tinh tế của Taeyeon kể về câu chuyện rằng nếu bạn nhớ đến cái tên xuất hiện trong tâm trí vào buổi đêm, bạn sẽ có những kỷ niệm hạnh phúc có thể tồn tại dù chỉ trong một khoảnh khắc. Đây tiếng đệm nhẹ nhàng của ghi-ta, kia tiếng đàn piano đầy trầm bổng, cùng với giọng ca tràn ngập mộng mơ của người nghệ sĩ, tất cả như đưa người nghe vào một thế giới của riêng mình. Taeyeon đã diễn tả một cách tinh tế về cái tên vẫn luôn xuất hiện trong tâm trí mình mỗi đêm - của người đã mang đến cho cô những kỷ niệm vui vẻ và hạnh phúc.



    Lời bài hát + Lời dịch:

    가장 높은 음으로

    불러본 너의 이름

    어쩌면 닿을 것 같아

    가장 아픈 봄에도

    기어이 꽃이 피면

    나는 그게 네 잔소리 같아

    이젠 긴 시간 속을

    천천히 걸어 서두르기 싫어서

    작고 사소한 일로

    환하게 웃다가도

    누가 울어도 이상하지 않은 밤

    난 너를 몰래 떠올려

    비가 내리면 눈물이

    보이지 않는 것처럼

    꺼내 먹을 만큼의

    행복한 기억들을

    주머니에 넣으면

    전부 쓰기는커녕

    남겨온 날이 있어

    그건 좋은 날이지

    지난 기억으로만

    울고 웃는 게 왠지 아쉬운 거야

    마음 안의 시계를

    지금에 맞추지만

    누가 울어도 이상하지 않은 밤

    난 너를 몰래 떠올려

    비가 내리면 눈물이

    보이지 않는 것처럼

    그리워하면 어디든 있는 너

    늘 나와 걷는 넌

    제일 밝은 곳으로만 이끌어

    크게 웃어도 어색하지 않은 밤

    긴 꿈을 깨지 않는 밤

    끝내 잊어도 이상하지 않은 날

    널 보내줄 수 있겠지

    그때까진 피하지 않아

    그리움은 슬픔이 아냐

    다른 시간일 뿐이야

    So let the memories go on

    And let the days go on and on

    So let me remember

    오늘 같은 밤이면

    Đã đến lúc tôi quen rồi

    Nhưng đêm dài quá, tôi không thể chợp mắt

    Được Bạn đang làm gì bây giờ?

    Tôi đang nghịch điện thoại khi chưa bao giờ làm điều đó

    Tôi muốn đến một nơi nào đó xa lạ

    Và tạo ra một thế giới không có bất kỳ dấu vết nào của bạn

    Những con đường xa lạ, mọi người, không sao

    Tôi sống thật bận rộn nhưng rồi lần nào gặp lại tôi cũng thấy

    Rung động. Tôi biết

    Một số điều không bao giờ thay đổi

    Rằng bạn không ở đây

    Hãy vứt bỏ ký ức của chúng ta

    Dù sao đi nữa cũng chỉ là ảo tưởng

    Cậu à, kết thúc rồi, tớ ghét cậu

    Tớ không biết tên

    Cậu. Tôi phải nói với chính mình bao nhiêu lần?

    Dù một buổi sáng mới đến nhưng không

    Sao tôi không thể thức dậy, tôi chìm trong những giấc mơ buồn.

    Vậy tại sao tôi, tại sao tôi không thể thay đổi?

    Em cứ nhìn lại

    Để khi chúng ta bên nhau, đêm ngày

    Dù em đi đâu, kí ức về anh

    Chợt chặn đường

    Em bước qua, như thể em hờ hững, thật sự chịu đựng qua

    Cũng không quá tệ

    Em biết anh nhớ em và đó là sự thật.

    -

    Cậu à, kết thúc rồi, tớ ghét cậu

    Tớ không biết tên

    Cậu. Tôi phải nói với chính mình bao nhiêu lần?

    Những đêm anh nghĩ về em ngày càng giảm đi

    Đủ rồi em sẽ không còn khóc nữa

    Để anh chuộc, chuộc, chuộc

    Mọi thứ đêm nay

    Để anh sẽ không bao giờ nghĩ đến em nữa

    Xóa những đêm cô đơn, mọi thứ

    Anh sẽ không sao

    Bây giờ em bạn tốt hơn

    Nhưng nó làm tôi cô đơn hơn nữa

    Hãy vứt bỏ ký ức của chúng tôi

    Dù sao cũng chỉ là ảo ảnh

    Chàng trai à, kết thúc rồi, tôi ghét bạn

    Tôi không biết tên

    Bạn Tôi phải nói với chính mình bao nhiêu lần?

    Tôi chán những đêm cô đơn

    Tôi chán những đêm cô đơn
     
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...