Bài viết: 769 



Lữ Khách Thời Gian
Trình bày: Dĩ Đông
"Em của bây giờ đã học được cách ung dung thản nhiên
Trên bước đường đời dù cho nhớ nhung có nhiều hơn nữa
Cũng tốt hơn giẫm lên vết xe đổ trước kia
Chúc cho tương lai anh có được hạnh phúc thật sự."
"Chẳng qua em chỉ là một người lữ khách thời gian
Hạnh phúc chỉ còn trong chốc lát
Ly biệt đã sớm được định sẵn.."
Em chỉ là một người lữ khách thời gian, chỉ là một người vô tình xuất hiện vào một khoảnh khắc nào đó anh đang cảm thấy cô đơn nhất, bên cạnh anh vào lúc đó làm trái tim anh cảm thấy an lòng hơn.. nhưng cũng chỉ trong một khoảng thời gian đó thôi, chúng ta chẳng thể nào đi xa hơn được nữa, bởi lẽ dường như sự biệt ly đã được định sẵn từ trước, dù em có làm gì đi nữa thì vẫn chẳng thể quay lại được những ngày tháng trước đây, vậy nên em quyết định sẽ học cách chấp nhận, học cách thản nhiên vượt qua mọi chuyện, bởi vì em chẳng muốn mọi chuyện càng níu kéo lại chẳng thể nào vãn hồi nữa, chỉ có thể chúc cho anh sau này sẽ có được hạnh phúc thật sự bên người nào đó mà anh yêu thương..
Lại là một bản nhạc Trung buồn thật sự, từ giai điệu cho đến cả lời bài hát đều khiến lòng mình như có một vết dao xuyên vào rất đau lòng luôn ý, nhưng mà bài hát này rất hay nên mình mới đem lên đây để mọi người cùng thưởng thức với mình, và cuối cùng chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ nhé!
Lời bài hát:
Trình bày: Dĩ Đông
"Em của bây giờ đã học được cách ung dung thản nhiên
Trên bước đường đời dù cho nhớ nhung có nhiều hơn nữa
Cũng tốt hơn giẫm lên vết xe đổ trước kia
Chúc cho tương lai anh có được hạnh phúc thật sự."
"Chẳng qua em chỉ là một người lữ khách thời gian
Hạnh phúc chỉ còn trong chốc lát
Ly biệt đã sớm được định sẵn.."
Em chỉ là một người lữ khách thời gian, chỉ là một người vô tình xuất hiện vào một khoảnh khắc nào đó anh đang cảm thấy cô đơn nhất, bên cạnh anh vào lúc đó làm trái tim anh cảm thấy an lòng hơn.. nhưng cũng chỉ trong một khoảng thời gian đó thôi, chúng ta chẳng thể nào đi xa hơn được nữa, bởi lẽ dường như sự biệt ly đã được định sẵn từ trước, dù em có làm gì đi nữa thì vẫn chẳng thể quay lại được những ngày tháng trước đây, vậy nên em quyết định sẽ học cách chấp nhận, học cách thản nhiên vượt qua mọi chuyện, bởi vì em chẳng muốn mọi chuyện càng níu kéo lại chẳng thể nào vãn hồi nữa, chỉ có thể chúc cho anh sau này sẽ có được hạnh phúc thật sự bên người nào đó mà anh yêu thương..
Lại là một bản nhạc Trung buồn thật sự, từ giai điệu cho đến cả lời bài hát đều khiến lòng mình như có một vết dao xuyên vào rất đau lòng luôn ý, nhưng mà bài hát này rất hay nên mình mới đem lên đây để mọi người cùng thưởng thức với mình, và cuối cùng chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ nhé!
Lời bài hát:
海滩上还剩几人对酒当歌
叹惘从前一幕幕难分难舍
说好明天不再记得
瞒着世界辗转反侧
爱得深刻又怎会轻易忘了
如今的我学会了不动声色
安静体会一路上诸多坎坷
即便再多思念牵扯
也总好过重蹈覆辙
祝福你的未来是真的快乐
不过时间过客
不舍又能如何
幸福只剩片刻
离别却已定格
重新遇见你会怎样选择
苦乐间取舍
想要承诺永远还是无可奈何
爱情的拾荒者
所见皆是曲折
任由时间铭刻
那些悲欢离合
过往你是否还认为值得
回忆太炙热
直到一切逝去后才会懂得
多心如刀割
如今的我学会了不动声色
安静体会一路上诸多坎坷
即便再多思念牵扯
也总好过重蹈覆辙
祝福你的未来是真的快乐
不过时间过客
不舍又能如何
幸福只剩片刻
离别却已定格
重新遇见你会怎样选择
苦乐间取舍
想要承诺永远还是无可奈何
爱情的拾荒者
所见皆是曲折
任由时间铭刻
那些悲欢离合
过往你是否还认为值得
回忆太炙热
直到一切逝去后才会懂得
不过时间过客
不舍又能如何
幸福只剩片刻
离别却已定格
重新遇见你会怎样选择
苦乐间取舍
想要承诺永远还是无可奈何
爱情的拾荒者
所见皆是曲折
任由时间铭刻
那些悲欢离合
过往你是否还认为值得
回忆太炙热
直到一切逝去后才会懂得
多心如刀割
Phiên Âm:
Hǎitān shàng hái shèng jǐ rén dùi jiǔ dāng gē
Tàn wǎng cóngqían yīmù mù nán fēn nán shě
Shuō hǎo míngtiān bù zài jìdé
Mánzhe shìjiè zhǎnzhuǎnfǎncè
Ài dé shēnkè yòu zěn hùi qīngyì wàngle
Rújīn de wǒ xué hùi le bù dòng shēngsè
ānjìng tǐhùi yī lùshàng zhūduō kǎnkě
Jíbìan zài duō sīnìan qiānchě
Yě zǒng hǎoguò chóngdǎofùzhé
Zhùfú nǐ de wèilái shì zhēn de kùailè
Bùguò shíjiān guòkè
Bù shě yòu néng rúhé
Xìngfú zhǐ shèng pìankè
Líbié què yǐ dìnggé
Chóngxīn yùjìan nǐ hùi zěnyàng xuǎnzé
Kǔ lè jiān qǔshě
Xiǎng yào chéngnuò yǒngyuǎn háishì wúkěnàihé
Àiqíng de shíhuāng zhě
Suǒ jìan jiē shì qūzhé
Rèn yóu shíjiān míngkè
Nàxiē bēihuānlíhé
Guòwǎng nǐ shìfǒu hái rènwéi zhídé
Húiyì tài zhìrè
Zhídào yīqiè shìqù hòu cái hùi dǒngdé
Duō xīn rú dāo gē
Rújīn de wǒ xué hùi le bù dòng shēngsè
ānjìng tǐhùi yī lùshàng zhūduō kǎnkě
Jíbìan zài duō sīnìan qiānchě
Yě zǒng hǎoguò chóngdǎofùzhé
Zhùfú nǐ de wèilái shì zhēn de kùailè
Bùguò shíjiān guòkè
Bù shě yòu néng rúhé
Xìngfú zhǐ shèng pìankè
Líbié què yǐ dìnggé
Chóngxīn yùjìan nǐ hùi zěnyàng xuǎnzé
Kǔ lè jiān qǔshě
Xiǎng yào chéngnuò yǒngyuǎn háishì wúkěnàihé
Àiqíng de shíhuāng zhě
Suǒ jìan jiē shì qūzhé
Rèn yóu shíjiān míngkè
Nàxiē bēihuānlíhé
Guòwǎng nǐ shìfǒu hái rènwéi zhídé
Húiyì tài zhìrè
Zhídào yīqiè shìqù hòu cái hùi dǒngdé
Bùguò shíjiān guòkè
Bù shě yòu néng rúhé
Xìngfú zhǐ shèng pìankè
Líbié què yǐ dìnggé
Chóngxīn yùjìan nǐ hùi zěnyàng xuǎnzé
Kǔ lè jiān qǔshě
Xiǎng yào chéngnuò yǒngyuǎn háishì wúkěnàihé
Àiqíng de shíhuāng zhě
Suǒ jìan jiē shì qūzhé
Rèn yóu shíjiān míngkè
Nàxiē bēihuānlíhé
Guòwǎng nǐ shìfǒu hái rènwéi zhídé
Húiyì tài zhìrè
Zhídào yī qiè shìqù hòu cái hùi dǒngdé
Duō xīn rú dāo gē
Vietsub:
Trên bãi biển vẫn còn vài người
Uống rượu, hát ca
Ngẩn ngơ thở than từng màn
Khó chia xa trước đây
Hứa hẹn ngày mai
Cũng chẳng còn nhớ nữa
Giấu cả thế giới
Một mình trằn trọc thao thức
Yêu đậm sâu đến thế,
Sao có thể dễ dàng quên đi
Em của bây giờ đã học được
Cách ung dung thản nhiên
An tĩnh trải qua bao thăng trầm
Trên bước đường đời
Dù cho nhớ nhung
Có nhiều hơn nữa
Cũng tốt hơn giẫm lên
Vết xe đổ trước kia
Chúc cho tương lai
Anh có được hạnh phúc thật sự
Chẳng qua em chỉ là
Một người lữ khách thời gian
Dẫu cho không nỡ
Thì có thể làm thế nào
Hạnh phúc chỉ còn trong khoảnh khắc
Ly biệt đã sớm được định sẵn
Gặp nhau lần nữa,
Liệu anh sẽ lựa chọn thế nào
Là đớn đau hay hạnh phúc?
Muốn hứa hẹn bên nhau mãi
Hay là bất lực không biết phải làm sao
Chỉ làm kẻ lượm nhặt tình yêu
Những gì trông thấy
Đều quanh co khúc khuỷu
Mặc cho thời gian khắc sâu
Những vui buồn tan hợp ấy
Quá khứ đã qua
Liệu anh vẫn cho rằng đáng giá?
Hồi ức quá giày vò thiêu đốt
Đến khi mọi thứ trôi qua mới hiểu được
Tâm như dao cắt đến nhường nào
Chẳng qua em chỉ là
Một người lữ khách thời gian
Dẫu cho không nỡ
Thì có thể làm thế nào
Hạnh phúc chỉ còn trong chốc lát
Ly biệt đã sớm được định sẵn
Gặp nhau lần nữa,
Liệu anh sẽ lựa chọn thế nào
Là đớn đau hay hạnh phúc?
Muốn hứa hẹn bên nhau mãi
Hay là bất lực không biết phải làm sao
Chỉ làm kẻ lượm nhặt tình yêu
Những gì trông thấy
Đều quanh co khúc khuỷu
Mặc cho thời gian khắc sâu
Những vui buồn tan hợp ấy
Quá khứ đã qua
Liệu anh vẫn cho rằng đáng giá?
Hồi ức quá giày vò thiêu đốt
Đến khi mọi thứ trôi qua mới hiểu được
Tâm như dao cắt đến nhường nào.
叹惘从前一幕幕难分难舍
说好明天不再记得
瞒着世界辗转反侧
爱得深刻又怎会轻易忘了
如今的我学会了不动声色
安静体会一路上诸多坎坷
即便再多思念牵扯
也总好过重蹈覆辙
祝福你的未来是真的快乐
不过时间过客
不舍又能如何
幸福只剩片刻
离别却已定格
重新遇见你会怎样选择
苦乐间取舍
想要承诺永远还是无可奈何
爱情的拾荒者
所见皆是曲折
任由时间铭刻
那些悲欢离合
过往你是否还认为值得
回忆太炙热
直到一切逝去后才会懂得
多心如刀割
如今的我学会了不动声色
安静体会一路上诸多坎坷
即便再多思念牵扯
也总好过重蹈覆辙
祝福你的未来是真的快乐
不过时间过客
不舍又能如何
幸福只剩片刻
离别却已定格
重新遇见你会怎样选择
苦乐间取舍
想要承诺永远还是无可奈何
爱情的拾荒者
所见皆是曲折
任由时间铭刻
那些悲欢离合
过往你是否还认为值得
回忆太炙热
直到一切逝去后才会懂得
不过时间过客
不舍又能如何
幸福只剩片刻
离别却已定格
重新遇见你会怎样选择
苦乐间取舍
想要承诺永远还是无可奈何
爱情的拾荒者
所见皆是曲折
任由时间铭刻
那些悲欢离合
过往你是否还认为值得
回忆太炙热
直到一切逝去后才会懂得
多心如刀割
Phiên Âm:
Hǎitān shàng hái shèng jǐ rén dùi jiǔ dāng gē
Tàn wǎng cóngqían yīmù mù nán fēn nán shě
Shuō hǎo míngtiān bù zài jìdé
Mánzhe shìjiè zhǎnzhuǎnfǎncè
Ài dé shēnkè yòu zěn hùi qīngyì wàngle
Rújīn de wǒ xué hùi le bù dòng shēngsè
ānjìng tǐhùi yī lùshàng zhūduō kǎnkě
Jíbìan zài duō sīnìan qiānchě
Yě zǒng hǎoguò chóngdǎofùzhé
Zhùfú nǐ de wèilái shì zhēn de kùailè
Bùguò shíjiān guòkè
Bù shě yòu néng rúhé
Xìngfú zhǐ shèng pìankè
Líbié què yǐ dìnggé
Chóngxīn yùjìan nǐ hùi zěnyàng xuǎnzé
Kǔ lè jiān qǔshě
Xiǎng yào chéngnuò yǒngyuǎn háishì wúkěnàihé
Àiqíng de shíhuāng zhě
Suǒ jìan jiē shì qūzhé
Rèn yóu shíjiān míngkè
Nàxiē bēihuānlíhé
Guòwǎng nǐ shìfǒu hái rènwéi zhídé
Húiyì tài zhìrè
Zhídào yīqiè shìqù hòu cái hùi dǒngdé
Duō xīn rú dāo gē
Rújīn de wǒ xué hùi le bù dòng shēngsè
ānjìng tǐhùi yī lùshàng zhūduō kǎnkě
Jíbìan zài duō sīnìan qiānchě
Yě zǒng hǎoguò chóngdǎofùzhé
Zhùfú nǐ de wèilái shì zhēn de kùailè
Bùguò shíjiān guòkè
Bù shě yòu néng rúhé
Xìngfú zhǐ shèng pìankè
Líbié què yǐ dìnggé
Chóngxīn yùjìan nǐ hùi zěnyàng xuǎnzé
Kǔ lè jiān qǔshě
Xiǎng yào chéngnuò yǒngyuǎn háishì wúkěnàihé
Àiqíng de shíhuāng zhě
Suǒ jìan jiē shì qūzhé
Rèn yóu shíjiān míngkè
Nàxiē bēihuānlíhé
Guòwǎng nǐ shìfǒu hái rènwéi zhídé
Húiyì tài zhìrè
Zhídào yīqiè shìqù hòu cái hùi dǒngdé
Bùguò shíjiān guòkè
Bù shě yòu néng rúhé
Xìngfú zhǐ shèng pìankè
Líbié què yǐ dìnggé
Chóngxīn yùjìan nǐ hùi zěnyàng xuǎnzé
Kǔ lè jiān qǔshě
Xiǎng yào chéngnuò yǒngyuǎn háishì wúkěnàihé
Àiqíng de shíhuāng zhě
Suǒ jìan jiē shì qūzhé
Rèn yóu shíjiān míngkè
Nàxiē bēihuānlíhé
Guòwǎng nǐ shìfǒu hái rènwéi zhídé
Húiyì tài zhìrè
Zhídào yī qiè shìqù hòu cái hùi dǒngdé
Duō xīn rú dāo gē
Vietsub:
Trên bãi biển vẫn còn vài người
Uống rượu, hát ca
Ngẩn ngơ thở than từng màn
Khó chia xa trước đây
Hứa hẹn ngày mai
Cũng chẳng còn nhớ nữa
Giấu cả thế giới
Một mình trằn trọc thao thức
Yêu đậm sâu đến thế,
Sao có thể dễ dàng quên đi
Em của bây giờ đã học được
Cách ung dung thản nhiên
An tĩnh trải qua bao thăng trầm
Trên bước đường đời
Dù cho nhớ nhung
Có nhiều hơn nữa
Cũng tốt hơn giẫm lên
Vết xe đổ trước kia
Chúc cho tương lai
Anh có được hạnh phúc thật sự
Chẳng qua em chỉ là
Một người lữ khách thời gian
Dẫu cho không nỡ
Thì có thể làm thế nào
Hạnh phúc chỉ còn trong khoảnh khắc
Ly biệt đã sớm được định sẵn
Gặp nhau lần nữa,
Liệu anh sẽ lựa chọn thế nào
Là đớn đau hay hạnh phúc?
Muốn hứa hẹn bên nhau mãi
Hay là bất lực không biết phải làm sao
Chỉ làm kẻ lượm nhặt tình yêu
Những gì trông thấy
Đều quanh co khúc khuỷu
Mặc cho thời gian khắc sâu
Những vui buồn tan hợp ấy
Quá khứ đã qua
Liệu anh vẫn cho rằng đáng giá?
Hồi ức quá giày vò thiêu đốt
Đến khi mọi thứ trôi qua mới hiểu được
Tâm như dao cắt đến nhường nào
Chẳng qua em chỉ là
Một người lữ khách thời gian
Dẫu cho không nỡ
Thì có thể làm thế nào
Hạnh phúc chỉ còn trong chốc lát
Ly biệt đã sớm được định sẵn
Gặp nhau lần nữa,
Liệu anh sẽ lựa chọn thế nào
Là đớn đau hay hạnh phúc?
Muốn hứa hẹn bên nhau mãi
Hay là bất lực không biết phải làm sao
Chỉ làm kẻ lượm nhặt tình yêu
Những gì trông thấy
Đều quanh co khúc khuỷu
Mặc cho thời gian khắc sâu
Những vui buồn tan hợp ấy
Quá khứ đã qua
Liệu anh vẫn cho rằng đáng giá?
Hồi ức quá giày vò thiêu đốt
Đến khi mọi thứ trôi qua mới hiểu được
Tâm như dao cắt đến nhường nào.